ترجمه تخصصی امنیت و رمزنگاری


اگر شما هم برای ارسال مقاله‌تان به یک ژورنال علمی، شک دارید و نیاز دارید ویرایش آن را به یک متخصص بسپارید، بهتر است سفارشتان را در ترجمیک ثبت کنید. شما می‌توانید ترجمه و ویرایش مقالات علمی‌تان را در خصوص امنیت و رمزنگاری، در ترجمیک ثبت کنید و با یک متخصص در رشته خودتان مشورت کنید. ترجمه مقاله تخصصی تنها یکی از خدماتی است که ترجمیک ارائه می‌دهد؛ ویرایش تخصصی مقالات و خدمات گویندگی و... از جمله خدمات متعددی است که ترجمیک ارائه می‌دهد.


امنیت و رمزنگاری از گرایش‌های رشته برق است که همانطور که از اسمش پیداست، یکی از جذابترین مباحث در این رشته است. شاید برایتان جالب باشد که اولین رمزنگاران تاریخ چند هزار سال پیش از میلاد مسیح زندگی می‌کردند. به هر حال امروزه این علم پیشرفته و پیچیده با ظهور کامپیوتر و پیشرفت‌های دیگر تکنولوژی، نسبت به نسخه اولیه آن بسیار تغییر کرده است. حال با جهانی شدن اطلاعات، لازم است همه دانشجویان و دانش‌پژوهان از نابترین و جدیدترین دستاوردهای دیگران در هر کجای جهان استفاده کنند تا خودشان گامی به جلو بردارند و این کار جز از طریق ارتباط برقرار کردن امکان‌پذیر نیست. از این رو نیاز مبرم به زبان و در واقع ترجمه، آشکار می‌شود.

ترجمه تخصصی مقالات رشته امنیت، از انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی را باید به متخصص آن سپرد؛ فردی که دانشی اختصاصی در این حوزه دارد و سال‌های سال با اصطلاحات و کلمات کلیدی این رشته درگیر بوده است. یک فرد متخصص که در همان رشته تحصیل کرده است و با چالش‌ها و مسائل آن آشنایی داشته است، می‌تواند ترجمه‌ای با کیفیت عالی تحویل شما بدهد. ترجمیک یک پلتفرم آنلاین برای کار ترجمه و دیگر خدمات زبانی است.


همیت رمزنگاری و امنیت


پیشینه رمزنگاری به چهار هزار سال پیش از میلاد می‌رسد. روزی که سرهای پیک‌های نامه‌رسان را می‌تراشیدند و پیام خود را روی سر آن‌ها حک می‌کردند، سپس ده روز صبر می‌کردند تا موهای سرشان رشد کند. آن‌گاه آنان را به جایی که می‌خواستند می‌فرستادند. به این صورت اولین بار بشر با مفهموم امنیت اطلاعات آشنا شد. بعدها علم امنیت با شروع جنگ‌های جهانی اهمیت بیش از پیشی پیدا کرد به صورتی که هر کشوری که بیشتر در این علم پیشرفت کرده بود، دست برتری را داشت. آلمان اوایل جنگ جهانی اول به پیروزی‌های چشمگیری دست پیدا کرد. انیگما ماشین معروف رمز آلمانی‌ها بود که بسیار به آن‌ها خدمت کرد.

امروزه هر چند این علم دچار دگرگونی‌هایی شده است، اما از اهمیت آن چیزی کم نشده است. با آشکار شدن روز افزون داده‌، علم امنیت و رمزنگاری جایگاه ویژه‌ای پیدا کرده است؛ چرا که در این عصر اطلاعات حکم طلا را دارد و در نگاه‌های کلان، ذائقه ملتی را برای ضربه زدن به آن‌ها می‌توان بدست آورد.


ترجمه آنلاین در رشته امنیت و رمزنگاری


با این که کسب و کارهای آنلاین مدتی است که جای خود را در زندگی مردم باز کرده است، اما هنوز برخی نگران این هستند که برخی کسب و کارها اعتماد کنند یا نه و یا این که آیا سفارششان را در جایی مانند ترجمیک، سر موقع تحویل می‌گیرند یا خیر. جالب است بدانید میزان تاخیر در سفارشات، در ترجمیک بسیار کم است و با سیاست‌هایی که اتخاذ شده است، مدت زمان تحویل سفارش واقعی تخمین زده شده است.

کیفیت در کار همیشه حرف اول را می‌زند. متاسفانه با وجود ماشین‌های ترجمه، بسیاری از افراد و شرکت‌های نامعتبر از ماشین‌های ترجمه استفاده می‌کنند و کیفیت پایینی را به مشتری ارائه می‌دهند. اما تیم پایش ترجمیک تمامی سفارشات را بررسی می‌کنند و میزان تطابق با ترجمه ماشینی را نیز بدست می‌آورند. در صورت احراز استفاده از ترجمه ماشینی، سفارش شما مجددا در دستور کار قرار خواهد گرفت.


