در این مطلب از سایت ترجمه ترکی ترجمیک، با ضروریترین و پرکاربردترین کلمات و جملاتی که برای مکالمه ترکی در کافه و رستوران نیاز داریم، آشنا میشویم. ما همهی موقعیتهای احتمالی از رزرو تلفنی و حضوری گرفته تا صدا کردن گارسون را پوشش دادهایم و همچنین واژگان مهمی مثل ابزارهای غذا خوردن و انواع غذا و نوشیدنی را نیز از قلم نینداختهایم.
الان که در حال خواندن این مطلب هستید، احتمالا یا در چند روز آینده عازم ترکیه هستید و یا علاقهی زیادی به زبان شیرین ترکی استانبولی دارید. در هر صورت باید برای یادگیری کلمات و جملات ضروری ترکی استانبولی در کافه و رستوران زمان بگذارید و خودتان را برای غذا خوردن در یک رستوران شیک ترکی آماده کنید.
با یادگیری این کلمات و جملات، اعتمادبهنفس بیشتر و تجربهی بهتری از غذا خوردن در رستوران به دست میآورید. پس بهتر است تا دیر نشده سراغ اصل مطلب برویم. این مطلب، مانند یک راهنمای خوب و جامع عمل میکند و به شما کمک میکند تا در یک رستوران ترکی، گلیمتان را از آب بیرون بکشید!
مطالب مرتبط:
۱۰۰ جمله ترکی که پیش از سفر به ترکیه باید بدانید!
خدمات ترجمه متون ترجمیک به زبان ترکی استانبولی محدود نمیشود. شما میتوانید برای ترجمه به هر زبانی به ما مراجعه کنید.
در این مطلب خواهید خواند:
واژگان ضروری ترکی در رستوران و کافه
پیش از این که سراغ جملات و اصطلاحات ترکی که در رستوران و کافه استفاده میشوند برویم، واژگان ضروری این موقعیت را بررسی میکنیم.
ابزارهای غذا خوردن به ترکی
ترجمه ترکی |
واژه فارسی |
Tabak |
بشقاب |
Kâse |
کاسه |
Bardak |
لیوان |
Çatal |
چنگال |
Bıçak |
کارد |
Kaşık |
قاشق |
انواع غذاها به ترکی
واژه فارسی |
ترجمه ترکی |
مرغ |
Tavuk |
ماهی |
Balık |
گوشت |
Et |
سالاد |
Salata |
نان |
Ekmek |
سوپ |
Çorba |
دسر |
Tatlı |
بستنی |
Dondurma |
انواع نوشیدنی به ترکی
واژه فارسی |
ترجمه ترکی |
آب |
Su |
آب گازدار |
Soda |
آبجو |
Bira |
شراب |
Şarap |
چای |
Çay |
قهوه |
Kahve |
انواع مزهها به ترکی
واژه فارسی |
ترجمه ترکی |
شیرین |
Tatlı |
تلخ |
Acı |
ترش |
Ekşi |
شور |
Tuzlu |
تند |
Baharatlı |
سایر واژگان ضروری ترکی درباره رستوران
واژه فارسی |
ترجمه ترکی |
رستوران |
Restoran |
میز |
Masa |
رزرو |
Rezervasyon |
منو |
Menü |
دستمال کاغذی |
Peçete |
انعام |
Bahşiş |
مطالب مرتبط:
آموزش کامل سلام و احوالپرسی به ترکی استانبولی
چگونه به زبان ترکی رستوران یا کافه رزرو کنیم؟
در کشور ترکیه هم مثل کشور خودمان، لزومی به رزرو کردن رستورانهای کوچک یا متوسط نیست. نهایتا ممکن است چند دقیقهای منتظر بمانید تا میزی خالی شود و وارد رستوران شوید. با این حال برای استفاده از خدمات رستورانهای لوکس و بزرگ، بهتر است از قبل میز رزرو کنید. این کار را میتوانید به صورت تلفنی و حضوری انجام دهید.
رزرو کردن تلفنی کافه و رستوران به ترکی
برای رزرو تلفنی کافه و رستوران موردنظرتان، میتوانید به مکالمه فرضی زیر رجوع کنید. این مکالمه فرضی بین صاحب رستوران و مشتری است.
İyi günler. “Şamdan” restoran, nasıl yardımcı olabilirim?
