ترجمه طرح کسب و کار | تخصصی و فوری

ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

در بسیاری از موارد، طرح کسب و کار می‌تواند به معنای عرضه چند سال تلاش مداوم و شبانه‌روزی شما باشد. بنابراین روشن است که ترجمه چنین سند مهمی، به دقت و حساسیت زیادی نیاز دارد. مترجمان حرفه‌ای و متخصص ترجمیک اینجا هستند تا ترجمه طرح کسب و کار شما را با بالاترین کیفیت انجام دهند.

ترجمه طرح کسب و کار | تخصصی و فوری
پشتیبانی پشتیبانی شبانه‌‌روزی
تخفیف‌های حجمی تخفیف‌های حجمی
گارانتی کیفیت و زمان گارانتی کیفیت و زمان
تولید محتوای تخصصی تولید محتوای تخصصی

خدمات ترجمه طرح کسب و کار در ترجمیک

حتما می‌دانید که برای همکاری با شرکای بین‌المللی، باید طرح کسب و کار موردنظرتان را به زبان انگلیسی یا سایر زبان‌ها ترجمه کنید. از سوی دیگر، ترجمه چنین اسنادی به آشنایی کامل با زبان تجارت و اقتصاد و تسلط بر اصطلاحات و عبارات تخصصی نیاز دارد.
مترجمان متخصص ترجمیک، به پشتوانه تجربه چندین ساله‌ی همکاری با شرکت‌ها و سازمان‌های بزرگ، بهترین افراد برای ترجمه طرح و کسب و کار شما هستند و می‌توانند در موفقیت سازمان شما نقش‌آفرین باشند.

خدمات ترجمه طرح کسب و کار در ترجمیک

هزینه و زمان ترجمه طرح کسب و کار

هزینه ترجمه طرح کسب و کار، بر اساس تعداد کلمات طرح اصلی تعیین می‌شود.
به عبارت دیگر، شما طرح موردنظرتان را ارسال می‌کنید و بخش‌هایی که به ترجمه نیاز دارند را نیز مشخص می‌کنید. شمارش تعداد کلمات توسط کارشناسان ما انجام می‌شود و سفارش قیمت‌گذاری می‌شود.
البته عوامل دیگری مثل پلن کیفی و سرعت موردنظر شما نیز هزینه را تحت تاثیر قرار می‌دهد. هرچه پلن بالاتری را انتخاب کنید و زمان کمتری برای انجام سفارش در نظر داشته باشید، هزینه نهایی افزایش خواهد یافت.

هزینه و زمان ترجمه طرح کسب و کار

پلن‌های کیفی خدمات ترجمه طرح کسب و کار

خدمات ترجمه در ترجمیک، در پلن‌های کیفی مختلف ارائه می‌شود. به عنوان مثال خدمات ترجمه فارسی به انگلیسی طرح کسب و کار، در سه پلن تخصصی نقره‌ای، تخصصی طلایی و تخصصی طلایی+بازخوانی ارائه می‌شود. روشن است که این پلن‌ها از نظر میزان تخصص نویسنده، کیفیت نهایی و هزینه با یکدیگر متفاوت هستند. با این حال، توصیه ما این است که در سفارش‌های حساسی همچون ترجمه طرح کسب و کار، پلن طلایی یا طلایی+بازخوانی را انتخاب کنید.

پلن‌های کیفی خدمات ترجمه طرح کسب و کار

تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما

محرمانگی خدمات ترجمه طرح کسب و کار

طرح کسب و کار، حاصل زحمات چند ساله‌ی شما و همکاران‌تان است. بنابراین نگرانی شما برای حفظ محرمانگی اطلاعات کاملا قبل درک است.
خوشبختانه همه مترجمان ترجمیک فرم عدم افشای اطلاعات را امضا کرده‌اند ملزم به پاسداری از اطلاعات شخصی مشتریان هستند. علاوه بر این، در صورت درخواست شما کلیه اطلاعات و فایل‌های مربوط به سفارش، بعد از ترجمه نهایی از سیستم‌های ترجمیک حذف خواهد شد.

