تامین نیروی مترجم حضوری و همزمان

ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا

یکی از خدمات موردنیاز بسیاری از شرکت‌‌ها، دانشگاه‌ها، موسسات، نمایشگاه‌ها و ...، تامین نیروی مترجم حضوری و همزمان است.
ترجمه همزمان و حضوری به مترجمان متخصص، ماهر و کاردان نیاز دارد. از همین روی، موسسه ترجمیک با همراهی ۲۴۵۰۰ مترجم، خدمات تامین نیروی مترجم حضوری و همزمان در سراسر کشور و نقاطی از جهان را با بالاترین کیفیت و مناسب‌ترین هزینه ارائه می‌دهد.

تامین نیروی مترجم حضوری و همزمان
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا
گارانتی کیفیت و زمان گارانتی کیفیت و زمان
ارائه خدمات به بیش از ۱۵ زبان

هزینه ترجمه همزمان

برای محاسبه هزینه تامین و اعزام نیروی مترجم حضوری و همزمان از ماشین حساب ترجمه شفاهی ترجمیک استفاده کنید. توجه داشته باشید که هر روز کاری در ترجمه همزمان برابر با ۸ ساعت است.

هزینه ترجمه همزمان

ماشین حساب هزینه ترجمه شفاهی

هزینه خدمات
پلن حرفه‌ای
با احتساب {{vol_disc_percent | pNumber}}% تخفیف حجمی
{{(price_pro = calcInterpPrice('Professional')) | number:0 | pNumber}} تومان
پلن بین‌المللی
با احتساب {{vol_disc_percent | pNumber}}% تخفیف حجمی
{{(price_intl = calcInterpPrice('International')) | number:0 | pNumber}} تومان

تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما

پلن‌های ترجمه همزمان

پلن حرفه‌ای
قیمت ترجمه همزمان
{{calcSingleInterpPrice('Professional', 'sync', 8) *5.1| number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('Professional', 'sync', 8)*3.05 | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('Professional', 'sync', 8) | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('Professional', 'sync', 4) | number:0 | pNumber}} تومان
قیمت ترجمه حضوری
{{calcSingleInterpPrice('Professional', 'async', 8)*5.1 | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('Professional', 'async', 8)*3.05 | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('Professional', 'async', 8) | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('Professional', 'async', 4) | number:0 | pNumber}} تومان

مترجم شفاهی در این سطح، تسلط کامل بر روی زبان مبدا و مقصد دارد. هم‌چنین مترجم سابقه‌ی ترجمه شفاهی را در کارنامه خود دارد.
این پلن به مشتریان که خواهان کیفیت خوب و هزینه کم هستند پیشنهاد می شود.

مشاوره: ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱

پلن بین‌المللی
قیمت ترجمه همزمان
{{calcSingleInterpPrice('International', 'sync', 8)*5.1 | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('International', 'sync', 8)*3.05 | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('International', 'sync', 8) | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('International', 'sync', 4) | number:0 | pNumber}} تومان
قیمت ترجمه حضوری
{{calcSingleInterpPrice('International', 'async', 8)*5.1 | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('International', 'async',8)*3.05 | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('International', 'async', 8) | number:0 | pNumber}} تومان {{calcSingleInterpPrice('International', 'async',4) | number:0 | pNumber}} تومان

مترجم شفاهی در این سطح علاوه بر تسلط کامل به زبان مبدا و مقصد، تجربه‌ی کار در سطوح بین‌المللی را دارد و با پروتکل‌های بین‌المللی ترجمه آشناست. این پلن به مشتریانی که جلسه، همایش و یا کنفرانسی با حساسیت بالا دارند پیشنهاد می‌شود.

مشاوره: ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱

مدت زمان لازم برای هماهنگی اعزام مترجم

برای هماهنگی‌های ترجمه همزمان و شفاهی ، از ۱ هفته تا ۲ روز قبل از برگزاری جلسه، همایش‌، نمایشگاه و ...، سفارش خود را ثبت کنید. مدت زمان لازم برای هماهنگی اعزام مترجم برای نقاط مختلف متفاوت است. برای مثال اگر نیاز به نیروی مترجم حضوری برای ترجمه همزمان جلسه‌ای در دوبی یا آلمان دارید، بهتر است که حداقل از ده روز قبل برای ثبت سفارش خود اقدام کنید. البته یکی از خدمات سایت ترجمه ترجمیک، ترجمه همزمان فوری است.