روز بخیر. «رستوران شامدن»، چهجوری میتونم کمکتون کنم؟ (چه کمکی از دستم برمیآید؟)
İyi günler. 28 Temmuz Salı akşamı için iki kişilik rezervasyon yaptırmak istiyorum?
روز بخیر. میخواستم برای روز سهشنبه ۲۸ جولای برای دو نفر (میز) رزرو کنم.
Tabi, hemen kontrol ediyorum. Saat kaç için rezervasyon yaptırmak istiyorsunuz?
البته. همین حالا چک میکنم. میخواید برای چه روزی رزرو کنید؟
Akşam saat sekiz için lütfen. Bir de deniz kenarındaki masalardan biri olursa çok iyi olur.
برای ۸ شب لطفا. همچنین خیلی عالی میشه اگه یکی از میزهای رو به دریا رو برامون رزرو کنید.
Tamam. 28 Temmuz Salı akşamı sekiz için iki kişi için deniz kenarında rezervasyonunuzu yaptım. Rezervasyonunuzu o akşam 8:15’e kadar tutabiliriz. Başka bir arzunuz var mı?
خیلی خب. روز سهشنبه ۲۸ جولای ساعت ۸ شب برای دو نفر رزرو انجام شد. تا ساعت ۸:۱۵ میتونیم رزروتون رو نگه داریم. درخواست دیگهای دارید؟
Teşekkürler, hoşçakalın.
ممنون. خدانگهدار.
Hoşçakalın
خدانگهدار.
جملات ضروری ترکی برای رزرو حضوری کافه و رستوران
ممکن است از قبل و به صورت تلفنی میزی را رزرو کرده باشید. در این صورت وقتی به رستوران میروید، باید به مسئول آنجا اطلاع دهید که از قبل میز رزرو کرده بودید. همچنین ممکن است بخواهید با مراجعه حضوری میز رزرو کنید. در این صورت میتوانید از جملات زیر کمک بگیرید.
Brad James adına rezervasyonumuz vardı.
به اسم برد جیمز میز رزرو کرده بودیم.
Nerede oturmak istersiniz?
دوست دارید کجا بنشینید. (این جمله را احتمالا از زبان گارسون میشنوید.)
Sigarasız bölümde oturmak istiyoruz.
میخوایم در قسمت سیگار ممنوع بنشینیم.
Bahçede yeriniz var mı?
میشه تو باغ بشینیم؟
Ne kadar beklememiz gerekir?
باید چهقدر منتظر بمونیم؟
جملات ضروری ترکی که در رستوران به کارتان میآید
اگر کمی خوب فکر کنیم، میتوانیم چند موقعیت احتمالی مختلف را در رستوران تصور کنیم و برای مکالمه ترکی در آنها آماده شویم. در این بخش، این موقعیتهای احتمالی را بررسی میکنیم.
صدا کردن گارسون به زبان ترکی
بعد از نشستن سر میزغذا، احتمالا صدا کردن گارسون اولین موقعیتی است که در آن قرار میگیرید. در این موقعیت، میتوانید سراغ جملات زیر بروید.
Pardon, bakar mısınız?
ببخشید، یک لحظه (میاید)؟
Pardon, sipariş verebilir miyiz?
ببخشید. میتونیم سفارش بدیم؟
سوال کردن درباره منوی کافه و رستوران به زبان ترکی
فرقی ندارد که منو به صورت کاغذی یا کد QR در اختیار شما قرار بگیرد. باز هم ممکن است متوجه چیزی نشوید و به راهنمایی گارسون نیاز داشته باشید. در این صورت میتوانید از جملات ترکی زیر استفاده کنید.
Menüyü görebilir miyiz?
میتونم منو رو ببینم؟
Şarap menüsünü alabilir miyiz lütfen?
میتونیم منوی شراب رو ببینیم؟
Tatlı menüsünü getirebilir misiniz lütfen?
میشه لطفا منوی دسر رو بیارید؟
Ne tavsiye edersiniz?
شما (خودتون) چه (غذایی) رو پیشنهاد میدید؟
Bugünün spesiyalleri neler?
غذای مخصوص امروز چیه؟
Günün çorbası nedir?
سوپ مخصوص امروز چیه؟
Menüde yöresel bir yemek var mı?
