ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

اگر به ترجمه مدارک تحصیلی خود نیاز دارید، به صفحه درستی آمده‌اید. یکی از خدمات ترجمه رسمی دارالترجمه آنلاین ترجمیک، ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات در تمامی مقاطع تحصیلی است.

اگر به ترجمه مدارک تحصیلی خود نیاز دارید، همین الان سفارش خود را ثبت کنید.

ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات
پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی شبانه روزی پشتیبانی
محرمانگی بالا محرمانگی بالا محرمانگی بالا
عدم نیاز به مراجعه حضوری عدم نیاز به مراجعه حضوری بدون مراجعه حضوری
اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری اخذ تاییدات

هزینه ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

هزینه ترجمه رسمی تمامی مدارک توسط اداره امور مترجمان قوه قضاییه تعیین می‌شود. معمولا هر ساله نرخ‌نامه ترجمه رسمی انواع مدارک به دارالترجمه‌ها اعلام می‌شود. ما نیز در دارالترجمه آنلاین ترجمیک از این نرخ‌نامه پیروی می‌کنیم.

تعرفه ترجمه گواهی ریزنمرات، از زبان فارسی به انگلیسی، {{ 81000 | number: 0 | pNumber}} تومان و هزینه ترجمه گواهی ریزنمرات به سایر زبان‌ها، {{ 99000 | number: 0 | pNumber}} تومان است. البته توجه داشته باشید که برای هر سند، مبلغ {{ 40000| number:0 | pNumber}} برای هزینه خدمات دفتری به کل مبلغ ترجمه اضافه می‌شود.

ثبت سفارش
هزینه ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

شرایط ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

امکان ترجمه رسمی ریز نمرات برای تمامی مقاطع تحصیلی وجود دارد. برای ترجمه رسمی ریزنمرات، به اصل این گواهی و اسکن گذرنامه خود نیاز دارید. مراحل ترجمه رسمی ریزنمرات، بسته به این‌که ریزنمرات مقاطع آموزش و پروش باشد یا دانشگاه، با هم تفاوت دارد.

شرایط ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاه

برای ترجمه رسمی ریزنمرات، اگر در دوره‌های روزانه تحصیل کرده‌اید، ابتدا باید برای آزادسازی مدرک خود اقدام کنید و سپس اصل دانشنامه و ریزنمرات خود را دریافت کنید. اگر در دوره‌‌های غیرروزانه یا دانشگاه‌های غیردولتی (آزاد یا غیرانتفاعی) تحصیل کرده‌اید، صرفا باید برای دریافت اصل گواهی ریزنمرات به دانشگاه محل تحصیل خود مراجعه کنید.

اگر به همراه ترجمه رسمی به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید، گواهی باید توسط سازمان صادرکننده آن تایید شود. برای تایید گواهی ریزنمرات دانشگاه‌های دولتی، غیرانتفاعی، پیام نور و علمی کاربردی باید از سامانه سجاد استفاده کنید.

برای دریافت تاییدیه دانشگاه آزاد باید به سامانه استعلام مدارک تحصیلی دانش‌آموختگان مراجعه کنید. اگر مدرک شما توسط وزارت بهداشت صادر شده است، باید به صورت حضوری به سازمان این وزارت‌خانه مراجعه کنید. پس از دریافت این تاییدات و اتمام ترجمه رسمی، می‌توانید برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام کنید.

ترجمه رسمی ریزنمرات دانشگاه

ترجمه رسمی ریزنمرات دوره متوسطه اول و دوم

اگر به ترجمه رسمی ریزنمرات دوره متوسطه اول و دوم (دبیرستان و راهنمایی) نیاز دارید، باید اصل مدرک خود را از مدرسه محل تحصیل دریافت کنید. اگر ریزنمرات شما به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه هم نیاز دارد، این ریزنمرات باید توسط مدیر مدرسه، آموزش و پروش منطقه و سپس آموزش و پروش کل هم مهر شود.

البته برای اخذ تاییدات ریزنمرات مقاطع دیپلم و پیش‌دانشگاهی نیازی به مراجعه حضوری به سازمان آموزش و پروش نیست و از سامانه تاییدیه تحصیلی استفاده کنید. توجه داشته باشید که برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی صادره از آموزش و پرورش بدون تاییدات و چه با تاییدات، حتما باید اصل ریزنمرات خود را ارائه دهید. هم‌چنین امکان تغییر اطلاعات این مدارک نیز در هنگام ترجمه رسمی وجود ندارد.

ترجمه رسمی ریزنمرات دوره متوسطه اول و دوم

ثبت سفارش ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

ترجمه مدارک تحصیلی مانند ریزنمرات و سرفصل دروس در دارالترجمه آنلاین ترجمیک بدون نیاز به مراحل پیچیده طی می‌شود. برای ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات خود، کافی است که نوع مدرک و زبان مقصد را انتخاب کنید. پس از آن نوبت به تعیین شیوه ارسال مدارک (حضوری یا با پیک ترجمیک) می‌رسد.

در صورت انتخاب گزینه ارسال مدارک با پیک، نماینده ترجمیک در آدرس شما حضور می‌یابد و مدارک را از شما دریافت می‌کند. در صورتی که می‌خواهید تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه مدارک شما توسط نماینده ترجمیک، اخذ شود، حتما این نکته را در هنگام ثبت سفارش ذکر کنید.

ثبت سفارش

پیک رایگان برای ترجمه رسمی مدارک

برای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور می‌یابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارش‌هایی که هزینه ترجمه آن کمتر از {{ 4000000| number:0 | pNumber}} باشد، هزینه ارسال پیک {{ 90000| number:0 | pNumber}} بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.

