اگر به ترجمه رسمی کارت پایان خدمت خود نیاز دارید، به صفحه درستی مراجعه کردهاید. یکی از خدمات دارالترجمه آنلاین ترجمیک، ترجمه رسمی مدارکی مانند کارت پایان خدمت بدون نیاز به مراجعه حضوری است.
تنها با چند کلیک، سفارش ترجمه رسمی کارت پایان خدمت را به موسسه ترجمیک بسپارید.
تعرفه ترجمه رسمی کارت پایان خدمت در موسسه ترجمیک، منطبق با نرخنامه قوه قضاییه است. از همین روی هزینه اضافی از شما دریافت نمیشود و هزینه خدمات کاملا مشخص است.
تعرفه ترجمه رسمی کارت پایان خدمت، از زبان فارسی به انگلیسی، ۷۲,۰۰۰ تومان و هزینه ترجمه رسمی کارت پایان خدمت به سایر زبانها، ۸۶,۴۰۰ تومان است. البته توجه داشته باشید که برای هر سند، مبلغ ۵۰,۰۰۰ برای هزینه خدمات دفتری به کل مبلغ ترجمه اضافه میشود.
ثبت سفارشتوجه داشته باشید که کارت پایان خدمت به هیچ عنوان با ارائه اسکن یا فتوکپی، ترجمه رسمی نمیشود و ارائه اصل مدرک ضروری است. در صورتی که کارت پایان خدمت شما مفقود شده است، با مراجعه به دفاتر پلیس +۱۰، المثنی آن را تهیه کنید، در این حالت امکان ترجمه رسمی مدرک شما وجود دارد.
برای ترجمه رسمی هر مدرکی همانند کارت پایان خدمت، باید گذرنامه خود را نیز ارائه دهید. همچنین تمامی اطلاعات طبق مدرک شما ترجمه میشوند و تغییری در اطلاعات ایجاد نمیشود. کارت معافیت از خدمت از لحاظ حقوقی با کارت پایان خدمت برابر است. بنابراین کارت معافیت از خدمت هم ترجمه رسمی میشود.
فرایند ترجمه رسمی پیچیدگیهای خاص خودش را دارد. با اینحال ما در دارالترجمه آنلاین ترجمیک سعی کردهایم که تا حد ممکن این فرایند را برای شما ساده کنیم. برای ثبت سفارش، ابتدا نوع مدرک (در اینجا کارت پایان خدمت) و سپس زبان مقصد را مشخص کنید. بعد از آن نوبت به انتخاب شیوه تحویل مدارک میرسد.
اگر گزینه تحویل مدارک با پیک را انتخاب کنید، نماینده ترجمیک در آدرس انتخابی شما حضور مییابد و مدارک را از شما تحویل میگیرد. همچنین شما میتوانید مدارک خود را به صورت حضوری به آدرس موسسه ترجمیک تحویل دهید. پس از ارائه اصل مدارک، مدارک شما توسط مترجم رسمی، ترجمه و در پایان اصل مدارک به همراه ترجمه رسمی آنها به شما تحویل داده میشود.
ثبت سفارشبرای ترجمه رسمی غیرحضوری مدارک شما، پیک برای ارسال و دریافت مدارک در آدرس موردنظر شما حضور مییابد. اگر محل سکونت شما در محدوده مشخص شده زیر است، برای سفارشهایی که هزینه ترجمه آن کمتر از ۴,۰۰۰,۰۰۰ باشد، هزینه ارسال پیک ۸۰,۰۰۰ بوده و برای مبالغ بیشتر، پیک به طور کامل رایگان است.
برای شهرستانهای استان تهران که خارج از ناحیه مشخص شده قرار میگیرند و سایر استانها، هزینه پیک یا پست بر عهده سفارشدهنده خواهد بود.
ترجمه رسمی اعتبار بالایی دارد. با اینحال ارائه ترجمه رسمی برای بعضی سفارتخانهها و نهادها کافی نیست. در این حالت پس از تهیه ترجمه رسمی مدارک، باید تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه را برای آنها دریافت کنید. برای اخذ تاییدات ترجمه کارت پایان خدمت، هر دو سمت آن باید ترجمه شده باشد.
برای اخذ تاییدات دو راه دارید. در حالت اول، پس از تهیه ترجمه رسمی، خودتان به صورت حضوری به این نهادها مراجعه و تاییدات را دریافت میکنید. در حالت دوم، اخذ تاییدات را به نماینده ترجمیک میسپارید. برای این امر، هنگام ثبت سفارش حتما ذکر کنید که به تاییدات دادگستری و وزارت امور خارجه نیاز دارید.
تمام خدمات ترجمه رسمی در ترجمیک کاملا آنلاین انجام میشود. با این وجود برای آسودگی خیال شما مخاطبان گرامی، لیستی از آدرسهای مورد نیاز در حوزه خدمات ترجمه رسمی (بیشتر برای تایید مدارک) را جمعآوری کردهایم.
آدرسهای ضروری برای ترجمه رسمی