نوشته شده در

5 نکته که باید در هنگام جهانی کردن کسب و کارتان توجه کنید

اگر شما نیز مانند بسیاری از صاحبان کسب و کار به فکر جهانی کردن شغل خود هستید، نیاز است که بازار و ارتباطات خود را برای جلب نظر مشتریان از نقاط مختلف دنیا با فرهنگ ها و زبان های گوناگون هدفمند کنید. بنابراین، هنگامی که به جهانی شدن فکر میکنید، بازار شما بالقوه ۷ میلیارد مخاطب دارد. توجه به نکات زیر، برای گسترش بازار می تواند کمک کننده باشد.

  1. به زبان انگلیسی ارتباط برقرار کنید

طبق بررسی های انجام شده، ۷۵/۱ میلیارد نفر در سراسر دنیا، از دانش صحبت به زبان انگلیسی در کار و فعالیت های خود استفاده می کنند، بنابراین، این نکته، پیش از همه چیز، پتانسیل بالایی برای بهبود شناسایی کالا و خدمات شما خواهد بود. بعلاوه، چنانچه قصد فروش آنلاین را نیز دارید، باید بدانید که زبان انگلیسی در دنیای اینترنت، همچنان رتبه بیشتری استفاده را را به خود اختصاص می دهد و بنابراین بهتر است نقطه شروع معرفی کالا و خدمات شما از این زبان باشد.

  1. انتقال پیام صحیح به زبان انگلیسی

پس از انتخاب زبان، فارغ از اینکه کسب و کار خود را در چه نقطه ای از جهان راه اندازی کرده باشید یکی از مهمترین نکات، انتقال درست و صحیح پیام به این زبان است. انتقال درست پیام می تواند بعنوان اساس و پایه ای برای بازاریابی بین المللی شما و برقراری ارتباط شما با سایر نقاط دنیا باشد. حتی اگر شما زبان دیگری علاوه بر انگلیسی برای ترجمه سایت و خدمات خود استفاده کرده باشید، باز هم زبان انگلیسی، مهمترین است.

  1. از سایر گویش های انگلیسی نیز غافل نشوید

اگر هدف شما بازارهای انگلیسی زبان باشد، بنابراین نیاز است تا با سایر گویش های زبان انگلیسی نیز سازگار شوید؛ انگلیسی آمریکایی، هندی و سنگاپوری. برخی قواعد در این سه نوع از انگلیسی تفاوت داشته و همچنین کلمات هم معنی به شکل های گوناگون در سه گویش وجود دارد که می بایست در هنگام بومی سازی به آنها توجه شود. به طور عمده، ترجمه و نوشتار مطابق با هر سه نوع از زبان انگلیسی، می تواند در جذب افراد مختلف انگلیسی زبان موثر باشد.

  1. از زبان های دیگر نیز استفاده کنید

همانطور که گفتیم، حدودا ۱ میلیارد نفر در دنیا به زبان انگلیسی صحبت کرده یا به آن تسلط دارند؛ بنابراین اگر می خواهید ۵ میلیارد نفر مشتریان بالقوه دیگر در دنیا را نیز جذب کنید، لازم است اطلاعات خود را به سایر زبان ها نیز ترجمه کنید. در این مسیر، لازم است از مترجمان حرفه ای بهره گرفته تا علاوه بر برگردان محتوای خود، از صحت آن و توانایی انتقال پیام توسط آن نیز اطمینان حاصل کرده باشد.

  1. تصاویر را نیز بومی سازی کنید

علاوه بر محتوای متنی، نگاهی به تصاویر و جداول استفاده شده نیز داشته و اطمینان داشته باشید که آنها متناسب و همسو با بازار هدف شما خواهند بود. حتی موارد ساده ای مثل پلاک خودروها و آب و هوا نیز می بایست هنگام انتخاب تصاویری جذاب برای مخاطبان جهانی، مد نظر قرار گیرد. هنگامی که تصاویر خود را آگاهانه انتخاب می کنید، به خاطر داشته باشید، انتخاب یک تصویر مناسب کمک بسیار زیادی به شما خواهد کرد. یک تصویر مناسب، بیش از هزاران کلمه تاثیر خواهد داشت.

ترجمیک با ارائه کردن خدمات پس از فروش ترجمه، بستری مطمئن و مناسب برای بازاریابی شما خواهد بود که با همراهی بیش از ۶۰۰ مترجم در سطوح کارشناسی ارشد و دکتری ترجمه با کیفیت برتر را در اختیار مخاطب قرار می دهد.

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *