ترجمیک؛ رتبه یک ترجمه، ویرایش و تولید محتوا
اگر به خدمات ترجمه آلمانی نیاز دارید، تنها با چند کلیک در ترجمیک، ثبت سفارش کنید. خدمات ترجمه آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی با بالاترین کیفیت و مناسبترین هزینه به شما ارائه میشود.
هزینه و زمان تحویل خدمات ترجمه آلمانی به فارسی و ترجمه فارسی به آلمانی به عواملی مانند تعداد کلمات متن، زمینه متن، پلن انتخابی و ... بستگی دارد. قبل از ثبت سفارش، زمان و هزینه سفارش به صورت دقیق به شما اعلام میشود. برای محاسبه هزینه سفارش خود، به صفحه هزینه و زمان ترجمه مراجعه کنید.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
خدمات ترجمه آلمانی در ترجمیک با بالاترین کیفیت و در سریعترین زمان ممکن ارائه میشود. ترجمیک با مترجمان متخصص متعددی در زمینه انواع خدمات ترجمه آلمانی همانند ترجمه تخصصی، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان و ... همکاری میکند.
خدمات ترجمه آلمانی به فارسی و ترجمه فارسی به آلمانی در ترجمیک، در دو سطح طلایی و طلایی بازخوانی ارائه میشوند. تفاوت این پلنها در مواردی مانند تخصص مترجم، مدت زمان تضمین کیفیت، بازخوانی سفارش توسط یک مترجم دیگر و ... است.
افراد در هنگام ثبت سفارش و با توجه به اهداف و نیازهایشان، به انواع مختلفی از خدمات ترجمه آلمانی نیاز دارند. با توجه به این موضوع، انواع مختلفی از خدمات ترجمه آلمانی را برای شما فراهم کردهایم که در ادامه به آنها اشاره
میکنیم.
ثبت سفارش ترجمه آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی، در سایت ترجمه ترجمیک پیچیده نیست و تمامی مراحل ثبت سفارش به صورت آنلاین و تنها با چند کلیک ارائه میشود. در هر مرحلهای هم که نیاز به راهنمایی و مشاره داشتید، کافی است با
ترجمیک تماس بگیرید تا به سوالات شما پاسخ داده شود.
با توجه به اهمیت و حساسیت
ترجمه تخصصی
متون،
سایت ترجمه
ترجمیک، خدمات ترجمه را با همراهی بیش از
۲۳۵۰۰ مترجم، نویسنده و ویراستار در بیش از ۳۰ زبان ارائه میدهد. مترجمان آلمانی ترجمیک، همگی در ترجمه تخصصی متون از آلمانی به فارسی و
فارسی به آلمانی، متبحر و ماهر هستند.
این مترجمان، متن شما از آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی به صورت دقیق، صحیح و کامل بر میگرداندند و ترجمهای باکیفیت را به شما تحویل میدهند. بنابراین با خیالی آسوده ترجمه تخصصی آلمانی به فارسی و فارسی به آلمانی متون خود را
به موسسه ترجمیک بسپارید.
یکی دیگر از خدمات مورد نیاز بسیاری از کارفرمایان در زبان آلمانی،
ترجمه مقاله
و
ترجمه کتاب
است. آلمان یکی از کشورهایی است که دارای صنعتی قوی است. همچنین در آلمان دانشگاهها و موسسات علمی معتبر و مشهوری از جمله
انجمن ماکس پلانک
،
دانشگاه فنی مونیخ
،
دانشگاه هایدلبرگ
و ... وجود دارد که سالانه تعداد زیادی مقاله کاربردی در زمینههای مختلف منتشر میکنند.
با توجه به این موضوع، ترجمیک خدمات ترجمه مقاله و کتاب را در زمینهها و رشتههای مختلف به زبان آلمانی ارائه میدهد. سفارش ترجمه مقاله و ترجمه کتاب شما در هر زمینه و رشتهای که باشد، با بالاترین کیفیت انجام میشود.
آلمانی زبانی رایج در کشورهایی مانند آلمان، اتریش، سوئیس، لیختناشتاین و لوکزامبورگ است. آلمان یکی از قطبهای صنعتی تجارت و اقتصادی در اروپا و جهان است. همچنین آلمان بزرگترین شریک تجاری ایران در اروپا است.
با توجه به این موضوع اگر با شرکتهای آلمانی، تجارت دارید، به احتمال زیاد به
ترجمه اسناد تجاری
آلمانی نیاز خواهید داشت. ترجمیک این خدمات را با همراهی مترجمان زبده و متخصص در انواع زمینههای تجاری، ارائه میدهد.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
یکی از انواع خدمات ترجمه آلمانی با تقاضای بالا،
ترجمه همزمان و اعزام مترجم
است. خدمات ترجمه شفاهی آلمانی برای انواع جلسات تجاری و علمی، همایشها، کنفرانسها، حضور در نمایشگاههای بینالمللی و ... ارائه میشود.
خدمات ترجمه شفاهی ترجمیک در دو سطح حرفهای و بینالمللی ارائه میشوند. در صورت نیاز نیز امکان اجاره تجهیزاتی مانند گوشی، فرستنده و ... برای برگزاری جلسات و همایشها در ترجمیک وجود دارد.
