سفارش ترجمه

ترجمه تخصصی مکانیک


ستاره


مهندسی مکانیک به عنوان یکی از قدیمی‌ترین رشته‌های گسترده علوم مهندسی، نیازمند درک مفاهیمی همچون دینامیک، سینماتیک، ترمودینامیک، دانش مواد، الکتریسیته و تحلیل سازه‌ها می‌باشد. اولین بار رشته مهندسی مکانیک در قرن هجدهم میلادی و در دوران انقلاب صنعتی اروپا به عنوان یک شاخه مجزا از علوم مهندسی شناخته شد.

ترجمه تخصصی مهندسی مکانیک در ترجمیک

ترجمیک در ترجمه تخصصی مکانیک تخصص و تجربه بالایی دارد. با توجه به اهمیت و گستره‌ی در حال رشد این رشته، در فرآیند ترجمه تخصصی نیاز به مترجمان با تحصیلات مرتبط و به روز است. ترجمیک با دارا بودن تجربه و تخصص کافی در زمینه‌ی ترجمه تخصصی مکانیک و با همکاری مجموعه تایید شده‌ای از مترجمان فارغ‌التحصیل از گرایشات مختلف مکانیک آماده ارائه انواع خدمات ترجمه مقاله رشته مکانیک ، ترجمه کتاب مکانیک، ترجمه متون مهندسی مکانیک و ... است.

برای سهولت کار می‌توانید از لینک‌های زیر استفاده کنید.

رشته مهندسی مکانیک و ترجمه آن

مهندسی مكانیك در ایران در اواسط دهه 1330 با تأسیس دانشكده پلی‌تكنیك تهران راه‌اندازی شد و ابتدا با رشته برق آمیخته و تحت عنوان الکترومکانیک شناخته می‌شد، اما به مرور این رشته از برق تفکیک شده و رشته‌های مهندسی شیمی و مواد نیز از مهندسی مکانیک جدا شد. با پیشرفت تکنولوژی و نیاز صنایع به تخصص‌های مختلف در این زمینه، از مهندسی مکانیک عمومی دو گرایش «طراحی جامدات» و «حرارت و سیالات» و پس از آن «ساخت و تولید» منشعب شد. در سال‌های اخیر «مهندسی دریا» نیز به عنوان گرایش دیگری از مهندسی مکانیک تعریف شده است.

بسیاری از اندیشمندان بر این باورند که رشته مهندسی مكانیك از نقطه ‌نظر تنوع موضوعات تحت پوشش، جامع‌ترین رشته مهندسی به شمار می‌رود، چرا که در برگیرنده تمامی علوم و فنونی است كه با تولید، تبدیل و استفاده از انرژی، ایجاد و تبدیل حركت و انجام كار، ساخت قطعات و ماشین‌آلات و همچنین طراحی و كنترل سیستم‌های مكانیكی، حرارتی و سیالاتی مرتبط است. همانطور که ذکر شد، این مطلب مفهوم تخصصی بودن ترجمه در رشته مکانیک را بیشتر نمایان می‌کند. در واقع علاوه بر اینکه مترجم باید تحصیلات مرتبط در این زمینه را داشته باشد، تجربه کافی و آگاهی به مسایل تحقیقاتی روز این رشته، متخصص بودن یا نبودن مترجم در رشته مکانیک را مشخص می‌کند.

مهندسان مکانیک، طیف وسیعی از سیستم‌ها، محصولات و فرآیندها را همچون انواع موتورها، هواپیما، نیروگاه‌های الکتریکی و سیستم‌های پزشکی تولید می‌کنند. در حقیقت می‌توان گفت که رشته مکانیک بخشی از علم فیزیک است که با استفاده از مفاهیم پایه این علم و صد البته ریاضیات، به بررسی حرکت اجسام و نیروهای وارد بر آنها پرداخته و تلاش می‌کند تا با توجه به نتایج بررسی‌های خود، طرحی نوین در جهت پیشبرد اهداف بشر در زمینه‌های مختلف ارائه دهد. این جنبه‌های کاربردی از علم مکانیک، ترجمه تخصصی مکانیک را در موقعیت پیش نیاز مهمی از فرآیند تولید علم و جنبه‌های کاربردی علم قرار می‌دهد. ترجمیک تجربه‌ی فراوانی در همکاری با واحدهای تحقیق و توسعه نیروگاه‌ها، شرکت‌های پتروشیمی، شرکت‌هایی هوافضایی، نظامی و ... دارد.

