Skip to content
  • ترجمه تخصصی
    • ترجمه مقاله
    • ترجمه کتاب
    • ترجمه سازمانی – شرکتی
    • ترجمه همزمان
    • ترجمه با هوش مصنوعی + ویرایش انسانی
  • ویرایش تخصصی
    • پارافریز تخصصی متون
    • ویرایش مقالات انگلیسی
    • ویرایش متون فارسی
    • ویرایش نیتیو انگلیسی
  • خدمات تولید محتوا
  • ترجمه رسمی مدارک
  • هزینه ترجمه و ویرایش
  • درباره ما
  • تماس با ما
وبلاگ ترجمیک

وبلاگ ترجمیک

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک

  • ترجمه تخصصی
    • ترجمه مقاله
    • ترجمه کتاب
    • ترجمه سازمانی – شرکتی
    • ترجمه همزمان
    • ترجمه با هوش مصنوعی + ویرایش انسانی
  • ویرایش تخصصی
    • پارافریز تخصصی متون
    • ویرایش مقالات انگلیسی
    • ویرایش متون فارسی
    • ویرایش نیتیو انگلیسی
  • خدمات تولید محتوا
  • ترجمه رسمی مدارک
  • هزینه ترجمه و ویرایش
  • درباره ما
  • تماس با ما
چگونه فرمت‌های مختلف فایل‌های پاورپوینت را به هم تبدیل کنیم؟

تغییر فرمت فایل نهایی پاورپوینت

1404-11-20 ۰
چگونه نامه اداری حرفه‌ای بنویسیم؟

آموزش اصول نامه‌نگاری اداری

چگونه بهترین دارالترجمه یزد را پیدا کنیم؟

لیست دارالترجمه‌های رسمی یزد

چگونه از هوش مصنوعی برای تبدیل پایان‌نامه به کتاب استفاده کنیم؟

راهنمای جامع تبدیل پایان‌نامه به کتاب با هوش‌ مصنوعی

پسوند ness در انگلیسی چه کاربردی دارد؟

کاربرد و معنی پسوند ness در انگلیسی

آخرین مطالب وبلاگ ترجمیک

چگونه فرمت‌های مختلف فایل‌های پاورپوینت را به هم تبدیل کنیم؟ آموزش پاورپوینت Power Point
1404-11-20 ۰

تغییر فرمت فایل نهایی پاورپوینت

همه‌ی ما با شنیدن اسم پاورپوینت یاد اسلایدهای آموزشی یا کاری می‌افتیم؛ یک قالب ساده و کاربردی باقابلیت نمایش عکس و فیلم و صدا. اما در واقعیت همگی پاورپوینت را دست‌کم گرفته‌ایم! پاورپوینت قابلیت‌های بیشتری از نمایش اسلاید دارد. شما…

چگونه نامه اداری حرفه‌ای بنویسیم؟ عمومی
1404-11-17 ۰

آموزش اصول نامه‌نگاری اداری

نامه‌های اداری یکی از پرکاربردترین متون رسمی-اداری است که همه‌ی افراد، حداقل یک‌بار تجربه نوشتن آن را داشته‌اند. این نامه‌ها معمولاً برای اهدافی مانند انواع درخواست‌های بانکی و پیگیری، درخواست‌های دانشجویی، ثبت استعفا یا مرخصی نوشته می‌شود. اگر شما هم…

چگونه بهترین دارالترجمه یزد را پیدا کنیم؟ ترجمه رسمی و قانونی
1404-11-14 ۰

لیست دارالترجمه‌های رسمی یزد

برای سفر به خارج از کشور و دریافت ویزا به چه مدارکی نیاز داریم؟ اگر این سوال، سوال شما هم هست، قبل از جست و جو حتما حواستان به یک نکته مهم باشد: ترجمه رسمی مدارک. برای ارائه هر مدرکی…

چگونه از هوش مصنوعی برای تبدیل پایان‌نامه به کتاب استفاده کنیم؟ پایان‌نامه نویسی
1404-11-12 ۰

راهنمای جامع تبدیل پایان‌نامه به کتاب با هوش‌ مصنوعی

اگر به‌تازگی در مقطع کارشناسی‌ارشد فارغ‌التحصیل شده‌اید، حتماً با پیشنهاد تبدیل پایان‌نامه به کتاب از سوی استادان خود رو به رو شده‌اید. اما چرا اساتید بر این موضوع تأکید دارند؟ پایان‌نامه‌های دانشگاهی، حتی با کیفیت علمی بالا، مخاطبان محدودی دارد.…

