دکتر علیرضا خان‌جان

علیرضا خان‌جان کارشناسی ارشد و دکترای زبان‌شناسی همگانی  از دانشگاه اصفهان،  مترجم رسمی قوه قضاییه و مولف بیش از پنجاه مقاله در باب نظریه ترجمه، نقد ترجمه، ترجمه ادبی، ترجمه رسانه‌ای است. 
دکتر علیرضا خان‌جان عموماً از منظر زبان‌شناسی نقش‌گرا به ترجمه می‌نگرد و اهمیت زیادی برای تحلیل داده و به تلفیق خُردگرایی و کلان‌نگری در مطالعات ترجمه قائل است.







دعوت به همکاری

دبستان ترجمیک همواره به دنبال جذب، استخدام و همکاری با مدرسان متخصص و توانمند در زمینه‌های مختلف است. اگر شما نیز به دنبال توسعه‌ی دانش و ترویج آن در مسیری کارآمد هستید، با کمال میل پذیرای شما هستیم. پس از پر کردن فرم جذب مدرس رزومه شما مورد بررسی کارشناسان ما قرار می‌گیرد و نتایج آن خدمتتان اعلام می‌شود.


دبستان ترجمیک



شرکت کنندگان

۲۱۰۰۰+ نفرثبت‌نام کننده

مدرس متخصص

اعطای گواهینامه معتبر



توسعه یافته در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف
ترجمیک سایت ترجمه تخصصی