امروزه،
تولید محتوا
یکی از راههای اساسی و مهم برای برندسازی و جذب مشتریان جدید است. همچنین تولید محتوا به شما کمک میکند تا ارتباطی موثر با مشتریان فعلی خود هم داشته باشید. بر همین اساس اگر به دنبال جذب مشتری و تجارت در
کشورهای آلمانیزبان هستید، تولید محتوا به زبان آلمانی به شما در این امر کمک میکند.
برای کسب رتبه مناسب در نتایج جست و جو در هر زبانی، محتوای شما باید مخاطبپسند و سئوشده باشد. همچنین تولید محتوا باید به صورت منظم و بر اساس یک استراتژی هدفمند انجام شود.
موسسه ترجمیک با همکاری نویسندگان حرفهای و آشنا با اصول سئو، انواع خدمات تولید محتوا همانند تهیه مقاله آنلاین، تولید محتوای متنی برای شبکههای اجتماعی، ابرمحتوا، ساخت کتابچه و .... را به شما ارائه میدهد. این خدمات در دو سطح
طلایی و طلایی بازخوانی ارائه میشوند.
در تولید محتوا آلمانی ترجمیک، اصول سئو رعایت میشود و به هیچ عنوان از محتوای کپی استفاده نمیشود. اگر به خدمات تولید محتوا با بالاترین کیفیت و مناسبترین هزینه نیاز دارید، پروژه تولید محتوا وبسایت خود را به ترجمیک بسپارید.
در ترجمیک با فراهم کردن امکاناتی مانند همکاری با مترجمان متخصص و حرفهای انتخاب پلن، پایش سفارشها، تضمین کیفیت، تحویل بخش به بخش و ... سعی کردیم تا خیال شما را آسوده سازیم.
کلیه خدمات ترجمیک دارای تضمین کیفیت و زمان تحویل هستند. از همین روی لازم نیست که بابت کیفیت یا زمانی که پروژه نهایی به شما تحویل داده میشود، نگران باشید.
ترجمیک برای جلب رضایت مشتریان و مشاهده میزان کیفیت کار، سیاستی را اتخاذ کرده است تا از طریق آن مشتری بتواند هر میزان از پیشرفت پروژه را مشاهده کند.
همچنین در صورت لزوم نظرات، نکات و پیشنهادات خود را درباره کیفیت ترجمه بیان کند.
هر مترجم در ترجمیک، کدی اختصاصی دارد.
اگر از مترجمی راضی بودید و بخواهید سفارشهای بعدیتان به همان مترجم ارجاع شود، کافی است
کد اختصاصی مترجم
را در قسمت توضیحات وارد کنید. به این صورت، سفارش شما توسط مترجم موردنظرتان انجام میشود.
تیم پایش در ترجمیک، متشکل از افرادی باتجربه و باسابقه در زمینه ترجمه است. تمام سفارشهای ثبت شده در ترجمیک، توسط این افراد، مورد بررسی قرار میگیرند. به شما این اطمینان را میدهیم که هیچ خطایی از چشم ارزیابان حرفهای ترجمیک پنهان نمیماند و سفارش شما در بالاترین کیفیت ارائه میشود.
آلمانی تنها زبان رسمی آلمان و اتریش است. همچنین یکی از زبانهای رسمی سوئیس، بلژیک، لیختن اشتاین و لوکزامبورگ نیز هست. همچنین، در هر قاره (حتی در قطب جنوب) تعدادی آلمانیزبان وجود دارد.
آلمانی با حدود
۱۵۵ میلیون گویشور
، یازدهمین زبان از نظر تعداد گویشور در جهان است. از این تعداد، حدود ۸۰.۶ میلیون نفر از گویشوران در آلمان زندگی میکنند. تقریبا زبان اول یا زبان مادری ۷۶.۵ میلیون نفر در جهان، آلمانی است و ۵۸ میلیون نفر دیگر نیز آن را به عنوان
زبان دوم، سوم یا چهارم صحبت میکنند.
آلمان چهارمین اقتصاد بزرگ جهان پس از ایالات متحده، چین و ژاپن و بزرگترین اقتصاد در اروپا است. این کشور سومین کشور بزرگ صادراتی در جهان است. همچنین بر طبق بعضی منابع، آلمان مهمترین شریک تجاری ایران در اروپا است.
گفته میشود که آلمان کشور شاعران و متفکران است. قطعا قسمت دوم قابل انکار نیست. درصد زیادی از چشمگیرترین دستاوردهای جهان برای اولین بار به زبان آلمانی بوده است. بیش از صد جایزه نوبل به افراد آلمانیزبان برای موفقیتهایی در فیزیک، پزشکی، شیمی، ادبیات و سایر زمینهها تعلق گرفته است.
آلمان خانه تعداد زیادی از بازیگران اقتصادی جهانی است. زیمنس، فولکس واگن، آدیداس و لوفتهانزا برندها و شرکتهای معتبر آلمانی در سطح جهانی هستند. این کشور همچنین میزبان برخی از بزرگترین نمایشگاههای تجاری بینالمللی است.
