مدرس دوره سارا رئوف
زمان برگزاری 1401/10/25
مهلت ثبتنام 1401/11/011
طول جلسات ۲ ساعت
تعداد جلسات دوره ۱۲ جلسه
هزینه دوره از ۲۰۰,۰۰۰ تومان
تجربه ما در ترجمیک به عنوان یک کارفرمای بزرگ و شناخته شده به ویژه در حوزه خدمات زبانی، این است که گواهینامه و مدرکهای مختلف کمک خاصی به دارنده آن نمیکند؛ بلکه مهارت و دانشی که از طی کردن یک دوره آموزشی به دست میآید، تنها دستاورد قابل اتکا خواهد بود.
با این وجود، گواهی حضور در دوره برای کلیه افرادی که در جلسات دوره حاضر باشند با تایید سطح فراگیری مطالب توسط ایشان از سوی استاد و دبستان ترجمیک، به صورت آنلاین صادر خواهد شد.
در صورتی که دانشپذیر متقاضی باشد، امکان ارسال نسخه فیزیکی گواهی نیز فراهم است.
دورههای ارائه شده در دبستان ترجمیک، مطابق برنامه زمانبندی و طرح درس مدون اساتید در اختیار شما شرکتکنندگان قرار میگیرند. برای این که قبل از شروع دوره بتوانید نسبت به محتوای آن آگاهی داشته باشید و همچنین برنامهریزی بهتری برای شرکت در دوره انجام دهید، عنوان و زمان برگزاری جلسات در جدول زیر ارائه شده است.
این دوره در ۱۲ جلسه طبق زمانبندی زیر برگزار خواهد شد:
عنوان جلسه | زمان |
---|---|
جلسه ۱
آنلاین
ترجمه و انواع آن |
یکشنبه 1401/10/25 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۲
آنلاین
مراحل ترجمه |
سهشنبه 1401/10/27 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۳
آنلاین
بهرهگیری از دستور و قواعد زبان (۱) |
یکشنبه 1401/11/011 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۴
آنلاین
بهرهگیری از دستور و قواعد زبان (۲) |
سهشنبه 1401/11/011 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۵
آنلاین
تعادل ترجمهای و اجزای آن (۱) |
یکشنبه 1401/11/011 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۶
آنلاین
تعادل ترجمهای و اجزای آن (۲) |
سهشنبه 1401/11/11 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۷
آنلاین
مشکلات برقراری تعادل واژگانی بین فارسی و انگلیسی |
یکشنبه 1401/11/16 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۸
آنلاین
نشانهگذاری |
سهشنبه 1401/11/18 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۹
آنلاین
ویراستاری |
یکشنبه 1401/11/23 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۱۰
آنلاین
ریشهیابی |
یکشنبه 1401/11/30 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۱۱
آنلاین
ترجمه اصطلاحات |
سهشنبه 1401/12/012 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
جلسه ۱۲
آنلاین
رفع اشکال و حل تمرین |
یکشنبه 1401/12/012 ۱۹:۰۰ تا ۲۱:۰۰ |
{{que.ans}}
{{comment.description}}
{{comment.description}}