دغدغه‌های مشتریان


متاسفانه افرادی هستند که در تحویل کار ترجمه دیرکرد دارند و مشتریان را از نظر زمانی متضرر می‌سازند. ترجمیک با تعیین سیاست‌های مناسب درون سازمانی برای این مشکل راه‌حلی اندیشیده است که تا حد امکان سفارش سر موعد به شما تحویل داده شود.

کیفیت ترجمه یکی دیگر از مسائلی است که اغلب مشتریان ترجمه از آن شکایت دارند. متاسفانه امروزه با ظهور ماشین‌های ترجمه، مترجمان از این ماشین‌ها استفاده کرده و کیفیت کار را پایین می‌آورند. لازم است تاکید شود که کار ترجمه، کار حرفه‌ای و موثری است که باید بیشترین تطبیق را با زبان مقصد داشته باشد و این یعنی بالاترین سطح تطبیق از نظر زبانی، فرهنگی و محاوره‌ای با زبان مقصد. تیم پایش ترجمیک با بررسی تمامی سفارشات، خیال شما را از تحویل سفارش در کیفیت مد نظرتان، راحت می‌کند.

داشتن تیم پشتیبانی {{24|pNumber}} ساعته، یکی دیگر از امکاناتی است که به مشتری اطمینان خاطر می‌دهد که هر موقع از شبانه روز می‌تواند مشکلش را با ترجمیک در میان بگذارد. در اولین فرصت مشکل شما بررسی می‌شود و در گردش کاری می‌افتد.


قیمت ترجمه تخصصی در رشته امنیت و رمزنگاری


برای این که بتوانید میزان هزینه ترجمه مقاله تخصصی خود را بسنجید و با توجه به بودجه‌تان برنامه‌ریزی کنید، می‌توانید از صفحه ماشین‌حساب ترجمه یا صفحه قیمت‌ها نرخ‌ها را مشاهده کنید. ترجمیک هر ترجمه تخصصی را در سه سطح مختلف کیفیت و سرعت به شما ارائه می‌دهد.

اگر سفارش شما بیش از حد حجیم باشد و شما زودتر از موعد بیشترین سرعت بخواهید سفارشتان را تحویل بگیرید، کافی است با پشتیبانی {{24|pNumber}} ساعته ترجمیک در ارتباط باشید تا بتوانید راهکار پیشنهادی ترجمیک برای سفارشات حجیم را برای شما تشریح کنیم.

توجه داشته باشید که شعار ما در ترجمیک همیشه این بوده است که کیفیت مهم‌تر از هزینه است. متاسفانه با بروز ترجمه‌های ماشینی که کیفیت بسیار پایینی دارند، برخی با وجود صرف هزینه، ترجمه‌ای در حد ترجمه ماشینی دریافت می‌کنند که احساس رضایت لازم را نسبت به آن سفارش ندارند. تیم پایش کیفیت در ترجمیک تمامی سفارشات را چک می‌کنند و میزان مشابهت با ترجمه ماشینی را طبق فرمول‌هایی محاسبه می‌کنند. در صورت تخلف مترجم و عدم رضایت مشتری، بسته به درخواست مشتری سفارش به مترجم دیگر سپرده می‌شود و یا تمامی هزینه وی به او بازگردانده می‌شود. هدف ترجمیک کسب رضایت شماست.


خدمات تخصصی ترجمیک


ترجمیک خدمات متنوع زبانی را در اختیار کاربران می‌گذارد و سفارش را در سرعت و کیفیت دلخواهتان به شما ارائه می‌دهد. به منظور تسهیل در انجام کار مشتریان گرامی، ترجمیک مجموعه قوانینی را تدارک دیده است که حقوق مشتری حفظ شود. برای مثال برای جلب اعتماد بیشتر شما می‌توانید از مترجمتان ابتدا نمونه کار بخواهید یا سفارشتان را در طی سه مرحله دریافت کنید. ترجمه مقاله و ویرایش تخصصی انگلیسی، دو نمونه از پرطرفدارترین خدمات ترجمیک به حساب می‌آید.


آپلود بخش به بخش


ترجمیک برای جلب رضایت مشتریان و مشاهده میزان کیفیت کار، سیاستی را اتخاذ کرده است تا از طریق آن مشتری بتواند هر میزان از پیشرفت پروژه را مشاهده کند و در صورت لزوم نظرات خود را درباره ترجمه بدهد. پس ترجمه شما در طی چندین مرحله بارگذاری خواهد شد. خواهشمندیم در مرحله اولیه آپلود ترجمه شما توسط مترجم، فایل را بررسی کنید و نکات خود را در مورد ترجمه انجام شده با مترجم در میان بگذارید؛ تا به نتیجه مطلوب برسید.