در نتیجه آلمانی در زمینههایی مانند تجارت، اقتصاد، تحصیل، علم و ... اهمیت بسیاری دارد.
در خدمات ترجمه متنی، معیار اصلی محاسبه هزینه، تعداد کلمات است ولی عواملی مانند زمینه تخصصی، پلن انتخابی و سرعت موردنظر بر هزینه سفارش تاثیر میگذارد. برای محاسبه هزینه سفارشتان به صفحه هزینه و زمان ترجمه مراجعه کنید.
مدت زمان ترجمه فارسی به آلمانی یک کتاب به تعداد کلمات متن شما و سرعت انتخابی بستگی دارد. برای مثال ترجمه یک کتاب ۱۵هزار کلمهای در زمینه مدیریت از فارسی به آلمانی، در سرعت پایه ۱۰ روز و ۲۱ ساعت، در سرعت متوسط ۹ روز و ۱۴ ساعت، در سرعت سریع ۶ روز و ۸ ساعت، فوق سریع ۴ روز و ۱۴ ساعت و در سرعت ویژه ۳ روز و ۸ ساعت طول میکشد.
تمامی مترجمان ترجمیک در آزمون تعیین سطح شرکت کردهاند و سطح زبان و مهارتهای ترجمه آنان ارزیابی شده است. با این حال شما در سفارشهای حجیم ترجمه مخصوصا سفارشهای ترجمه کتاب، میتوانید درخواست نمونه ترجمه داشته باشید.
همچنین سفارشهای بیشتر از ۱۰۰۰ کلمه به صورت بخش بخش بارگذاری میشوند و شما پس از مطالعه بخش اول، میتوانید نظرات و نکات لازم را به مترجم یادآور شوید. در این مرحله امکان تغییر مترجم خود را نیز دارید.
خیر، تمامی مترجمان ترجمیک به این موضوع ملزم هستند که به هیچ عنوان از ماشینهای ترجمه همانند گوگل ترنسلیت استفاده نکنند. همچنین تمامی سفارشهای ترجمه همانند ترجمه آلمانی به فارسی، توسط تیم پایش کیفی ترجمیک ارزیابی میشوند تا هم کیفیت بالایی داشته باشد و هم در آنها از ماشینهای ترجمه استفاده نشده باشد.
بله، یکی از امکانات ترجمیک، ترجمه فوری برای زبانهای مختلف است. در ترجمه فوری، با پرداخت هزینه بیشتر، سفارش شما در مدت زمان کمتری (برای مثال نصف زمان معمول) انجام میشود. برای استفاده از خدمات ترجمه فوری، در هنگام ثبت سفارش، سرعت بالاتری را انتخاب کنید.
خدمات ترجمه آلمانی به فارسی و آلمانی به فرانسه در کیفیتهای طلایی و طلایی بازخوانی ارائه میشود. اگر برای انتخاب پلن مناسب با توجه به نوع سفارشتان مردد هستید، با شماره ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ تماس بگیرید تا واحد پشتیبانی ترجمیک شما را راهنمایی کنند.
بله، کلیه خدمات ترجمیک دارای تضمین کیفیت و زمان تحویل هستند. مدت زمان گارانتی با توجه به پلن انتخابی متفاوت است. برای مثال در صورت انتخاب پلن طلایی بازخوانی، مدت زمان گارانتی، همیشگی است.
ترجمیک به صورت ۲۴ ساعته پاسخگوی سوالات شماست، لطفا با شماره تلفن ۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱ (شبانهروزی) تماس بگیرید.
ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه میکند. مهمترین زبانهای موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کرهایی، ژاپنی و اکراینی.
برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند.
جامعترین پلتفرم خدمات زبانی
ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک خدمات مختلفی از جمله ترجمه متن، ترجمه کتاب، ویرایش، ویرایش نیتیو و تولید محتوا انجام میدهد.
دانشگاه شریف
ترجمیک، یک شرکت دانشگاهی است و هماکنون در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته دانشگاه شریف مستقر است.
اعتماد شرکتها و سازمان
ترجمیک با سازمانهای دولتی و شرکت خصوصی مختلفی فعالیت مستمر دارد. این شرکتها از خدمات ترجمه متن، ترجمه همزمان و ترجمه رسمی ما استفاده میکنند.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه از طریق پنل کاربری، خیال شما را در مورد کیفیت کار و درجریان بودن پروژه جمع خواهد کرد. بعد از انجام هربخشی از ترجمه از طریق پیامک به شما اطلاع داده خواهد شد.
تیم پایش کیفی
تیم پایش فنی ترجمیک به صورت مستمر در حال بررسی تک تک متون ترجمه شده توسط مترجمان سایت است. کارشناسان پایش، بر روی تمام سفارشها نظر فنی گذاشته و در صورتی که متنی نیاز به تغییر داشته باشد توسط مترجم اصلاح میگردد.
پشتیبانی ۲۴ ساعته
در هفت روز هفته و هرساعت از شبانهروز میتوانید از طریق تلفن، تیکت، تلگرام و واتساپ با کارشناسان سایت تماس حاصل فرمایید.