احداث و دایر کردن نمایشگاههای بین المللی برای صاحبان کار و صنایع از اهمیت بالایی برخوردار است. مهمترین هدف در ایجاد این نمایشگاه های معرفی محصولات و بازاریابی حرفهای و در آخر کسب سود است. در این راستا همه چیز بستگی به برنامهریزی شما دارد. نمایشگاههای بزرگ در زمینههای مختلف اقتصادی – اجتماعی و فرهنگی در بخشهای مختلف به صورت سالانه در شهرهای مختلف دنیا برگزار میشود، اکنون ما برای برگزاری نمایشگاه و آمادهسازی بهتر نمایشگاه به شما نکات و دستورالعملهایی را یادآور میشویم پس آنها را به دقت مطالعه کنید و در اجرا دقیق آنها حداکثر تلاش خود را بکنید.
در این مطلب خواهید خواند:
۱-تحقیق و پژوهش
قدم اول در احداث نمایشگاههای ملی و بینالمللی جمعآوری و ارائه یک تحقیق جامع در باره نمایشگاه و هدف از احداث آن است.
۲-برآورد هزینه
قدم بعدی برای موفقیت در نمایشگاه بینالمللی برنامهریزی برای برآورد هزینه معقول و موثر است. دقت داشته باشید که لازم نیست ثروت هنگفتی را صرف این کار کنید شما تنها با یک سیاستگذاری مناسب است که میتوانید بودجه مناسب برای نمایشگاه را تامین کنید. پس سعی کنید تا ملاحظات بودجه نیز شامل اندازه و مکان فضای غرفه، حمل و نقل، محل اقامت، هدایا، پرداخت کارکنان و … را مد نظر بگیرید.
هزینهها به موارد زیر تقسیم میشوند:
اجاره غرفه، خدمات رفاهی و هزینههای دیگر(آب و برق …)
ساختار غرفه و تجهیزات
خدمات غرفه و ارتباطات
خدمات حمل و نقل و دفع زباله
حقوق پرسنل و هزینههای سفر
هزینههای دیگر
۴-تبلیغات
گام بعدی تبلیغات گسترده در زمینه نمایشگاه بینالمللی و غرفه است. ابتدا باید مشتریان محصول خود را بشناسید سپس بر اساس بودجه و محصول خود اقدام به تبلیغ در آن زمینه بکنید. اگر غرفه شما علمی است باید به سراغ محافل علمی و دانشگاه ها وموسسات آموزشی بروید و اگر غرفه و نمایشگاه در سایر زمینهها مانند محصولات کشاورزی یا صنعتی است باید به سراغ بازاریان و خریداران و فروشندگان و .. بروید. باید بدانید نیازتان چیست و برای رسیدن به آن از چه راهکارهایی باید استفاده کنید.
۵-تهیه و ساخت غرفه
بعد از سیاستگذاری و برنامهریزی در زمینههای مورد ذکر حال وارد مرحله تهیه غرفه میشویم در این مرحله باید تلاش کنید که چشمانداز مناسبی براساس اهداف نمایشگاه در نظر بگیرید. توجه داشته باشید که میزان حرفهای بودن شما در کار را غرفه و نحوه ساخت و دکور و حتی وسایل آن مشخص میکند.
۶-انتخاب یک تیم حرفهای
اعضایی که برای ایستادن در غرفه و پاسخگویی به سوالات در نمایشگاه انتخاب میشوند باید از علم و اگاهی لازم برخوردار باشند، باید توانایی برقراری ارتباط با مشتریان و حضار و شرکت کنندگان را داشته باشند بهتر است از کارکنان شرکت خود کمک بخواهید و قبل از افتتاح غرفه کلاسهایی برای بازآموزی آنها برگزار کنید.در نمایشگاه های بینالمللی به دلیل استقبال گسترده از سایر کشورها همراه داشتن یک مترجم از اولویتهای اصلی احداث نمایشگاه است. اگر در انتخاب مترجم کوتاهی کنید صدمات جبران ناپذیری را به کسب و کار خود وارد کرده اید. از ویژگی های یک مترجم حرفه ای برای نمایشگاه تسلط داشتن او برزمینه و حرفهی فعالیت شما میباشد که میتواند با ارتباطات موثر بازدید کنندگان خارجی را به سمت غرفه شما هدایت کند.
به نکات زیر توجه کنید:
– اولویت های خود را برای حضور در نمایشگاه مشخص کنید.
– تامین فضای لازم برای غرفه را مشخص کنید.
– طراحی غرفه و تزئینات آن را مشخص کنید.
– تلاش کنید کالا های خود را به طور چشمگیر نمایش دهید.
– غرفه باید پیام شما را به خوبی به بازدید کنندگان برساند.
- – به دکور غرفه و هماهنگی میان وسایل و رنگها توجه کنید ظاهر غرفه باید بازدیدکنندگان را جلب کند.
- – محل جایگیری غرفه نمایشگاه باید به طوری باشد که همه به طور یکسان آن را ببینند.
ترجمیک در راستای ترجمه مقالات علمی و ویراستاری متون علمی با حضور فعال در نمایشگاههای دانشگاهی و همایشهای علمی طی چند سال اخیر به قطب ترجمه در کشور تبدیل شده است.
در حال حاضر این سرویس از زبانهای چینی، پرتغالی، اسپانیایی، عربی، ترکی، رومانیایی، روسی، آلمانی، ژاپنی، کرهای، چینی، فرانسوی، هلندی و لهستانی پشتیبانی میکند و مترجم همزمان و حضوری به سراسر کشور را انجام میدهد.
در ایران نیز موسسات ترجمه تخصصی وجود دارند که علاوه بر ارائه خدمات به شرکتها و سازمانها، خدمات ترجمه تخصصی مقالات از فارسی به انگلیسی و بالعکس را انجام میدهند. از جمله موسسه ترجمیک با در اختیار داشتن ۲۰۰۰ مترجم با تحصیلات عالیه، از دیرباز خدمات ترجمه خود را در اختیار دانشجویان و دانشگاهیان قرار میدهد. در مورد ترجمیک، این نکته قابل ذکر است که موسسان ترجمیک از دانشجویان دانشگاه شریف بوده و به خوبی با نیاز جامعه دانشگاهی در بالاترین سطح آن آشنا هستند. یکی از مهمترین مزیتهای ترجمیک، قیمت مناسب خدمات و کیفیت عالی و اراده مترجم همزمان و حضوری و شفاهی می باشد.
شما میتوانید برای ثبت سفارش ترجمه همزمان و حضوری، شفاهی خود به سایت ترجمه تخصصی ترجمیک مراجعه کنید.