محرمانگی خدمات ترجمه طرح کسب و کار

گارانتی خدمات ترجمه طرح کسب و کار

مترجمان ترجمیک از تجربه و مهارت کافی برخوردار هستند. علاوه بر این، تیم ارزیابی و کنترل کیفی نیز دائما روی کار آن‌ها نظارت دارند و نکات لازم و ایرادات احتمالی را گوشزد می‌کنند.
با این حال، سفارش‌ها نیز مشمول گارانتی کیفیت و زمان تحویل هستند. این یعنی، چنانچه در بازه گارانتی سفارش خود نیاز به برخی تغییرات یا اعمال اصلاحات داشته باشید، به طور کامل انجام خواهد شد. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره گارانتی سفارش‌ها با کارشناسان ما در ارتباط باشید.

گارانتی خدمات ترجمه طرح کسب و کار

تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما

طرح کسب و کار چیست؟

طرح کسب و کار سندی مکتوب است که یک ایده اقتصادی را به طور مشروح توصیف می‌کند. این طرح غالبا بیانگر اهداف تجاری، چگونگی و مسیر‌های نیل به این اهداف است. همچنین این طرح می‌تواند شامل اطلاعاتی درمورد پیشینه فعالیت‌های اقتصادی سازمان یا گروه ارائه دهنده طرح نیز باشد.
چالش‌های مربوط به راه‌اندازی یا بهبود وضعیت فعلی یک کسب و کار، مدیریت مالی و اقتصادی، ارزیابی پیشرفت در پنج سال آینده و مواردی از این دست در یک طرح کسب و کار قوی عنوان می‌شود.

طرح کسب و کار چیست؟

سوالات متداول ترجمه طرح کسب و کار

هزینه طرح کسب و کار، بر اساس تعداد کلمات طرح اصلی، پلن کیفی منتخب و سرعت موردنظر مشتری تعیین می‌شود.
مناسب‌ترین زمینه تخصصی برای سفارش‌های ترجمه طرح کسب و کار، زمینه تجارت و بازرگانی یا مدیریت بازرگانی و MBA است.
توصیه ما این است که برای سفارش‌های ترجمه طرح کسب و کار، یکی از پلن‌های طلایی یا طلایی+بازخوانی را انتخاب کنید.
بله. مترجمان ترجمیک در زمینه‌های حقوقی، اقتصادی، تجارت، بازرگانی و مدیریت متخصص هستند و ترجمه طرح موردنظر شما را به صورت کاملا تخصصی انجام می‌دهند.
همه مترجمان ترجمیک قرارداد عدم افشای اطلاعات را امضا کرده‌اند و ملزم به حفظ اطلاعات مهم و خصوصی شما هستند. با این حال، در صورت درخواست شما بعد از نهایی شدن سفارش، کلیه فایل‌ها از سیستم‌های ترجمیک حذف می‌شوند.
بله. کلیه خدمات ترجمیک مشمول گارانتی هستند. لذا در بازه گارانتی می‌توانید درخواست اصلاحات و تغییرات داشته باشید.
کارشناسان پشتیبانی ترجمیک، همه روزه از ساعت ۸ صبح تا ۲۲ شب آماده پاسخگویی به سوالات شما هستند. کافیست با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
زبان‌های ترجمه

زبان‌های ترجمه

ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه می‌کند. مهم‌ترین زبان‌های موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کره‌ایی، ژاپنی و اکراینی.

گارانتی دائمی خدمات

گارانتی دائمی خدمات

برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.

محرمانگی اطلاعات

محرمانگی اطلاعات

ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفه‌ای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری می‌کنند، می‌داند.

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی


ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.

اعتماد شرکت‌ها و سازمان

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان‌های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.

تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش


تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و درجریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هربخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده خواهد شد.

تیم پایش کیفی

تیم پایش کیفی


تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارش‌ها نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.

پشتیبانی

پشتیبانی ۲۴ ساعته


در هفت روز هفته و هرساعت از شبانه‌روز می‌توانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتس‌اپ با کارشناسان سایت تماس حاصل فرمایید.


آخرین مطالب وبلاگ ترجمیک