مدت زمان لازم برای هماهنگی اعزام مترجم

ترجمه همزمان فوری

یکی از امکانات ترجمیک، ترجمه همزمان فوری است. اگر به صورت ناگهانی برایتان جلسه‌ای بین‌المللی پیش آمده است و به مترجم همزمان نیاز دارید، نگران نباشید. ترجمیک با بیش از ۲۴۵۰۰ مترجم در سراسر ایران و بعضی از کشورهای خارجی همکاری می‌کند. از همین رو امکان هماهنگی‌ برای اعزام مترجم فوری در این موسسه وجود دارد.
هزینه خدمات ترجمه همزمان فوری، تفاوتی با ترجمه همزمان معمول ندارد. برای تامین نیروی مترجم همزمان فوری، کافی است که با واحد پشتیبانی ترجمیک تماس بگیرید و زبان، مشخصات جلسه، تخصص مترجم و ... را شرح دهید. واحد پشتیبانی ترجمیک در سریع‌ترین زمان ممکن برای ترجمه همزمان و اعزام مترجم برای جلسه و همایش شما، هماهنگی‌های لازم را انجام می‌دهد.

ترجمه همزمان فوری

تماس با ما

با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.

درمورد قیمت و زمان تحویل سوال دارید؟ درمورد کیفیت و گارانتی سوال دارید؟ درمورد سفارش‌گذاری سوال دارید؟
تماس با ما


زمینه‌های ترجمه شفاهی، همزمان و حضوری در ترجمیک

تخصص و آشنایی با اصطلاحات فنی زمینه جلسه و همایش، از مهم‌ترین ويژگی‌های مترجم همزمان است. به همین جهت، مترجم موردنظر باید با علاوه بر آشنایی عمیق با زبان‌های مبدا و مقصد، باید با زمینه جلسه و همایش هم آشنایی کامل داشته باشد. هم‌چنین باید توانایی‌های ارتباطی قوی داشته باشد و به آداب بین‌المللی هم مسلط باشد.
موسسه خدمات زبانی ترجمیک، خدمات تامین نیروی مترجم حضوری و همزمان را برای انواع زمینه‌ها و صنایع ارائه می‌دهد. در ادامه به برخی از این زمینه‌ها اشاره می‌کنیم.

زمینه‌های ترجمه شفاهی، همزمان و حضوری در ترجمیک

ترجمه همزمان آکادمیک

اگر به مترجم همزمان و شفاهی برای ترجمه همزمان همایشی علمی نیاز دارید، باید فردی صحبت‌های تخصصی شما را با یک تیم تحقیقاتی در خارج از کشور، ترجمه کند و ...، با خیالی راحت از خدمات ترجمه همزمان و حضوری ترجمیک استفاده کنید. مترجمان همزمان ترجمیک به ترجمه تخصصی در رشته و زمینه مدنظر شما می‌پردازند.

ترجمه همزمان آکادمیک

ترجمه همزمان تجاری و شرکتی

با توجه به بین‌المللی تجارت در سال‌های اخیر، بسیاری از شرکت‌ها به خدمات ترجمه همزمان تجاری و شرکتی نیاز دارند. در این حالت، مترجم همزمان باید به سرعت و با دقت، مکالمه هر دو طرف را ترجمه کند. اگر به خدمات ترجمه همزمان تجاری و شرکتی نیاز دارید، به موسسه خدمات زبانی ترجمیک برای ارائه بالاترین کیفیت اعتماد کنید!

ترجمه همزمان تجاری و شرکتی

ترجمه همزمان صنعتی

یکی از خدمات موردنیاز صنایع، اعزام مترجم همزمان متخصص برای ترجمه شفاهی برای صنایع و کارخانه‌ها است. تصور کنید که هیئتی از کشوری خارجی برای آوردن فناوری و دستگاهی جدید به کارخانه شما آمده‌اند و قصد توضیح شیوه استفاده و جزئیات مربوط به دستگاه جدید را دارند. در این حالت مترجم همزمان متخصص، گفت و گوهای هر دو طرف را به خوبی ترجمه می‌کند.

ترجمه همزمان صنعتی

ترجمه همزمان برای نمایشگاه‌های بین‌المللی

یکی دیگر از خدمات ترجمیک، تامین نیروی مترجم حضوری و همزمان برای نمایشگاه‌های بین‌المللی است. نمایشگاه‌های بین‌المللی فرصت مناسبی برای توسعه تجارت و برقراری ارتباطات تجاری با افراد جدید است. هم‌چنین در این نمایشگاه‌ها شما می‌توانید جدیدترین محصولات و خدمات خود را به مشتریانی از سایر کشورها معرفی کنید. در این حالت استفاده از خدمات تامین نیروی مترجم حضوری و همزمان ترجمیک، گزینه مناسبی برای شما به شمار می‌آید.