انتخاب مترجم پیشنهادی


هر مترجم در ترجمیک یک کد اختصاصی دارد. اگر از مترجم سفارشی راضی بودید و بخواهید سفارشتان به همان مترجم ارجاع شود، کافی است کد اختصاصی مترجم را در قسمت توضیحات وارد کنید و اعلام کنید که مترجم پیشنهادی شما برای سفارش کیست. ترجمیک پلتفرم آسان و کارآمدی برای ارتباط شما با مترجمتان ارائه داده است؛ خواهشمندیم در طول انجام سفارش با مترجمتان در ارتباط باشید تا در نهایت از نتیجه کار راضی باشید.


ویراستاری در رشته امنیت و رمزنگاری


ترجمیک بزرگتری پلتفرم ارائه دهنده ترجمه و خدمات زبانی است. علاوه بر ترجمه، ویرایش و بازنویسی (پارافریز) متون در همه زبان‌ها یکی از مهم‌ترین خدماتی که توسط ترجمیک ارائه می‌شود، است. در ترجمیک ویراستاران حرفه‌ای حضور دارند؛ از جمله ویراستاران نیتیو که سفارش شما را با دقت نظر بیشتری و مطابق با فرهنگ و قوانین مربوط به آن کشور بررسی می‌کنند.

شما می‌توانید از طریق مراجعه به صفحه قیمت ترجمه و استفاده از ماشین حساب ترجمیک، قیمت حدودی سفارشتان را در سه سطح برنزی، نقره‌ای و طلایی با سرعت‌های مختلف مشاهده کنید و برای ارسال سفارش تصمیم‌گیری کنید. در صورت بروز هرگونه مشکل، می‌توانید با پشتیبانی ترجمیک به صورت {{24|pNumber}} ساعته ارتباط داشته باشید.


خدمات دیگر در رشته امنیت و رمزنگاری


علاوه بر کار ترجمه، شما می‌توانید سفارش خود را در ترجمیک بارگذاری نمایید و از خدمات دیگر آنلاین ما از جمله ویرایش نیتیو، ویرایش تخصصی مقاله، اعزام مترجم حضوری، ترجمه فوری و ترجمه رسمی بهره ببرید. همچنین با وجود تسهیلاتی که در ترجمیک برای متون با حجم بالا در نظر گرفته است، از طرح تخفیف حجمی استفاده کنید و علاوه بر ترجمه کتاب و متون طولانی خود، از تخفیف خوبی هم بهره‌مند شوید.


خدمت ترجمه رسمی


ترجمه رسمی یکی دیگر از خدماتی است که ترجمیک در اختیار مشتریان گذاشته است تا با صرف وقت بسیار کوتاهی، مدارکشان را درب منزل تحویل بدهند و بعد از اتمام کار، همان درب منزل تحویل بگیرند. شما می‌توانید به ترجمیک برای ارسال سفارش ترجمه رسمی‌تان اعتماد کنید.







ترجمه تخصصی در حوزه امنیت، ترجمه تخصصی امنیت و رمزنگاری، ترجمه رمزنگاری، ترجمه امنیت، ترجمه مقاله امنیت، ترجمه رمزنگاری، ویرایش مقاله امنیت، ویرایش مقاله رمزنگاری، ویراستاری نیتیو، ترجمه تخصصی مقاله امنیت





چرا ترجمیک؟

gift

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.

gift

دانشگاه شریف


ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.

gift

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی


ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو، ترجمه متون محرمانه، اعزام مترجم همزمان و شفاهی، ترجمه فیلم و صوت، ترجمه رسمی مدارک (مترجم رسمی)، گویندگی و روخوانی متن و ... را با بالاترین کیفیت ارائه می‌نماید.

gift

نماد اعتماد الکترونیک


ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود. بنابراین شما با اطمینان به خدمات ترجمیک می توانید اقدام کنید. کلیک کنید.

gift

محرمانگی بالای اسناد مشتری


همچنین در صورت حساسیت بسیار بالای اسناد و اطلاعات، ترجمیک روش سطح ویژه‌ی عدم افشا را ارائه می‌دهد که اطمینان صددرصدی به عدم افشای اطلاعات مشتری را به دنبال خواهد داشت.

gift

تحویل بخش به بخش


تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و در جریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هر بخشی از ترجمه از طریق پیامک و یا تلگرام به شما اطلاع رسانی خواهد شد. برای اطلاع رسانی بیشتر سعی کنید ربات تلگرام ترجمیک را از طریق سایت فعال کنید. اطلاعات بیشتر

ارسال سفارش


ترجمیک سایت ترجمه تخصصی


HTTP/1.0