ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
مطمئنا مطالعه و تحقیق برای تدوین یک طرح امکان سنجی، انرژی و زمان زیادی از شما گرفته است. بنابراین اگر به فکر ارائه این طرح به یکی از سازمانهای بینالمللی هستید، قطعا به کمک یک مترجم نیاز خواهید داشت. ترجمیک اینجاست تا با کمک مترجمان زبده، ترجمه طرح امکانسنجی شما را انجام دهد.
از آنجایی که در طرح امکانسنجی تجاری، مباحث مختلف حقوقی، اقتصادی، فنی و غیره مورد مطالعه و ارزیابی قرار میگیرد، تسلط کامل و تخصص کافی بر این موارد و همچنین شناخت دقیق از زبان مقصد برای یک ترجمه تخصصی مهم و ضروری است. ترجمیک
در این مسیر مترجمانی را همراه خود دارد که با تجربه و متخصص بوده و همواره اولویت اول خود را افزایش سطح کیفی برگردان متون قرار دادهاند.
تمامی مراکز، سازمانها و افرادی که نیاز به ترجمه مطالعات امکان سنجی پروژه خود دارند، میتوانند از خدمات ترجمه این سایت استفاده و از نتیجه کار خود مطمئن باشند.
قیمتگذاری همه خدمات ترجمیک، بر اساس تعداد کلمات متن موردنظر مشتری انجام میشود. هزینه ترجمه طرح امکانسنجی نیز به همین صورت محاسبه میشود. به این معنی که هرچه تعداد کلمات طرح شما بیشتر باشد، هزینه ترجمه و به تبع آن زمان تحویل نیز
افزایش خواهد یافت.
البته اگر برای تحویل ترجمه عجله دارید و زمان تحویل سریعتری را مد نظر دارید، میتوانید هنگام ثبت سفارش، سرعت ویژه را انتخاب کنید تا ترجمه طرح امکانسنجی سریعتر انجام شود.
خدمات ترجمه ترجمیک، در چند پلن کیفی مختلف ارائه میشود و این که کدام پلن کیفی را انتخاب کنید، روی هزینه سفارش شما تاثیرگذار خواهد بود. این پلنها شامل تخصصی نقرهای، تخصصی طلایی و تخصصی طلایی+بازخوانی هستند و در مواردی همچون مدت زمان گارانتی، میزان تخصص مترجم، امکان بازخوانی و ویرایش و... با هم تفاوت دارند. پیشنهاد ما این است که حتما پیش از ثبت سفارش، جزئیات پلنهای کیفی را با هم مقایسه کنید و مناسبترین گزینه را انتخاب کنید.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
سایت ترجمه تخصصی ترجمیک، خدمات ویژهای را به شرکتها و سازمانها ارائه میدهد. تجربه نشان داده است که نیازهای تخصصی شرکتها برای ترجمه، شرایط خاص خود را دارد و لازم است توسط مترجمان با تجربه و متخصص در این زمینه انجام شود. بر این اساس، بخش خدمات ترجمه شرکتی و سازمانی آمادهی ارائه خدمات به مشتریان عزیز است.
موسسه خدمات زبانی ترجمیک، به عنوان یکی از بزرگترین قطبهای ترجمه کشور خدمات ترجمه را به بیش از ۳۰ جفت زبان زنده و پرکاربرد دنیا از جمله انگلیسی، عربی، اسپانیایی، فرانسوی، چینی، ژاپنی و... ارائه میکند. از این رو، ترجمه طرح امکانسنجی شما به زبان دلخواهتان انجام خواهد شد.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
طرح امکانسنجی در واقع یک طرح توجیهی است که در آن با در نظر گرفتن شرایط پروژه و ظرفیتهای آن و با بررسی سرمایه و هزینههای موجود امکان مطالعه، تحقیق و پیشبینی آینده پروژه فراهم میشود.
در واقع میتوان گفت در یک طرح امکان سنجی به اجرایی بودن پروژه، کشف و نقاط ضعف و قوت مراحل مختلف اجرایی و میزان سودرسانی آن با توجه به هدف نهایی پروژه پرداخته میشود.
در یک مطالعه امکان سنجی به زمینههای مختلف اعم از موارد مدیریتی، جزئیات و شرح کامل محصول یا خدمات، بررسی مالی و حسابداری، پیشینه پروژه، موارد حقوقی و قضایی، بررسی شرایط و آمادگی بازار پرداخته میشود. هر یک از این عناوین به دانش
تخصصی فرد یا افراد تهیهکننده این طرح توجیهی نیاز دارد.
طرح توجیهی شما ممکن است برای یک پروژه برای شرکتهای داخلی تعریف شده باشد و یا شرکت و سازمانهای بینالمللی. اگر مورد دوم، مقصد نهایی شما باشد. پس از تهیه و تدوین طرح اکنون زمان ترجمه تخصصی برای ارائه آن رسیده است.
ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه میکند. مهمترین زبانهای موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کرهایی، ژاپنی و اکراینی.
برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند.
جامعترین پلتفرم خدمات زبانی
ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام میدهد.
دانشگاه شریف
ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هماکنون در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
اعتماد شرکتها و سازمان
ترجمیک با سازمانهای دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکتها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده میکنند.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و درجریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هربخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده خواهد شد.
تیم پایش کیفی
تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشها نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح میگردد.
پشتیبانی ۲۴ ساعته
در هفت روز هفته و هرساعت از شبانهروز میتوانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتساپ با کارشناسان سایت تماس حاصل فرمایید.