ترجمه همزمان برای نمایشگاه‌های بین‌المللی

ترجمه همزمان پزشکی

یکی از انواع خدمات ترجمه شفاهی ترجمیک، ترجمه همزمان امور مربوط به پزشکی و سلامت است. برای مثال اگر به ترجمه همزمان صحبت‌هایتان با یک پزشک و بیمارستان انگلیسی نیاز دارید یا در زمینه گردشگری پزشکی (Medical Tourism) فعالیت می‌کنید، استفاده از این خدمات به شما توصیه می‌شود.

ترجمه همزمان پزشکی

ترجمه همزمان گردشگری

اگر آژانسی گردشگری دارید، مهمان‌هایی از سایر نقاط جهان دارید، قصد اعزام مجموعه‌ای از افراد به خارج از کشور را دارید و ...، با خیالی آسوده از خدمات ترجمه همزمان گردشگری ترجمیک استفاده کنید. این خدمات برای بیش از ۱۵ زبان ارائه می‌شود. مترجم اعزامی، علاوه بر تخصص در ترجمه زبان مبدا و مقصد، به آداب حرفه‌ای و مهارت‌های ارتباطی بین‌المللی مسلط است.

ترجمه همزمان گردشگری

ترجمه همزمان حقوقی

اگر باید توضیحات حقوقی خود را به نهادی خارج از کشور ارائه دهید، می‌خواهید از وکیلی غیرفارسی‌زبان مشورت بگیرید یا باید با شرکتی خارجی جلسه‌ای حقوقی داشته باشید، به ترجمه همزمان حقوقی نیاز خواهید داشت. در این حالت باید مترجمی مسلط به امور و اصلاحات حقوقی ترجمه شفاهی مکالمات شما را انجام دهد. برای ترجمه همزمان امور حقوقی خود به ترجمیک اعتماد کنید.

ترجمه همزمان حقوقی

سایر خدمات ترجمه همزمان

در هر زمینه و زبانی که به خدمات ترجمه شفاهی و تامین نیروی مترجم همزمان نیاز دارید، ترجمیک همراه شماست. کافی است که سفارش ترجمه هزمان خود را ثبت کنید. در کمتر از ۱۵ دقیقه برای اعزام مترجم و سایر هماهنگی‌ها، با شما تماس گرفته می‌شود و برای اعزام مترجم در سریع‌ترین زمان با شما هماهنگ می‌شود.

سایر خدمات ترجمه همزمان

برخی از مشتریان سازمانی ترجمیک

ترجمه برای همراه اول
ترجمه برای مرکز اطلاعات مالی ایران
ترجمه برای شرکت تامین سرمایه بانک ملت
ترجمه برای گروه صنایع گیتی‌پسند
ترجمه برای مرکز مطالعات راهبردی ارتش جمهوری اسلامی ایران
ترجمه برای دانشگاه علامه طباطبائی
ترجمه برای دانشگاه علوم پزشکی ایران
ترجمه برای دانشگاه شهید بهشتی
ترجمه برای جهاد دانشگاهی دفتر بین‌الملل
ترجمه برای بیمیتو
ترجمه برای سازمان آتش‌نشانی
ترجمه برای آستان قدس رضوی
ترجمه برای کافه بازار
ترجمه برای پژوهشگاه ارتباطات و فناوري اطلاعات
ترجمه برای گروه مپنا
ترجمه برای آزمایشگاه ملی نقشه برداری مغز
ترجمه برای دانشگاه صنعتی امیرکبیر
ترجمه برای پژوهشگاه هوافضا

تفاوت ترجمه تخصصی و ترجمه همزمان

بسیاری از افراد با تفاوت‌های مترجم (Translator) و مترجم همزمان (Interpreter) آشنا نیستند و این دو را معادل هم می‌دانند. در صورتی که همانند سایر انواع ترجمه، این دو حرفه نیز تفاوت‌های مهمی با هم دارند.
مهم‌ترین تفاوت بین این دو حرفه این است که مترجمان با انواع متون کار می‌کنند و به ترجمه تخصصی متون ، ترجمه مقاله ، ترجمه کتاب ، ترجمه رسمی مدارک و ... می‌پردازند ولی مترجمان همزمان به ترجمه گفت و گوها می‌پردازند. هم مترجمان اسناد مکتوب و هم مترجمان همزمان توانایی‌هایی مانند درک عمیق از فرهنگ و زبان جامعه مبدا و مقصد، دانش تخصصی از موضوع و توانایی انتقال مفهوم دارند.