پسوند ness در انگلیسی چه کاربردی دارد؟ آموزش زبان انگلیسی
1404-11-10 ۰

کاربرد و معنی پسوند ness در انگلیسی

یکی از سختی‌های یادگیری کلمات انگلیسی به‌خصوص در مورد معنی، نقش دستوری و املا پسوندهای (Suffix) این زبان است. انگلیسی شاید بیشتر از هر زبان دیگری مجموعه زیادی پسوند دارند که هرکدام تغییری در معنی و نقش دستوری ایجاد می‌کنند.…

از چه کتاب‌هایی برای یادیگیری زبان ترکی استفاده کنیم؟ زبان ترکی
1404-11-09 ۰

کتاب‌های یادگیری ترکی استانبولی برای مبتدیان

ترکیه همیشه یکی از مقاصد گردشگری محبوب بوده است. در چند سال اخیر بسیاری از افراد علاوه بر سفر تفریحی، ترکیه را به‌عنوان مقصد مهاجرت کاری و تحصیلی نیز انتخاب می‌کنند. به همین دلیل افراد بیشتری به دنبال یادگیری زبان…

چگونه مدارک تحصیلی دانشگاه آزاد را ترجمه رسمی کنیم؟ ترجمه رسمی و قانونی
1404-11-08 ۰

ترجمه مدارک دانشگاه آزاد برای سفارت

چگونه برای سفارت و دانشگاه‌های خارجی، ترجمه مدارک خود را تهیه کنیم؟ اگر قصد مهاجرت کاری یا تحصیلی به کشورهای دیگر را داشته باشید، به‌خوبی می‌دانید که باید مدارک مختلفی را آماده و ترجمه کنید. این مدارک شامل دانشنامه و…

چه ابزارهایی برای نوشتن مقالات انگلیسی کاربرد دارند؟ مقاله نویسی
1404-11-07 ۰

۹ ابزار هوش مصنوعی برای نوشتن مقالات دانشگاهی

نگارش مقالات و پژوهش علمی با گذشت زمان و رشد تکنولوژی‌های جدید تغییرات زیادی را تجربه کرده است. شما به‌عنوان دانشجو یا پژوهشگر برای موفقیت باید با این تغییرات آشنا باشید و به‌خوبی در نوشته‌های خود به کار ببرید. یکی…

چگونه اسلایدها را در پاورپوینت زمان‌بندی کنیم؟ آموزش پاورپوینت Power Point
1404-11-06 ۰

زمان‌بندی نمایش اسلایدها در پاورپوینت

معمولاً جلسات ارائه مطلب در سمینارها، کنفرانس‌ها و جلسات فروش برای حاضران خسته‌کننده و برای سخنران استرس‌آور است. یکی از راه‌هایی که باعث جذابیت بیشتر این‌گونه جلسات می‌شود، استفاده از اسلایدهای مربوط به سخنرانی است. استفاده از اسلایدهای حرفه‌ای تسلط…

مقالات مروری با مقالات پژوهشی چه تفاوتی دارد؟ مقاله نویسی
1404-11-05 ۰

۴+ تفاوت مهم مقالات پژوهشی و مروری

مقاله پژوهشی با مروی چه تفاوتی دارد؟ نوشتن مقاله پژوهشی امتیاز و اعتبار بیشتری به همراه دارد یا مقاله مروری؟ نوشتن کدام یک از این مقالات آسان‌تر و سریع‌تر است، مقاله مروری یا پژوهشی؟ اگر شما هم دانشجوی ارشد و…

چگونه می‌توان از ابزارهای هوش مصنوعی برای نگارش و چاپ مقالات علمی استفاده کرد؟ هوش مصنوعی
1404-11-04 ۰

کاربرد هوش مصنوعی در نگارش و چاپ مقالات

آیا از ابزارهای هوش مصنوعی می‌توان در نگارش و چاپ مقالات هم استفاده کرد؟ امروزه با اطمینان می‌توان گفت که هوش مصنوعی(AI) هر حوزه‌ای از علم را متحول کرده است. نگارش مقالات علمی نیز از این قاعده مستثنی نیست. نوشتن…

لیست دارالترجمه‌های رسمی در بزرگراه اشرفی اصفهانی ترجمه رسمی و قانونی
1404-11-03 ۰

فهرست دارالترجمه‌های رسمی اشرفی اصفهانی

وقتی صحبت از سفر به خارج از کشور، ادامه تحصیل در دانشگاه‌های خارجی و ... می‌رسد، همه می‌دانیم که در اولین قدم باید یک فهرست تهیه کنیم. فهرستی که بر اساس زمان‌بندی‌ و الزامات، دربرگیرنده تمامی کارهای ممکن باشد. اگر…