آیا در منو غذای محلی هم وجود دارد؟
سفارش غذا و نوشیدنی در رستوران به زبان ترکی
تازه وارد بخش هیجانانگیز قضیه یعنی سفارش غذا شدیم! جملات ترکی استانبولی زیر حتما هنگام سفارش غذا و نوشیدنی به دردتان میخورند.
توضیح: تصمیم گرفتیم تا جملات مربوط به سفارش غذا و نوشیدنی را دو بخش مجزا قرار دهیم تا مسیر یادگیری شما سادهتر شود.
سفارش غذا به ترکی
ما در این مطلب تمام سعیمان را کردهایم تا جملات ضروری ترکی در رستوران را در قالب لقمههای کوچک و ساده تحویل شما بدهیم. به همین دلیل این بخش را هم به دو زیربخش تقسیم کردهایم.
جملات ترکی که موقع سفارش غذا احتمالا از زبان گارسون میشنوید
Sipariş vermek için hazır mısınız?
آمادهی سفارش دادن هستید؟
Siparişinizi alabilir miyim?
میتونم سفارشتون رو بگیرم؟
Ne yemek istersiniz?
چه غذایی میل دارید؟
جملات ترکی که موقع سفارش غذا خودتان نیاز خواهید داشت
Ben sadece salata istiyorum.
فقط یه سالاد میخوام.
Çok pişmiş bonfile istiyorum ama yanında kızarmış patates istemiyorum.
میخوام استیکم کاملا پخته شه (وِل دان باشه) ولی نمیخوام کنارش سیبزمینی داشته باشه.
Benim çileğe karşı alerjim var. Bu tatlıda çilek var mı?
به توتفرنگی حساسیت دارم. داخل دسر توتفرنگی هست؟
سفارش نوشیدنی به زبان ترکی استانبولی
برای سفارش نوشیدنی در یک رستوران ترکی، میتوانید سراغ مکالمه فرضی زیر، که بین گارسون و مشتری است، بروید.
Ne içmek istersiniz?
چه نوشیدنیای میخواید؟
Sadece su alayım.
فقط آب میخوام.
Bir kadeh kırmızı şarap rica edeyim.
یه لیوان شراب قرمز میخوام.
Çocuklar için portakal suyu lütfen.
برای بچهها هم آب پرتقال لطفا.
سفارش سس یا هر چیز اضافی دیگر به زبان ترکی
وقتی در حال صرف غذا در یک رستوران ترکی هستید، احتمالا به جز آب و غذا به چیزهای دیگری هم نیاز پیدا میکنید. مثلا ممکن است سس اضافه بخواهید یا قاشقتان روی زمین بیفتد و درخواست یک قاشق دیگر داشته باشید. جملات زیر، برای همین منظور به این مطلب آموزشی اضافه شدهاند.
Birkaç tane daha peçete alabilir miyim?
میتونم چندتا دستمال کاغذی دیگه داشته باشم؟
Çatalımı düşürdüm. Bir tane daha alabilir miyim?
چنگالم افتاد زمین. میتونم یکی دیگه بگیرم؟
Ketçap ve mayonez de getirebilir misiniz?
میشه لطفا یه سس کچاپ و مایونز بیارید؟
Kahve için biraz daha süt alabilir miyiz lütfen?
میتونیم برای قهوه کمی شکر بیشتر داشته باشیم؟
چگونه به زبان ترکی در رستوران به کیفیت غذا اعتراض کنیم؟
ممکن است خوششانس نباشید و کیفیت غذایتان را به هر دلیلی نپسندید. در این صورت میتوانید اعتراضتان را با یکی از جملات ترکی زیر بیان کنید.
Bu bardak kirli; değiştirebilir misiniz?
این لیوان کثیفه. میشه عوضش کنید؟
Çorba çok tuzluydu.
این سوپ خیلی شوره.
Yemek çok lezzetliydi.
Ben bunu sipariş etmedim.
من اینو سفارش نداده بودم.
Biz bundan 3 tane sipariş ettik; iki değil.
ما سه تا از (غذا) خواسته بودیم؛ نه دو تا.
چگونه در رستوران به زبان ترکی از گارسون اطلاعات بگیریم؟
Pardon, sigara içilen kısım nerede?
ببخشید. بخش مخصوص سیگار کشیدن کجاست؟
Pardon. tuvalet nerede acaba?
