ساکن میرداماد هستید و به خدمات ترجمه رسمی نیاز پیدا کردهاید؟ شاید تا به حال نمیدانستید ولی در محلهی شما حدودا ۱۰ دارالترجمه رسمی آنلاین و غیر آنلاین در حال فعالیت هستند و خدمات مختلفی را ارائه میکنند. در این…
نویسنده: نازنین احمدی
معرفی قالبهای مختلف خدمات تولید محتوا در ترجمیک
حتما میدانید که تولید محتوای متنی یکی از انواع خدمات موسسه خدمات زبانی ترجمیک است و این خدمات در شش قالب متنوع ارائه میشود. این قالبها طوری طراحی شدهاند که نیاز طیف گستردهای از مشتریان را پوشش میدهند. به عبارت…
لیست دارالترجمههای رسمی پاسداران
ترجمه رسمی، خدمتی نیست که هر روز با آن سر و کار داشته باشیم. بنابراین زمانی که به ترجمه رسمی مدارک نیاز پیدا میکنیم، طبیعی است که کمی سردرگم شویم و با اضطراب دنبال بهترین دارالترجمه رسمی بگردیم. چراکه کیفیت…
someone یا somebody؟ برای ترجمه مقاله از کدام یک استفاده کنیم؟
معمولا بسیاری از پروژههای تحقیقاتی، در قالب یک مقاله علمی درمیآیند و در یکی از مجلات داخلی یا خارجی به انتشار میرسند. با این حال، حتما میدانید که انتشار مقاله در مجلات خارجی، ارزش بیشتری دارد و اعتبار علمی بیشتری…
بررسی تفاوت law و rule در ترجمه متون
بسیاری از مفاهیم، یک معادل فارسی و چندین معادل انگلیسی دارند و این موضوع، ترجمه فارسی به انگلیسی را به کاری چالشبرانگیز و حساس تبدیل کرده است. با این حال، هیچ راه میانبری برای دور زدن این چالشها وجود ندارد.…
آموزش مرتب کردن جدول در ورد (Sort) بر اساس حروف الفبا
تصور کنید که با سازمانی به صورت فریلنسری همکاری میکنید و تولید محتوای متنی آن را انجام میدهید. این سازمان در زمینه آموزش زبان انگلیسی فعالیت میکند به محتوایی در خصوص مهمترین افعال انگلیسی نیاز دارد. روشن است که نوشتن…
راهنمای کامل برای ترجمه دقیق مخففهای رایج در فضای مجازی
حتما شنیدهاید که ترجمه، حرفهای پولساز و پردرآمد است و افراد زیادی از این طریق امرار معاش میکنند. از سوی دیگر برخی افراد نیز به امید درآمدی بالا وارد این حوزه میشوند ولی پس از مدتی با ناامیدی و سرخوردگی،…
حرف اضافه opinion کدام است؟ on؟ about؟ یا of؟
ناگفته پیداست که ترجمه تحتاللفظی، یکی از بزرگترین چالشهای دنیای ترجمه است و از تفاوتهای زبان انگلیسی و فارسی نشات میگیرد. از سوی دیگر انتخاب نادرست حروف اضافه، یکی از رایجترین اشتباهات مترجمان است و میتواند منجر به ترجمه تحتاللفظی…
روشی ساده برای ترجمه مقاله با استفاده از عبارات پرکاربرد + لیستی از عبارات پرکاربرد
در این مطلب از سایت ترجمه تخصصی مقاله ترجمیک با راهی ساده و کاربردی برای ترجمه مقاله و پرکاربردترین عباراتی که حین مقالهنویسی نیاز خواهید داشت، آشنا خواهیم شد. نگارش و انتشار مقالات آکادمیک، یکی از مهمترین وظایف و مسئولیتهای…
آموزش ترجمه اسامی حیوانات به ترکی استانبولی
به دنبال ترجمه ترکی استانبولی اسامی حیوانات مختلف میگردید؟ ما در این مطلب از سایت ترجمه ترکی ترجمیک، با ترجمه ترکی حیوانات مختلف نظیر پرندگان، خزندگان و… آشنا میشویم، افعال ترکی مرتبط با حیوانات را مرور میکنیم و نگاهی به…