ترجمه مقاله مهندسی مکانیک

شما محققین و دانشجویان گرامی می‌توانید با ارائه سفارش در سایت ترجمه تخصصی ترجمیک tarjomic.com به ترجمه مقاله و همچنین ترجمه تخصصی کلیه متون و کتب مورد نظر خود بپردازید. مترجمان مجرب با ترجمه سریع مقالات شما عزیزان در سایت تخصصی ترجمه ترجمیک، همواره در کنار شما بوده تا بدون دغدغه تحقیقات خود را به سرانجام برسانید. در عین حال، ترجمه دانشجویی نیز به عنوان یکی از امکانات سایت تخصصی ترجمیک در جهت خدمت‌رسانی هر چه مطلوب‌تر به شما دانشجویان عزیز، ارائه می‌گردد.

ترجمه مقاله مکانیک از فارسی به انگلیسی و یا از فارسی به انگلیسی به عنوان یکی از خدمات اصلی ترجمیک ارائه می‌گردد. همانطور که ذکر شد در فرآیند تحقیق و توسعه در شرکت‌های بزرگ نیاز به خدمات ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی است. اساتید و دانشجویان نیز در فرآیندهای تحقیقاتی و مطالعاتی خود نیاز به ترجمه تخصصی مقاله ISI دارند. ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی برای ارائه مقاله به ژورنال نیز از مجموعه خدمات تخصصی است که صرف تخصص و تجربه در ترجمه کافی نیست و تسلط به اصول مقاله نویسی، آشنایی با استانداردها و قالب‌های مختلف ژورنال‌ها نیز حائز اهمیت است. ترجمیک با همراهمی مترجمانی که چندین مقاله چاپ شده در ژورنال‌های معتبر دارند، آماده‌ی ارائه خدمات ترجمه تخصصی به اساتید و دانشجویان محترم است.

ترجمه گرایش‌های مهندسی مکانیک

برای مشاهده مجموعه گرایش‌هایی که سایت ترجمه مقاله‌ ترجمیک در آن‌ها به صورت تخصصی ترجمه انجام می‌دهد، می‌توانید به این صفحه مراجعه کنید.



ترجمه مقاله مهندسی مکانیک، ترجمه فارسی به انگلیسی مکانیک، ترجمه مقاله مکانیک، ترجمه کتاب رشته مکانیک




چرا ترجمیک؟

gift

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. برای مشاهده لیست این سازمان ها و نظرات آن ها می توانید به صفحه نظر مشتریان مراجعه کنید.

gift

دانشگاه شریف


گروه ترجمیک، یک هسته دانش‌بنیان است که توسط دانشجویان دانشگاه صنعتی شریف راه‌اندازی شده است. مترجمان ما فارغ‌التحصیلان بهترین دانشگاه‌های تهران و سراسر کشور هستند.

gift

نماد اعتماد الکترونیک


ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. بنابراین شما با اطمینان به خدمات ترجمیک می توانید اقدام کنید.

سفارش ترجمه


درباره ترجمیک


گروه ترجمیک، جامع‌ترین پلتفرم ارائه خدمات ترجمه و سایر خدمات زبانی در ایران است که توسط فارغ‌التحصیلان دانشگاه صنعتی شریف راه‌اندازی شده است. مترجمان ما فارغ‌التحصیلان بهترین دانشگاه‌های تهران و سراسر کشور هستند. ما در ترجمیک، خدمات ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب و ترجمه همزمان ارائه می‌کنیم.
ترجمیک آماده است تا با افراد، موسسات، سازمان‌ها، ادارات، انتشارات و شرکت‌های تجاری و بازرگانی همکاری کند. شما می‌توانید با خیالی آسوده پروژه‌های خود را به ما بسپارید.

استخدام مترجم استخدام در ترجمیک

تماس با ما


  • {{'تهران، طرشت، بلوار شهید گلاب، پلاک 59، طبقه دوم، واحد 201' | pNumber}}
  • {{'021-95118654' | pNumber}}
  • tarjomic at gmail.com

شبکه های اجتماعی

ترجمیک سایت ترجمه تخصصی
خانه | استخدام مترجم دورکار | شرایط و ضوابط | ارسال سفارش ترجمه | ثبت‌نام مترجم | وبلاگ | ثبت شکایات | درباره ما | ترجمه تخصصی مقاله | قیمت ترجمه | Farsi Translation | مجله اینترنتی رازینه

www.tarjomic.com - {{1397|pNumber}} © - تمامی حقوق نزد گروه ترجمیک محفوظ است.