خطاهای ترجمه در ترجمه محتوا و ترجمه مقاله

۳ نوع خطای مهم در ترجمه و جلوگیری از آن

اگر یک روز در دانشگاه یا محل کار حوصله‌تان سر رفت و می‌خواستید مطب جذاب و خنده‌داری مطالعه کنید، عبارت «خطاهای ترجمه عجیب» را در گوگل جستجو کنید. مطمئنا از مطالعه صفحاتی که گوگل به عنوان نتیجه ترجمه به شما…

دیکشنریتو پیدا کن!

چه یک زبان آموز تازه کار باشین چه یک مترجم یا نویسنده حرفه‌ای، همیشه به یک دیکشنری مناسب نیاز دارید. از بین انواع و اقسام دیکشنری‌های موجود در بازار، دیکشنری‌های مکمل آکسفورد قطعا یکی از بهترین گزینه‌ها برای پاسخ به…

۶ ویژگی کلیدی یک مترجم همزمان خوب!

ترجمه همزمان یکی از خدمات تخصصی است که بسیاری از نهادها، شرکت‌ها، افراد و … به آن نیاز دارند. بدون شک، تسلط بالا به زبان مبدا و مقصد، شرط کافی برای مترجم همزمان بودن نیست. برای مترجم همزمان بودن باید…

ترجمه همزمان (Simultaneous Interpretation)

عبارت “ترجمه همزمان”، برای نوعی از برگردان استفاده می شود که به صورت شفاهی بوده و کاملا در زمان گفتگو به انجام می رسد. به عبارت دیگر، پیام زمانی منتقل می شود که گوینده در حال صحبت بوده و ترجمه…

سرویس مترجم گوگل

گوگل ترنسلیت Google Translate، یک موتور رایگان چند زبان است که توسط کمپانی گوگل برای ترجمه متون، سخنرانی ها، سایت ها و تصاویر از یک زبان به زبانی دیگر ارائه شده است. این سرویس علاوه بر وبسایت، به صورت نرم…

اهمیت آزمون تافل

آزمون تافل (Test of English as a Foreign Language) بخش مهمی از فرآیند پذیرش در دانشگاه ها برای دانشجویان خارجی/بین المللی می باشد. دانشگاه ها و کالج های کشور امریکا و کانادا و بخشی از اروپا، عموما آزمون تافل را…

نکاتی در مورد مهارت زبان آموزی

نکاتی در مورد مهارت زبان آموزی آموختن زبان خارجی همواره یکی از کارهای سخت و دشوار می باشد که افراد زیادی رویای رسیدن به آن را دارند. این کار تداوم و دقت زیادی را طلبیده و نیاز به صرف زمان…