کلمات انگلیسی ضروری برای مراجعه به بانک

انگلیسی در موقعیت: عبارات ضروری برای مکالمه انگلیسی در بانک

در این مطلب از سایت ترجمه تخصصی ترجمیک، با همه واژگان، اصطلاحات و عباراتی که برای مکالمه انگلیسی در بانک نیاز دارید، آشنا خواهید شد. برای یادگیری بهتر شما عزیزان، مثال‌های متنوعی را نیز بررسی خواهیم کرد.

مراجعه به بانک، یکی از مهم‌ترین قسمت‌های زندگی روزمره ماست. حال چه در کشور خودمان زندگی کنیم و چه به کشوری خارجی مهاجرت کرده باشیم. از سوی دیگر، بانکی‌ها لغت‌نامه‌ای خاص و البته کمی گیج‌کننده دارند. لغت‌نامه‌ای که اگر با آن آشنا نباشیم، نمی‌توانیم کارهای بانکی‌مان را به‌درستی انجام دهیم و حتی مکن است اشتباهات جبران‌ناپذیری نیز بکنیم.

به عنوان مثال بانک‌ها امکان افتتاح حساب‌های مختلفی را در اختیار مشتریان قرار می‌دهند یا تسهیلات مختلفی ارائه می‌کنند. روشن است که برای بهره‌مندی از این امکانات و تسهیلات، آن هم در یک کشور خارجی، باید به لغات مربوط به آن‌ها آشنا باشیم و به عبارت بهتر، آماده مکالمه انگلیسی در بانک باشیم.

برای کسب این آمادگی، در این مطلب همراه ما باشید!

مطالب مرتبط:

انگلیسی در موقعیت: چگونه در آرایشگاه به انگلیسی صحبت کنیم؟

اگر به ترجمه مقاله انگلیسی به فارسی یا فارسی به انگلیسی متون تخصصی مالی و حسابداری نیاز دارید، خدمات ترجمیک را از دست ندهید. ما با همراهی بهترین مترجمان کشور در خدمت شما هستیم.

معادل انگلیسی انواع حساب‌های بانکی

نوع حساب

معادل انگلیسی

حساب پس‌انداز

Savings Account

حساب جاری

Checking Account

سپرده‌گذاری با سود و مدت زمان مشخص. اگر پول‌تان را زودتر از زمان مقرر برداشت کنید، جریمه خواهید شد.

Certificate of Deposit

حساب مشترک (معمولا بین زوج‌ها و شرکای کاری)

Joint account

صندوق سرمایه‌گذاری بازار پول (نوعی حساب پس‌انداز با نرخ بهره بهتر و حداقل مبلغ بالاتر)

Money Market Account

حساب وراثتی (بعد از فوت صاحب حساب به ورثه تعلق می‌گیرد)

Trust Account

حساب تجاری (این نوع حساب، به تفکیک هزینه‌های شخصی و تجاری کمک می‌کند)

Business Account

حساب بازنشستگی (حسابی برای پس‌انداز پول برای بازنشستگی)

Retirement Account

حساب دانش‌آموزی/ دانشجویی

Student Account

حساب امین یا حساب امانی. یک ابزار پولی است که توسط شخص ثالث در راستای منافع طرفین معامله نگهداری می‌شود.

Escrow Account

معادل انگلیسی انواع وام‌های بانکی

نوع وام

معادل انگلیسی

وثیقه

Collateral

وام مسکن

Mortgage

وام شخصی (معمولا نیاز به وثیقه ندارد)

Personal loan

وام خودرو

Auto loan

وامی که مقدار آن بر اساس میزان ارزش خانه شما تعیین می‌شود. در واقع خانه به عنوان وثیقه در بانک گرو گذاشته می‌شود.

Home Equity Loan

وام دانشجویی

Student Loan

وام فوری (که معمولا بهره بالایی دارند)

Payday loans

وام تجاری (برای اهداف تجاری مثل راه‌اندازه یا گسترش کسب و کار داده می‌شود)

Business Loan

وامی که تلفیقی از چند وام مختلف باشد

Consolidation Loan

وامی که نیاز به وثیقه یا ضامن دارد

Secured Loan

وام بدون وثیقه (که ممکن است نرخ بهره بالاتری داشته باشد.)

