مدرس دوره محمدرضا رستگار مقدم
زمان برگزاری ۱۴۰۱/۰۵/۱۱
مهلت ثبتنام ۱۴۰۱/۰۵/۱۱
طول جلسات ۱.۵ ساعت
تعداد جلسات دوره ۸ جلسه
تجربه ما در ترجمیک به عنوان یک کارفرمای بزرگ و شناخته شده به ویژه در حوزه خدمات زبانی، این است که گواهینامه و مدرکهای مختلف کمک خاصی به دارنده آن نمیکند؛ بلکه مهارت و دانشی که از طی کردن یک دوره آموزشی به دست میآید، تنها دستاورد قابل اتکا خواهد بود.
با این وجود، گواهی حضور در دوره برای کلیه افرادی که در جلسات دوره حاضر باشند با تایید سطح فراگیری مطالب توسط ایشان از سوی استاد و دبستان ترجمیک، به صورت آنلاین صادر خواهد شد.
در صورتی که دانشپذیر متقاضی باشد، امکان ارسال نسخه فیزیکی گواهی نیز فراهم است.
دورههای ارائه شده در دبستان ترجمیک، مطابق برنامه زمانبندی و طرح درس مدون اساتید در اختیار شما شرکتکنندگان قرار میگیرند. برای این که قبل از شروع دوره بتوانید نسبت به محتوای آن آگاهی داشته باشید و همچنین برنامهریزی بهتری برای شرکت در دوره انجام دهید، عنوان و زمان برگزاری جلسات در جدول زیر ارائه شده است.
این دوره در ۸ جلسه طبق زمانبندی زیر برگزار خواهد شد:
عنوان جلسه | زمان |
---|---|
جلسه ۱
آنلاین
قوانین ترجمه اسناد (بخش اول) و تست ترجمه ۱ |
سهشنبه ۱۴۰۱/۰۵/۱۱ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
جلسه ۲
آنلاین
قوانین ترجمه اسناد (بخش دوم) و بررسی نمونه ترجمه سند ازدواج |
سهشنبه ۱۴۰۱/۰۵/۱۸ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
جلسه ۳
آنلاین
اصطلاحات کلیدی سند ازدواج/ قوانین مدنی و بررسی نمونه ترجمه اسناد هویتی |
یکشنبه ۱۴۰۱/۰۵/۲۳ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
جلسه ۴
آنلاین
اصطلاحات کلیدی اسناد هویتی/ قوانین مدنی و بررسی نمونه ترجمه اسناد تحصیلی |
سهشنبه ۱۴۰۱/۰۵/۲۵ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
جلسه ۵
آنلاین
اصطلاحات کلیدی اسناد تحصیلی و بررسی نمونه ترجمه اسناد مالکیتی |
یکشنبه ۱۴۰۱/۰۵/۳۰ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
جلسه ۶
آنلاین
اصطلاحات کلیدی سند مالکیتی و بررسی نمونه ترجمه اسناد دادگاهی و قضائی |
سهشنبه ۱۴۰۱/۰۶/۰۱ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
جلسه ۷
آنلاین
اصطلاحات کلیدی اسناد دادگاهی و قضائی و بررسی نمونه ترجمه قراردادها |
یکشنبه ۱۴۰۱/۰۶/۰۶ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
جلسه ۸
آنلاین
اصطلاحات کلیدی قراردادها و تست ترجمه ۲ |
سهشنبه ۱۴۰۱/۰۶/۰۸ ۱۷:۰۰ تا ۱۸:۳۰ |
{{que.ans}}
{{comment.description}}
{{comment.description}}