ترجمه متون تخصصی رشته مهندسی برق به دانش و مهارت بالایی نیاز دارد. ناگفته پیداست که هیچکس به اندازه مهندسان این رشته از این دانش و مهارت برخوردار نیستند. خبر خوب این است که ما در ترجمیک با مهندسان باتجربهای همکاری میکنیم که توانایی ترجمه متون تخصصی شما را دارند. کافیست روی گزینه ثبت سفارش کلیک کنید.
اغلب سفارشهای ترجمه متون رشته مهندسی برق در زبانهای انگلیسی و فارسی ثبت میشوند. تعرفه این خدمات از زبان انگلیسی به فارسی معادل
۱۴۶تومان
و از زبان فارسی به انگلیسی معادل
۳۰۹تومان
است. این هزینه، به ازای تعداد کلمات است و بر اساس پلن کیفی سفارش و سرعت موردنظر مشتری تعیین میشود.
روشن است که هرچه پلن کیفی بالاتری را انتخاب کنید و سرعت بیشتری را مدنظر داشته باشید، هزینه سفارش نیز افزایش خواهد یافت.
هنگام ثبت سفارش در ترجمیک با چند پلن کیفی مختلف روبهرو خواهید شد و احتمالا میپرسید که این مقصود از این پلنها چیست؟ این پلنها، همانطورکه از نامشان پیداست، به کیفیت سفارش شما مربوط میشوند و در مواردی همچون مدت زمان گارانتی، تخصص و تجربه مترجم، امکان بازخوانی و... با هم تفاوت دارند.
با این اوصاف، حتما پیش از ثبت نهایی سفارش جزئیات این پلنها را بهدقت بررسی کنید و با توجه به شرایط و انتظاراتی که دارید، مناسبترین پلن را انتخاب کنید.
ماهانه مقالات متعددی توسط ترجمیک ترجمه یا ویرایش میشود و برای آنها گواهی ترجمه یا
در لیست زیر بخش کوچکی از مقالات سال ۲۰۲۴ را که از نویسندگان آنان (مشتریان ترجمیک) کسب اجازه شده است، مشاهده کنید.
تماس با ما
با شماره تلفن
۶۷۲۳۵۰۰۰-۰۲۱
تماس بگیرید.
یا شماره خود را وارد کنید تا باشما تماس گرفته شود.
وقتی پای نگارش یا مطالعه متون تخصصی به میان میآید، ترجمه تخصصی اهمیت بسیار زیادی پیدا میکند. چراکه این متون، سرشار از اصطلاحات و عبارات تخصصی هستند و ترجمه تحتاللفظی آنها نه تنها مفهوم را به مخاطب منتقل نمیکند، بلکه باعث سردرگمی وی نیز میشود.
جالب است بدانید که مقالات زیادی با وجود بار علمی رضایتبخشی که دارند، به علت مشکلات زبانی ریجکت میشوند. بنابراین، واژگان و دستور زبان مقالات باید حتما پیش از سابمیت کنترل شوند و مرحله ترجمه تخصصی را پشت سر بگذارند.
بسیاری از مشتریان ترجمیک، زمان چندانی برای ترجمه متون رشته مهندسی برق ندارند و در زمانی کوتاه به این خدمات نیاز دارند. اگر شما هم جزء این دسته از مشتریان هستید، ما استفاده از خدمات ترجمه فوری را به شما پیشنهاد میکنیم. این خدمات در مدت زمانی کوتاهتر و بدون افت کیفیت ارائه میشود.
البته در نظر داشته باشید که هزینه این خدمات در مقایسه با خدمات ترجمه عادی، اندکی بیشتر است.
فرقی ندارد که بخواهید متون مهندسی برق را به چه زبانی ترجمه کنید. مترجمان متخصص ترجمیک در همه زبانهای زنده و رایج دنیا در خدمت شما هستند. از جمله این زبانها میتوان به انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی، عربی، چینی و... اشاره کرد. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این زبانها به صفحه زیر مراجعه کنید.
زبانهای ترجمه
اگر دانشجو یا فارغالتحصیل رشته مهندسی برق هستید و با فنون ترجمه آشنایی دارید چرا به مترجمی این رشته فکر نمیکنید؟ کافیست به صفحه استخدام مترجم مراجعه و رزومه خود را بارگذاری کنید تا به عنوان مترجم دورکار مشغول به کار شوید.
در صورتی که عملکرد مطلوبی داشته باشید، به مرور زمان مشتریان ثابت پیدا خواهید کرد و امکان افزایش درآمد را خواهید داشت. تسویه حساب نیز به صورت ماهانه و کاملا منظم انجام خواهد شد.
ترجمیک، یک پلتفرم جامع ترجمه و خدمات زبانی است که در بیش از ۳۰ زبان مختلف خدمات ارائه میکند. مهمترین زبانهای موجود عبارتند از: فارسی، انگلیسی، عربی، فرانسوی، چینی، روسی، آلمانی، اسپانیایی، کرهایی، ژاپنی و اکراینی.
برای تمام سفارشات گارانتی کیفیت و زمان تحویل وجود دارد.
بر روی سفارشات طلایی و طلایی بازخوانی تا اعلام نظر داور گارانتی کیفیت وجود دارد و در صورت تاخیر مطابق قوانین ترجمیک هزینه برگشت خواهد شد.
ترجمیک از نظر اخلاقی، قانونی (مطابق ماده ۶۴ و ۷۵ قانون تجارت الکترونیک) و حرفهای خود را موظف به حفظ و حراست از اطلاعات شخصی و تمام اطلاعاتی که مشتریان در سایت بارگذاری میکنند، میداند.
جامعترین خدمات زبانی
سایت ترجمه ترجمیک بزرگترین و جامعترین پلتفرم خدمات زبانی همانند در ایران است.
دانشگاه شریف
ترجمیک، شرکتی خلاق، دانشگاهی و توسعهیافته در مرکز رشد فناوریهای پیشرفته شریف است.
تحویل بخش به بخش
تحویل بخش به بخش پروژه، خیال شما را در مورد کیفیت و پیشرفت پروژه آسوده خواهد کرد.
تیم پایش کنترل کیفی
تیم پایش فنی به صورت مستمر، تک تک سفارشهای سایت را از نظر کیفیت بررسی میکنند.