مترجمان همزمان و شفاهی به یک گوینده گوش می‌دهند و سپس این صحبت‌ها را به زبان دیگر ترجمه می‌کنند. بسته به اهدافتان ممکن است که به یکی از خدمات ترجمه همزمان یا حضوری نیاز داشته باشید.
در ترجمه همزمان، مترجم سخنان گوینده را همزمان برای چند نفر ترجمه می‌کند. این نوع از ترجمه برای سخنرانی‌ها، کارگاه‌های آموزشی، کنفرانس‌‌های دانشگاهی و همایش‌های بین‌المللی مناسب است. معمولا برای ترجمه همزمان به تجهیزاتی مانند میکروفون، دستگاه‌های کمکی و ... نیاز است. برای کسب اطلاعات بیشتر و اجاره این تجهیزات به صفحه تجهیزات ترجمه همزمان مراجعه کنید.

ترجمه حضوری به حالتی اطلاق می‌شود که مترجم پس از پایان سخن گوینده، سخنان او را برای فرد یا افراد دیگر ترجمه کند. مواردی از قبیل جلسات کاری و مذاکرات بین‌المللی، اداره غرفه‌های نمایشگاهی با مخاطبان خارجی، مترجم همراه گردشگران خارجی و ... در این حوزه می‌گنجد.

تفاوت ترجمه تخصصی و ترجمه همزمان

سوالات متداول تامین نیروی مترجم همزمان سوالات متداول تامین نیروی مترجم همزمان

هزینه ترجمه همزمان به مواردی مانند مدت زمان ترجمه، سطح انتخابی، زبان موردنظر و ... بستگی دارد.

در سفارش‌های ترجمه حضوری، مترجم با شما و مهمانتان همراه می‌شود و گفته‌های شما و مهمانانتان را شنیده و سپس برای طرف مقابل ترجمه می‌کند. برای جلسات کاری و معاشرت، کانتر نمایشگاهی و مترجم همراه در مسافرت‌‌ها نیاز به مترجم حضوری است.
در سفارش‌های ترجمه همزمان، مترجم در اتاق مترجمی یا حاشیه جلسه می‌نشیند و همزمان با سخنران، ترجمه را از طریق گوشی به مهمانان و حاضران جلسه منتقل می‌کند. در همایش‌ها، کنفرانس‌ها و نشست‌های خبری به مترجم همزمان نیاز دارید.

بله، در بسیاری از کشورها با مترجمان همزمان همکاری می‌کنیم. هم‌چنین در صورت عدم همکاری با مترجم در یک کشور خاص، امکان اعزام مترجم به آن کشور وجود دارد، فقط هزینه رفت و آمد، اقامت و سایر هزینه‌ها بر عهده کارفرماست.

پس از ثبت سفارش، شماره مترجم در اختیار شما قرار می‌گیرد و می‌توانید با ایشان صحبت نمایید.

بله، ترجمیک خدمات ترجمه شفاهی، ترجمه همزمان و اعزام مترجم را برای زبان‌های مختلف مانند عربی، آلمانی، فرانسوی و ... ارائه می‌دهد.

بله، در صورت نیاز، امکان اجاره تجهیزات مانند گوشی ترجمه همزمان و فرستنده رادیویی مربوطه را دارید.

برای کسب اطلاعات بیشتر و هماهنگی‌های تامین نیروی مترجم همزمان و شفاهی با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.

زبان‌های ترجمه

زبان‌های ترجمه

ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه می‌کند. مهم‌ترین زبان‌های موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کره‌ایی، ژاپنی و اکراینی.

گارانتی دائمی خدمات

گارانتی دائمی خدمات

برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.

محرمانگی اطلاعات

محرمانگی اطلاعات

ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفه‌ای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری می‌کنند، می‌داند.

چرا ترجمیک؟

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی


ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد.

دانشگاه شریف

دانشگاه شریف


ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.

اعتماد شرکت‌ها و سازمان

اعتماد شرکت‌ها و سازمان


ترجمیک با سازمان‌های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.

نماد اعتماد الکترونیک

نماد اعتماد الکترونیک


ترجمیک در مرکز توسعه تجارت الکترونیک دارای گواهینامه اعتماد می باشد. نماد اعتماد الکترونیک توسط وزارت صنعت، معدن و تجارت ارائه می شود.

محرمانگی بالای اسناد مشتری

محرمانگی بالای اسناد مشتری


همچنین در صورت حساسیت بسیار بالای اسناد و اطلاعات، ترجمیک روش سطح ویژه‌ی عدم افشا را ارائه می‌دهد که اطمینان صددرصدی به عدم افشای اطلاعات مشتری را به دنبال خواهد داشت.

پشتیبانی

پشتیبانی ۲۴ ساعته


در هفت روز هفته و هرساعت از شبانه‌روز می‌توانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتس‌اپ با کارشناسان سایت تماس حاصل فرمایید.




درباره ترجمیک

ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.

شبکه‌های اجتماعی

© تمامی حقوق مادی و معنوی برای موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) محفوظ است.
www.tarjomic.com - ۱۴۰۲