ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
ترجمه همزمان و حضوری تخصصی ویژه است که به مترجمان حرفهای، کاردان و دقیق نیاز دارد. در ترجمیک خدمات ترجمه شفاهی (ترجمه همزمان و حضوری) را برای بیش از ۱۵ زبان و با همراهی ۲۳۰۰۰ مترجم، ارائه میدهیم. با خیالی آسوده از خدمات ترجمه همزمان، ترجمه حضوری و اعزام مترجم موسسه ترجمیک بهرهمند شوید.
یکی از مهمترین خدمات ترجمیک، ترجمه همزمان، ترجمه حضوری و اعزام مترجم همزمان است. این خدمات در
بیش از ۱۵ زبان و با همراهی صدها مترجم متخصص ارائه میشود.
مترجمان شفاهی ترجمیک، در دو سطح حرفهای و بینالمللی قادر به ارائه خدمات ممتاز ترجمه شفاهی
(پیاپی یا همزمان) هستند. بنابراین اگر به مترجم همزمان متخصص برای همایشهای بینالمللی،
کنفرانسهای دانشگاهی، حضور در نمایشگاهها،
ارتباط با مشتریان خارجی و ... نیاز دارید، تنها با چند کلیک سفارش خود را در ترجمیک ثبت کنید.
ترجمه شفاهی، از جمله خدماتی است که در همایشهای بینالمللی، کنفرانسها، تورهای گردشگری و ...
موردنیاز میباشد و دو نوع حضوری و همزمان دارد. در ترجمه حضوری، مترجم در محل حاضر میشود ولی ترجمه
همزمان، الزامی به حضور فیزیکی مترجم ندارد و میتواند به صورت آنلاین و تلفنی نیز انجام شود.
هزینه ترجمه همزمان با ترجمه حضوری متفاوت است. با این حال هزینه هر دو بر اساس ساعات فعالیت مترجم
تعیین میشود.
هزینه خدمات | |
پلن حرفهای
با احتساب {{vol_disc_percent | pNumber}}% تخفیف حجمی |
{{(price_pro = calcInterpPrice('Professional')) | number:0 | pNumber}} تومان |
---|---|
پلن بینالمللی
با احتساب {{vol_disc_percent | pNumber}}% تخفیف حجمی |
{{(price_intl = calcInterpPrice('International')) | number:0 | pNumber}} تومان |
مشتریان خدمات ترجمه همزمان، اهداف مختلفی از ثبت سفارش دارند. برخی برای شرکت در مناسبات
بینالمللی به مترجم نیاز دارند و برخی دیگر برای جلسات داخلی که با حضور چند فرد خارجی برگزار
میشوند، به دنبال مترجم میگردند.
از این رو ما خدمات ترجمه همزمان را در دو پلن کیفی مختلف ارائه میکنیم تا نیاز همه متقاضیان این
خدمات را پوشش دهیم. در صورتی که در انتخاب پلن کیفی مناسب، با تردید مواجه هستید با کارشناسان ما
مشورت کنید.
مترجم شفاهی در این سطح، تسلط کامل بر روی زبان مبدا و مقصد دارد. همچنین مترجم سابقهی ترجمه شفاهی را در کارنامه خود دارد. این پلن به مشتریان که خواهان کیفیت خوب و هزینه کم هستند پیشنهاد می شود.
مترجم شفاهی در این سطح علاوه بر تسلط کامل به زبان مبدا و مقصد، تجربهی کار در سطوح بینالمللی را دارد و با پروتکلهای بینالمللی ترجمه آشناست. این پلن به مشتریانی که جلسه، همایش و یا کنفرانسی با حساسیت بالا دارند پیشنهاد میشود.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
در برخی از موارد، سفارشهای ترجمه همزمان نیازمند تجهیزاتی از قبیل میکروفون و همچنین کمک اپراتور
هستند. شما میتوانید این تجهیزات را از ما اجاره کنید. توجه داشته باشید که برای اجاره این تجهیزات،
الزامی به ثبت سفارش ترجمه همزمان نخواهید داشت.
همچنین در صورتی که علاوه بر مترجم به تجهیزات نیز نیاز داشته باشید، باید هزینهای مازاد پرداخت کنید.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره جزئیات این تجهیزات و شرایط اجاره آنها، با پشتیبانی ترجمیک در تماس
باشید.
شرح
کمتر از ۲۵ نفر
کمتر از ۲۵ نفر
بیشتر از ۵۰ نفر
اجاره روزانه هر عدد گوشی
۶۰.۰۰۰ تومان
۵۵.۰۰۰ تومان
۵۰.۰۰۰ تومان
اجاره روزانه دستگاه فرستنده
۵۰۰.۰۰۰ تومان
۵۰۰.۰۰۰ تومان
۵۰۰.۰۰۰ تومان
دستمزد روزانه یک نفر اپراتور
۵۰۰.۰۰۰ تومان
۵۰۰.۰۰۰ تومان
۵۰۰.۰۰۰ تومان
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
سفارشهای ترجمه همزمان و حضوری، با توجه به زمان موردنظر شما، مشمول تخفیف حجمی میشوند. این تخفیف
حجمی، تا سقف
۲۵%
درصد است. به این معنا که هرچه برای مدت زمان طولانیتری به مترجم نیاز داشته باشید،
میزان تخفیف دریافتی، به
۲۵%
درصد نزدیکتر میشود.
برای کسب اطلاعات بیشتر درباره تخفیفهای حجمی یا دریافت تخفیف بیشتر با کارشناسان ما در تماس باشید.