برای شهرستان‌های استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار می‌گیرند و سایر استان‌ها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارش‌دهنده خواهد بود.

پیک ترجمیک

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی ریزنمرات

ترجمه رسمی چون توسط مترجمان تاییدشده قوه قضاییه انجام می‌شود، به تنهایی از اعتبار بالایی برخوردار است. با این حال برای بعضی سفارت‌خانه‌ها و دانشگاه‌‌های خارج از کشور، کافی نیست. در این مواقع باید اصل مدرک شما به همراه ترجمه رسمی آن‌ها توسط وزارت امور خارجه و دادگستری تایید شود.

در سطور پیشین، مدارک مورد نیاز برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را توضیح دادیم. امکان دریافت این تاییدات هم توسط خودتان و هم توسط نماینده دارالترجمه آنلاین ترجمیک وجود دارد. اگر به اطلاعات بیشتری نیاز دارید، کافی است که با موسسه ترجمیک تماس بگیرید تا واحد ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.

اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای گواهی ریزنمرات

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک

ترجمیک به کمک مترجمان رسمی مورد تایید قوه قضاییه و مترجمان معتمد سفارت کشورهای مختلف، خدمات ترجمه رسمی آنلاین ارائه می‌کند. این خدمات عمدتا برای ترجمه رسمی مدارک به زبان‌های انگلیسی، روسی، فرانسوی و ... ارائه می‌شود.

زبان‌های ترجمه رسمی در ترجمیک آدرس‌های ضروری خدمات ترجمه رسمی

تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام می‌شود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرس‌های مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمع‌آوری کرده‌ایم.

آدرس‌های ضروری برای ترجمه رسمی

راهنمای ویدیویی مراحل ترجمه رسمی

ترجمه رسمی قوانین و شرایط خاصی دارد. با توجه به تعداد اسناد و شرایط متفاوت افراد، پیچیدگی‌های زیادی در ترجمه رسمی به وجود آمده است. ما در ترجمیک با تجربه چندساله‌ای که در زمینه ترجمه رسمی داریم، ویدیوهای زیر را در جهت آشنایی بیشتر شما با فرآیندهای ترجمه رسمی آماده کرده‌ایم.

ترجمه رسمی

سوالات متداول ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات

هزینه ترجمه رسمی گواهی ریزنمرات مبلغ {{ 81000 | number: 0 | pNumber}} تومان برای ترجمه رسمی + مبلغ {{ 40000| number:0 | pNumber}} تومان برای هزینه خدمات دفتری به همراه ۹درصد مالیات ارزش افزوده است.
به طور کلی ترجمه رسمی حداکثر ۳ مدرک، ظرف ۴ روز کاری انجام می‌شود. البته اخذ تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیز به حداکثر یک هفته زمان نیاز دارد.
خیر، ترجمه رسمی تنها از روی اطلاعات اصل مدرک شما انجام می‌شود و اطلاعات آن به هیچ وجه تغییر نمی‌کند.

ابتدا باید اصل ریزنمرات خود را از دانشگاه محل تحصیل دریافت کنید و سپس برای ترجمه رسمی آن اقدام کنید. در همین حین، باید مدرک شما توسط نهاد صادرکننده آن هم تایید شود.

دانشگاه‌های دولتی، غیرانتفاعی، پیام نور و علمی کاربردی باید از سامانه سجاد و فارغ‌التحصیلان دانشگاه‌های آزاد باید از سامانه دانش‌آموختگان این دانشگاه استفاده کنند. دانش‌آموختگان وزارت بهداشت نیز باید به صورت حضوری به این نهاد مراجعه کنند. پس از طی این مراحل می‌توانید برای دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه اقدام کنید.

بله، اصل ریزنمرات کلیه مقاطع تحصیلی نیز ترجمه رسمی می‌شوند و امکان دریافت تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه برای آن‌ها وجود دارد.
کافی است با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمه رسمی شما را راهنمایی کنند.
مشاهده سوالات بیشتر


چرا ترجمیک؟

gift
اعتماد شرکت‌ها و سازمان

ترجمیک با سازمان های دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکت‌ها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده می‌کنند.
gift
دانشگاه شریف

ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و با همکاری صدها مترجم و ویراستار فعالیت می‌کند. ترجمیک هم‌اکنون در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
gift
جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی

ترجمیک بزرگ‌ترین و جامع‌ترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام می‌دهد. بیشتر..
gift
محرمانگی بالای اسناد مشتری

همچنین در صورت حساسیت بسیار بالای اسناد و اطلاعات، ترجمیک روش سطح ویژه‌ی عدم افشا را ارائه می‌دهد که اطمینان صددرصدی به عدم افشای اطلاعات مشتری را به دنبال خواهد داشت.
gift
تحویل بخش به بخش

تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و در جریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هر بخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده می‌شود. بیشتر...
gift
ارتباط مستقیم با مترجم و ویراستار

تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشات نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح می‌گردد.

درباره ترجمیک

ترجمیک، بزرگ‌ترین پلتفرم خدمات زبانی (ترجمه، ویرایش و تولید محتوا) در ایران و یک شرکت خلاق و پیشرو مستقر در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه صنعتی شریف است. مترجمان، ویراستاران، نویسندگان و گویندگان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند.

ما در ترجمیک، خدمات تخصصی مختلفی را از قبیل ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، ترجمه رسمی مدارک، ویراستاری نیتیو مقالات و متون و تولید محتوای متنی و صوتی ارائه می‌کنیم.

شبکه‌های اجتماعی

© تمامی حقوق مادی و معنوی برای موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن (ترجمیک) محفوظ است.
www.tarjomic.com - ۱۴۰۲