کدام انتشارات ایرانی در زمینه کتاب‌های کودک و نوجوان فعال هستند؟ ترجمه کتاب
1404-11-01 ۰

بهترین انتشارات کتاب کودک و نوجوان

همه‌ی ما دوست داریم کودکانی کتاب‌خوان داشته باشیم؛ اما با وجود تکنولوژی‌های متنوع و جذاب تشویق کودکان به کتاب‌خواندن کار راحتی نیست. در حقیقت کتاب‌های کودک باید آن‌قدر جالب باشند که توجه کودکان را جلب کنند. عوامل مختلفی بر جذابیت…

برای ترجمه مدارک مالی برای سفارت به چه نکاتی توجه کنیم؟ ترجمه رسمی و قانونی
1404-10-29 ۰

شرایط ترجمه مدارک مالی برای سفارت

به ترجمه مدارک مالی خود برای سفارت نیاز دارید؟ نمی‌دانید که کدام دسته از مدارک مالی ترجمه می‌شوند؟ شاید هم می‌خواهید که شرایط اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه را برای ترجمه رسمی مدارک مالی بدانید؟ پس به صفحه درستی…

چگونه از ابزارهای هوش مصنوعی برای نوشتن مقالات دانشگاهی استفاده کنیم؟ انسانی‌سازی متن هوش مصنوعی
1404-10-26 ۰

۹ نکته مهم برای استفاده از هوش مصنوعی در نوشتن مقالات دانشگاهی

در حال حاضر هوش مصنوعی به یکی از ابزارهای کاربردی دانشگاهی تبدیل شده است. دانشجویان رشته‌های مختلف بیش از گذشته از این ابزار در انجام پروژه‌های مختلف استفاده می‌کنند. یکی از پرکاربردترین استفاده‌های هوش مصنوعی، نوشتن تکالیف و مقالات دانشگاهی…

چگونه از لیبجن کتاب و مقاله دانلود کنیم؟ مقاله نویسی
1404-10-25 ۰

راهنمای دانلود کتاب از لیبجن (LibGen)

به‌عنوان یک دانشجو، پژوهشگر یا حتی علاقه‌مند جدی یادگیری موضوعات جدید حتما با چالش پیدا کردن و دسترسی به منابع مواجه شدید. محدودیت جغرافیایی، تحریم‌های سیاسی، هزینه بالای تهیه اشتراک ژورنال‌های معتبر و قیمت بالای کتاب‌های تخصصی بخشی از این…

چگونه از رد شدن مقاله خود جلوگیری کنیم؟ مقاله نویسی
1404-10-24 ۰

ده نکته کلیدی برای جلوگیری از ردشدن مقاله

همه‌ی دانشجویان و پژوهشگرانی که سابقه نوشتن مقالات علمی را دارند، حداقل یک‌بار از سوی مجلات مختلف رد شدند. اگر این مسئله برای شما هم پیش‌آمده است، به‌خوبی احساس ناامیدی را درک می‌کنید. برای بسیاری از افراد ریجکت‌شدن به معنی…

فیپا یا شابک چه تفاوتی دارد؟ ترجمه کتاب
1404-10-22 ۰

تفاوت فیپا و شابک چیست؟ + معرفی مراحل اخذ

اگر قصد چاپ کتاب را داشته باشید، حتماً اسم فیپا و شابک را شنیده‌‌اید اما تفاوت هر کدام را می‌دانید؟ فیپا و شابک هر دو بخش مهمی از فرایند چاپ کتاب هستند و هیچ کتابی بدون داشتن این دو چاپ…

هوش مصنوعی و ریترکت مقاله مقاله نویسی
1404-10-21 ۰

چرا مقالات نوشته‌شده با هوش مصنوعی ریترکت می‌شوند؟

ابزارهای هوش مصنوعی (AI)، انتشارات علمی را با چالشی بی‌سابقه در زمینه حفظ اصالت و یکپارچگی پژوهش مواجه کرده است. هوش مصنوعی ابتدا به عنوان ابزاری برای افزایش بهره‌وری دیده می‌شد. با این‌حال اکنون به دلیل سوء استفاده‌های گسترده و…

چگونه از گوگل اسکولار برای دانلود رایگان مقاله استفاده کنیم؟ مقاله نویسی
1404-10-19 ۰

راهنمای دانلود مقاله از گوگل ‌اسکولار

همه‌‌ی دانشجویان و پژوهشگران برای انجام پژوهش، نوشتن مقاله یا پایان‌نامه نیاز به مطالعه جدیدترین مقالات منتشرشده در حوزه تخصصی خود دارند. مقالات ISI، اشپرینگر، نیچر و... از جمله مهم‌ترین منابع است؛ اما پیدا کردن این مقالات همیشه هم آسان…

