چند سالی است که با گسترش استریم و موفقیت پلتفرمهای VOD، نیاز به افزودن زیرنویس به ویدیوها بیشتر شده است. زیرنویس برای بهبود کیفیت محتواهای سرگرمکننده مفیدند. همچنین برای ارتباطات بازاریابی و جلسات کاری نیز ضروری و کاربردی است. فایده…
برچسب: نکات ترجمه زیرنویس
چند نکته برای ترجمه زیرنویس فیلم و سریال
فیلمها مخاطبان زیادی را دربر میگیرند. اما کسانی هستند که برای دریافت مفهوم و دیالوگهای یک فیلم، نیاز به دانستن آن زبان دارند.گروههای ترجمه هر کشور، در سراسر دنیا برای رفع این مسئله اقدام به ترجمه و دوبله فیلمها کردند.…