Unsecured Loan

ترجمه انگلیسی کلمات مربوط به امکانات اعتباری بانک‌ها

واژه فارسی

معادل انگلیسی

کارت اعتباری (چیزی مانند اعتبار اسنپ است و با کارت‌های اعتباری رایج در کشور ما فرق دارد. یعنی ابتدا تا سقف مجاز خرید می‌کنید و در موعد مقرر نسبت به تسویه اقدام می‌کنید)

Credit card

میزان اعتبار

Credit score

گزارش اعتبار (چیزی مانند گردش حساب است و به وام‌دهندگان نشان می‌دهد که شما توانایی پرداخت بازپرداخت را دارید یا خیر.)

Credit report

کارت اعتباری (همان کارت اعتباری رایج در کشور ماست و به مشتری اجازه می‌دهد تا به جای پرداخت پول نقد، کارت بکشد.)

Debit card

محدودیت اعتبار (مثلا اسنپ محدودیت اعتبار برخی از مشتریان را ده میلیون در نظر گرفته است)

Credit limit

کارت اعتبار امن (این کارت‌ها نقش ضامن را دارند و اعتبار صاحب خود را از نظر سابقه مالی خوبی و توانایی بازپرداخت تضمین می‌کنند.)

Secured Credit Card

مشاوره اعتباری (خدماتی که به مشتریان کمک می‌کند تا با بدهی خود مقابله کنند.)

Credit counseling

اتحادیه‌های اعتباری

Credit unions

استعلام اعتبار

Credit Inquiry

انتقال موجودی

Balance Transfer

مکالمه انگلیسی در بانک

ترجمه انگلیسی کلمات مربوط به امکانات سرمایه‌گذاری در بانک‌ها

واژه فارسی

معادل انگلیسی

صندوق سرمایه‌گذاری (ک ابزار مالی است که سرمایه اشخاص حقیقی و حقوقی را به‌صورت یک‌جا در دارایی‌های مختلف سرمایه‌گذاری می‌کند. به عبارتی افراد از این طریق مدیریت سرمایه خود را در اختیار صندوق‌های سرمایه‌گذاری قرار می‌دهند.)

Mutual Fund

سهام

Stock

اوراق قرضه

Bond

پورتفولیو (مجموعه‌ای از سرمایه‌گذاری‌ها)

Portfolio

سود سهام

Dividend

اوراق قرضه دولتی

Treasury Bond

صندوق‌های املاک و مستغلات (که با جمع‌آوری پول‌های خرد به سرمایه‌گذاری در حوزه مسکن می‌پردازد. سرمایه‌گذاران از دو منبع اجاره واحدها و افزایش نرخ مسکن سود بدست می‌آورند.)

Real Estate Investment Trust, or REIT

عواید سرمایه‌ای (در علم اقتصاد و حسابداری، به میزان سودی اطلاق می‌شود، که با فروش یک قلم دارایی (مانند برگه سهام، اوراق قرضه یا املاک و مستغلات) به قیمتی بالاتر از قیمت خرید دارایی مذکور، به دست می‌آید. این سود می‌تواند بلندمدت یا کوتاه‌مدت باشد.)

Capital gains

سال‌واره (رشته پرداخت‌های یکسان در بازه‌های زمانی ثابت برای دوره‌ای معین است. نمونه‌های از سال‌واره‌ها پرداخت‌های سود حساب پس‌انداز، بازپرداخت ماهانه اقساط وام رهنی، اقساط ماهانه بیمه، پرداخت بهره اوراق قرضه است. سال‌واره‌ها بر پایه دوره‌های پرداخت رده‌بندی می‌شوند.)

Annuity

دپارتمان تولید محتوای ترجمیک، در خدمت شمایی است که در زمینه مالی و حسابداری فعالیت می‌کنید و برای مقالات وبلاگ، صفحات فرود و سایر صفحات سایت خود به تولید محتوای متنی نیاز دارید. همین حالا کلیک کنید.

عبارت انگلیسی پرکاربرد برای مکالمه انگلیسی در بانک

عبارت فارسی

معادل انگلیسی

مثال

باز کردن حساب

Open an account

I’d like to open an account

می‌خواهم حساب باز کنم.

I’d like to open a personal account

می‌خواهم حساب شخصی باز کنم.

I’d like to open a business account

می‌خواهم حساب تجاری باز کنم.

واریز کردن به حساب خود، خواباندن به حساب خود

Make a deposit

I’d like to make a deposit

می‌خواهم به حسابم پول واریز کنم.

I’d like to pay this into my account

می‌خواهم این مبلغ را به حسابم واریز کنم.

Could you transfer £۱۰۰۰ from my current account to my deposit account

می‌تونید هزار یورو از حساب جاریم به حساب سپرده‌ام منتقل کنید؟

واریز کردن به حساب دیگری

make a wire transfer

I’d like to make a wire transfer

می‌خوام به حساب شخص دیگری پول واریز کنم.