ردیف
تعداد روز موثر
درصد تخفیف حجمی
۱
بیست و یک روز و بالاتر
۲۵%
۲
چهارده تا بیست روز
۲۰%
۳
هفت تا سیزده روز
۱۵%
۴
پنج یا شش روز
۱۰%
۵
سه یا چهار روز
۵%
۶
یک یا دو روز
۰%
خدمات ترجمه همزمان سایت ترجمیک، محدود به زبان انگلیسی و فارسی نمیشود. بلکه در سایر زبانها نیز به
اعزام مترجم و ترجمه همزمان میپردازیم.
ما در بین بیش از
۲۳۰۰۰ مترجم متخصصی که با ما همکاری میکنند، نیروهای ماهر و باتجربهای در زمینه ترجمه
همزمان عربی، ترجمه همزمان آلمانی، ترجمه همزمان ایتالیایی، ترجمه همزمان پرتغالی، ترجمه همزمان هندی،
ترجمه همزمان ارمنی، ترجمه همزمان فرانسوی و ترجمه همزمان چینی داریم.
این مترجمان علاوه بر تبحر کافی در زبانهای خارجی، به رشتهها و زمینههای تخصصی مختلف نیز تسلط دارند.
بنابراین اگر قصد سفر به کشورهای مختلف جهان دارید یا اگر مهمانانی از کشورهای مختلف همچون امارات،
عراق، چین، هند، فرانسه، آلمان، انگلیسی، آمریکا و سایر کشورهای جهان دارید، بی هیچ نگرانی از خدمات
ترجمه همزمان ترجمیک استفاده کنید.
مترجمان شفاهی (اعم از مترجم همزمان، مترجم حضوری یا مترجم همراه ) برای موفقیت در کار خود و اثرگذاری مناسب در قبال بازدیدکنندگان از یک نمایشگاه، کنفرانس یا تور گردشگری، باید، توجه و دقت بالایی در کار داشته باشند. همچنین ضمن برخورداری از حضور ذهن و تواناییهای ارتباطی، باید به تعامل بین حاضران در یک رویداد کمک نمایند.
علاوه بر مهارتهای ارتباطی، مهارتهای زبانی مترجم نیز برای جلوگیری از بروز اشتباهات در
ترجمه همزمان
و حضوری جلوگیری میکند. این امر احتمال رسیدن به موفقیت در برگزاری یک جلسه یا رویداد روان
و بدون حاشیه را بالا میبرد.
مترجمان ترجمیک، ضمن تسلط به زبانهای مختلف، در زمینههای تخصصی مختلف نیز تسلط دارند.
مسلما این امر، وقتی که رویداد مدنظر در یکی از رشتههای تخصصی از قبیل مدیریت، بازرگانی، نفت و گاز، مهندسی و تکنولوژی یا صنایع داروسازی و تجهیزات پزشکی باشد، اهمیت دوچندان مییابد. در این حالت، احتمالا مجموعه برگزارکننده رویداد ملزم به استفاده از مترجم همزمان با تحصیلات مرتبط از دانشگاههای برتر باشد.
ترجمه همزمان در سطوح حرفهای و بینالمللی انجام میشود که در مواردی مانند هزینه، کیفیت، تخصص مترجم و ... با هم تفاوت دارند.
در سفارشهای ترجمه حضوری، مترجم با شما و مهمانتان همراه میشود و گفتههای شما و مهمانانتان
را شنیده و سپس برای طرف مقابل ترجمه میکند. برای جلسات کاری و معاشرت، کانتر نمایشگاهی و
مترجم همراه در مسافرتها نیاز به مترجم حضوری است.
در سفارشهای ترجمه همزمان، مترجم در اتاق مترجمی یا حاشیه جلسه مینشیند و همزمان با سخنران،
ترجمه را از طریق گوشی به مهمانان و حاضران جلسه منتقل میکند. در همایشها، کنفرانسها و
نشستهای خبری به مترجم همزمان نیاز دارید.
هزینه ترجمه همزمان به مواردی مانند مدت زمان ترجمه، سطح انتخابی، زبان موردنظر و ... بستگی دارد.
بله، از این لحاظ مشکلی وجود ندارد.
برای ثبت سفارش، باید به صفحه ترجمه همزمان و اعزام مترجم مراجعه کنید.
نمایش بیشتر سوالات
بله، در بسیاری از کشورها با مترجمان همزمان همکاری میکنیم. همچنین در صورت عدم همکاری با مترجم در یک کشور خاص، امکان اعزام مترجم به آن کشور وجود دارد، فقط هزینه رفت و آمد، اقامت و سایر هزینهها بر عهده کارفرماست.
بله، در صورت نیاز، امکان اجاره تجهیزات مانند گوشی ترجمه همزمان و فرستنده رادیویی مربوطه را دارید.
برای سفارشهای ترجمه همزمان و شفاهی، یک روز، ۸ ساعت در نظر گرفته میشود.
لطفا با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید.
ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه میکند. مهمترین زبانهای موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کرهایی، ژاپنی و اکراینی.
برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند.
جامعترین پلتفرم خدمات زبانی
ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام میدهد.
دانشگاه شریف
ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هماکنون در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
اعتماد شرکتها و سازمان
ترجمیک با سازمانهای دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکتها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده میکنند.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و درجریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هربخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده خواهد شد.
تیم پایش کیفی
تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشها نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح میگردد.
پشتیبانی ۲۴ ساعته
در هفت روز هفته و هرساعت از شبانهروز میتوانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتساپ با کارشناسان سایت تماس حاصل فرمایید.
ترجمیک، بزرگترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در
زمینه
فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.
ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه میکنیم.
توسعه یافته در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه شریف