دسته‌بندی مطالب

  • آزمون آیلتس
    • گام ۱ آیلتس: از کجا شروع کنم؟
    • گام ۲ آیلتس: کسب اطلاعات درباره آیلتس
    • گام ۳ آیلتس: برنامه‌ریزی
    • گام ۴ آیلتس: ارتقای نمره و تقویت مهارت‌ها
    • گام ۵ آیلتس: شرکت در آزمون آیلتس
    • گام ۶ آیلتس: بعد از آزمون آیلتس
  • آزمون تافل
  • اخبار ترجمیک
  • پارافریز متون و مقالات
  • ترجمه
    • ترجمه ادبی
    • ترجمه رسمی و قانونی
    • ترجمه شفاهی
    • ترجمه عمومی
    • ترجمه کتاب
    • زبان‌شناسی
  • تولید محتوا
  • جشنواره ترجمه ادبی
  • دانشگاهی
    • پایان‌نامه نویسی
    • تحصیل در خارج از کشور
    • مقاله نویسی
  • دبستان ترجمیک
  • دسته‌بندی نشده
  • زبان‌های خارجی
    • زبان آلمانی
    • زبان اسپانیایی
    • زبان انگلیسی
    • زبان ایتالیایی
    • زبان ترکی
    • زبان چینی
    • زبان عربی
    • زبان فرانسوی
    • زبان کره‌ای
    • سایر زبان‌ها
  • سئو
  • عمومی
  • کسب و کار
  • گویندگی و روخوانی
  • مترجمان
  • مطالب آموزشی
    • آموزش Excel
    • آموزش پاورپوینت Power Point
    • آموزش ترجمه
    • آموزش زبان انگلیسی
    • آموزش نرم افزار
    • آموزش ورد Word
  • معرفی کتاب
  • معرفی نرم افزار
  • مناسبتی
  • هوش مصنوعی
    • انسانی‌سازی متن هوش مصنوعی
  • ویترین وبلاگ
  • ویراستاری متون و مقالات

نوشته‌های تازه

  • تغییر فرمت فایل نهایی پاورپوینت
  • آموزش اصول نامه‌نگاری اداری
  • لیست دارالترجمه‌های رسمی یزد
  • راهنمای جامع تبدیل پایان‌نامه به کتاب با هوش‌ مصنوعی
  • کاربرد و معنی پسوند ness در انگلیسی

پیوندهای مفید

ارتباط با ترجمیک

  • نشانی: پایین‌تر از مترو صادقیه، شهرک امید، بوستان دوم، پلاک ۵ - کد پستی: ۱۴۸۱۶۶۵۶۴۱
  • شماره تماس ۰۲۱-۶۷۲۳۵۰۰۰
  • ایمیل hi@tarjomic.com
  • تلگرام @Tarjomic

درباره ترجمیک

ترجمیک، محصولی از موسسه فرهنگی هنری آوای هوشمند سخن به شماره ثبت 1731، جامع‌ترین پلتفرم ارائه خدمات ترجمه و سایر خدمات زبانی در ایران است. ترجمیک در مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف توسعه یافته است. مترجمان ایرانی و خارجی ما در زمینه فعالیت خود بسیار ماهر و با تجربه هستند. ما در ترجمیک، با تکیه به دانش و تجربه بیش از 20 هزار مترجم و نویسنده، خدمات ترجمه تخصصی متون، ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه همزمان، تولید محتوا و ترجمه رسمی مدارک ارائه می‌کنیم.

در وبلاگ ترجمیک، موضوعات متنوعی در حوزه خدمات زبانی، ترجمه، تولید محتوا و سایر مطالب مرتبط که به دانشجویان و کسب‌وکارها در حوزه خدمات زبانی کمک می کند می‌پردازیم. این مطالب از تجربه‌های دست اول تیم تحریریه ترجمیک استخراج می‌شود یا به کمک تحقیق و تنظیم مطالب از منابع معتبر با صرف وقت قابل توجهی به دست می‌آید و امیدواریم مورد توجه شما قرار گیرد.

تمام حقوق برای ترجمیک محفوظ است. استفاده از مطالب با ذکر منبع و لینک دادن به منبع اصلی مجاز است.
Powered by WordPress | Magazine Point by Axle Themes
ترجمه مقاله و کتاب ترجمه مقاله و کتاب

خدمات تبدیل متن هوش مصنوعی به انسانی


جدیدترین خدمات ترجمیک برای دانشجویان و استادان دانشگاه

مشاهده خدمات