برداشت کردن از حساب

Withdraw cash

I’d like to withdraw £۱۰۰, please

می‌خوام صد یورو برداشت کنم لطفا.

I want to make a withdrawal

می‌خواهم برداشت داشته باشم.

تبدیل ارز

Exchange money

What’s the exchange rate for pounds to US dollars

نرخ تبدیل پوند به دلار آمریکا چقدر است

What is 100 pounds worth in US dollars

۱۰۰ پوند به دلار آمریکا چه‌قدر می‌ارزد؟

وام گرفتن

Take out a loan

I’d like to take out a loan

می‌خواهم وام بگیرم.

جملات ضروری انگلیسی که برای مکالمه در بانک به کارتان خواهد آمد

جمله فارسی

ترجمه انگلیسی

من می خواهم این چک را پرداخت کنم، لطفا

I’d like to pay this cheque in, please

چند روز طول می‌کشد تا چک تسویه شود

How many days will it take for the cheque to clear

آیا مدرک شناسایی دارید

Have you got any identification

من پاسپورت / گواهینامه رانندگی / کارت شناسایی را با خودم دارم.

I’ve got my passport/ driving license/ ID card

بیشتر از حد مجاز از کارت برداشت کرده‌اید.

Your account’s overdrawn

میشه موجودیم رو بهم بگید لطفا؟

Could you tell me my balance, please

آیا می‌توانم یک دسته چک چدید سفارش دهم؟

Could I order a new chequebook, please

می‌خواهم یک چک را لغو کنم.

I’d like to cancel a cheque

نزدیک‌ترین عابربانک کجاست؟

Where’s the nearest cash machine

نرخ سود این حساب چه‌قدر است؟

What’s the interest rate on this account

نرخ بهره فعلی برای وام‌های شخصی چه‌قدر است؟

What’s the current interest rate for personal loans

کارت بانکی‌ام را گم کرده‌ام.

I’ve lost my bank card

می‌خواهم گزارش مفقودی کارت/ دزدیده شدن آن را بدهم.

I want to report a lost credit card/ stolen credit card

ما حساب مشترک داریم.

We’ve got a joint account

می‌خواهم تغییر آدرسم را به شما اطلاع دهم

I’d like to tell you about a change of address

رمز عبور اینترنت‌بانکم را فراموش کرده‌ام.

I’ve forgotten my Internet banking password

رمز کارتم را فراموش کرده‌ام.

I’ve forgotten the PIN number for my card

یک رمز جدید برایتان ارسال کردم. (این جمله را از زبان کارمند بانک خواهید شنید.)

I’ll have a new one sent out to you

آیا می‌توانم برای ملاقات مدیر/ مشاوره مالی وقت بگیرم؟

Could I make an appointment to see the manager/ a financial advisor

می‌خواهم با یک نفر (یکی از کارمندهای بانک) درباره وام مسکن صحبت کنم.

I’d like to speak to someone about a mortgage

کلمات و عبارات انگلیسی که هنگام استفاده از دستگاه خودپرداز نیاز دارید

جمله فارسی

ترجمه انگلیسی

کارت خود را وارد کنید

Insert your card

رمزتان را وارد کنید

Enter your PIN

رمز نادرست است

Incorrect PIN

وارد کردن

Enter

تصحیح

Correct

انصراف

Cancel

برداشت وجه

Withdraw cash

سایر مبالغ

Other amount

لطفا صبر کنید

Please wait

وجه شما در حال شمارش است

Your cash is being counted

موجودی کافی نیست

Insufficient funds

موجودیی

Balance

مشاهده در صفحه نمایش

On screen

دریافت نسخه چاپی

Printed

آیا به خدمات دیگری نیاز دارید؟

Another service?

آیا رسید می‌خواهید؟

Would you like a receipt?

کارت را بردارید

Remove card

خروج

Quit

سخن پایانی

در این مطلب با هر آنچه برای مکالمه انگلیسی در بانک نیاز دارید، آشنا شدید. سعی کنید این جملات و کلمات را بارها تمرین و تکرار کنید تا کاملا ملکه ذهن‌تان شوند و در موقعیت به فریادتان برسند!

اگر آگهی‌های شغلی استخدام مترجم دورکار را دنبال می‌کنید، حتما با آگهی‌های ترجمیک نیز روبه‌رو شده‌اید. در غیر این صورت، همین حالا به صفحه استخدام ما مراجعه کنید و مراحل لازم را تکمیل کنید.

3 دیدگاه در «انگلیسی در موقعیت: عبارات ضروری برای مکالمه انگلیسی در بانک»

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.