نرم‌افزار ترادوس استودیو SDL Trados چیست؟ + لینک دانلود

کار‌کردن به عنوان یه مترجم حرفه‌ای در دنیای امروز تفاوت بسیاری زیادی با گذشته دارد. مترجم‌ها باید علاوه بر تسلط بر زبان‌های مختلف، با فناوری‌های مربوط به ترجمه مانند نرم‌افزار ترادوس نیز آشنایی کافی داشته باشند تا بتوانند همچنان در…

سختی‌ها و مشکلات ترجمه به کمک گوگل ترنسلیت

حتماً تاکنون برای شما هم پیش آمده است که متنی را برای ترجمه در گوگل ترنسلیت کپی یا تایپ کرده باشید و ترجمه‌ای کاملاً غیرحرفه‌ای و تحت‌اللفظی یا همان کلمه به کلمه تحویل گرفته باشید. این مسئله شاید زمانی که…

چرا ۲۰ مارس روز جهانی زبان فرانسه است؟

زبان فرانسوی در تقویم جهانی روزی را به خود اختصاص داده است. اما چرا این روز، روز جهانی زبان فرانسوی نام گرفته‌است؟ دلیل این نام‌گذاری چیست؟ آیا محبوبیت و گستردگی این زبان باعث شده که روزی را در تقویم داشته…

دیکسیونر، دیکشنری، فرانسه،

Dictionnaire: یار و همراه زبان آموزان ادبیات، آموزش و مترجمی فرانسه

اگر در ابتدای مسیر یادگیری زبان فرانسه باشید، احتمالا به خوبی متوجه این مسئله شده‌اید که منابع مورد نیاز برای یک زبان آموز فرانسه بسیار ناشناخته‌تر و دسترسی به آنها محدود‌تر از زبان انگلیسی به عنوان زبان بین المللی است.…

بررسی شفل مترجم، ویراستار و مولف

مهم‌ترین تفاوت‌های مؤلف،‌ مترجم و ویراستار

در مطالب قبلی وبلاگ درباره ویراستاری، ترجمه و پرداخته‌ایم در این مطلب قصد داریم به صورت گسترده‌تر به سه مورد از واژه‌های پرتکرار این حوزه «مترجم، مؤلف، ویراستار» بپردازیم و تفاوت‌های هر یک از این مشاغل را شرح می‌دهیم. مؤلف…

مراحل ترجمه رسمی سند ازدواج، طلاق، تجرد و فوت

ترجمه رسمی مدارک ازدواج، طلاق، تجرد و فوت جز مدارک مورد نیاز بسیاری از افراد برای ارائه به سفارت‌خانه‌ها جهت دریافت ویزا است. در اینجا مراحل و مدارک موردنیاز هر یک از این اسناد را جهت ترجمه رسمی و دریافت…

آشنایی با اولین مترجمان زن ایران و جهان | به مناسبت روز زن

ولات حضرت فاطمه (س) و روز زن به تمامی زنان ایران مبارک باد. نقش زنان در تمامی عرصه‌ها و زمینه‌های جامعه نقشی انکارنشدنی‌ست. یکی از همین زمینه‌ها ترجمه است. به مناسبت روز زن نگاهی داشتیم به اولین مترجمان زنی که…

چاپ کتاب

چاپ کتاب در انتشارات خارجی | بررسی مراحل و چگونگی انجام

نقطه‌‌ی آغازین هر کتاب داشتن ایده و طرح موضوع در ذهن نویسنده است و نقطه‌‌ی پایان را می‌‌توان چاپ کتاب نام برد. در این بازه اتفاقات بسیاری رخ می‌‌دهد. یکی از مشکلات افراد در فرآیند چاپ کتاب یافتن ناشری که…

ترجمه رسمی

مراحل ترجمه رسمی و اخذ تاییدیه‌های مدارک شرکتی

ترجمه رسمی مدارک شرک‎تی از جمله مواردی است که هر فردی زمان ثبت شرکت خود به آن نیاز پیدا می‌کند. اولین مدرکی که هنگام ثبت شرکت آن را دریافت پیدا خواهیم کرد آگهی تاسیس است. آگهی تاسیس چیست؟ آگهی تاسیس…

دارالترجمه رسمی مدارک تحصیلی

مراحل ترجمه رسمی و اخذ تاییدیه‌های مدارک تحصیلی

یکی از نیازهای اساسی دانشجویان ترجمه رسمی مدارک تحصیلی برای اپلای در دانشگاه‌های خارج از کشور و مهاجرت کاری و تحصیلی بوده است. در این پست به سلسه مراتب و مراحل ترجمه رسمی دانشنامه و ریزنمرات می‌پردازیم. ترجمه رسمی مدرک…