ببخشید. سرویس بهداشتی کجاست؟
جملات ترکی که بعد از صرف غذا در رستوران نیاز خواهید داشت
حتی بعد از صرف غذا در رستوران هم ممکن است سوال یا درخواستی داشته باشید. بنابراین باید با جملات ضروری این موقعیت نیز آشنا شوید. اما پیش از این که سراغ جملات این بخش برویم، باید نکتهی مهمی را یادآوری کنیم.
احتمالا بارها در رستورانهای ایران، ظرف یکبارمصرف گرفتهاید و باقیماندهی غذا را با خود بردهاید. اخیرا در ترکیه هم چنین فرهنگی جا افتاده و رایج شده ولی هنوز هم در رستورانهای مجلل این کشور، این درخواست قابل قبول نیست.
در خصوص انعام هم باید بگوییم که در ترکیه، درصد مشخصی برای انعام به گارسون و خدمه رستوران تعیین نشده ولی اغلب افراد، ۱۰ درصد صورت حساب را به عنوان انعام در نظر میگیرند. علاوه بر این سعی کنید انعام را به صورت نقدی پرداخت کنید. چراکه انعام دادن با کارت اعتباری هنوز هم در ترکیه رایج نیست.
حال سراغ جملات ضروری ترکی برای انعام دادن، درخواست صورت حساب و… میرویم.
Kalanı paket yapabilir misiniz?
میشه لطفا بقیه غذا رو داخل ظرف بیرونبر بذارید؟
Hesap lütfen.
صورت حساب لطفا.
Hesabı alabilir miyiz lütfen?
میشه لطفا صورتحساب رو بیارید؟
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
میتونیم جدا جدا حساب کنیم.
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
کارت اعتباری قبول میکنید؟
Üstü kalsın.
بقیهاش بمونه.
Kasada ödeyebilir miyiz?
آیا میتونیم پول را در صندوق پرداخت کنیم؟
Bahşiş kutusu var mı?
صندوق خاصی برای انعام دادن وجود داره؟
تشکر و اعتراض به غذا به زبان ترکی
اگر از صرف غذا در رستوان راضی بودید، میتوانید با یکی از جملات زیر، رضایتتان را نشان دهید.
Her şey çok güzeldi, teşekkürler.
همه چیز عالی بود. ممنون.
Hızlı ve iyi servis için teşekkürler.
برای خدمات سریع و خوبتون ممنون.
Yemekler harikaydı, çok beğendik.
غذا عالی بود. عاشقش شدیم.
Şefe teşekkürlerimizi iletin.
از طرف ما از سرآشپز تشکر کنید.
حال اگر از غذا راضی نبودید، تعارف را کنار بگذارید! چون حالا دیگر با جملاتی مودبانه و مناسب برای بیان اعتراض به زبان ترکی آشنا هستید.
Servisten hiç memnun kalmadık. Müdürle konuşmak istiyorum.
اصلا از خدمات راضی نبودیم. میخوایم با مدیر صحبت کنیم.
Yemeklerden hiç memnun kalmadık. Müdürle konuşmak istiyorum.
اصلا از غذا راضی نبودیم. میخوایم با مدیر صحبت کنیم.
روزهای هفته، ماهها و فصلها به ترکی استانبولی
سخن پایانی
امروز با جملات کاربردی و مفیدی برای ترکی حرف زدن در رستوران آشنا شدیم. حال به عنوان نکته پایانی، میخواهیم درباره راه و روش استفاده از این جملات هم صحبت کنیم.
دقت کنید که حفظ کردن جملات، هیچ کمکی به تقویت مکالمه ترکی نمیکند. بلکه باید با نگاهی موشکافانه ساختار جملات را بررسی کنید و بتوانید با بازی با کلمات، جملات را تغییر دهید. به این ترتیب میتوانید در هر موقعیتی بهراحتی صحبت کنید و دستپاچه نشوید. پس از همین امروز تمرین و تکرار را شروع کنید و برای مکالمه ترکی در رستوران آماده شوید.
یکی از خدمات دارالترجمه آنلاین ترجمیک ترجمه رسمی ترکی استانبولی است. برای استفاده از این خدمات کلیک کنید.
2 دیدگاه در «کلمات و جملات ضروری ترکی استانبولی در کافه و رستوران»