«میخواهم کتاب ترجمه کنم اما مطمئن نیستم باید سراغ چه کتابی بروم! آیا این کتابی که برای ترجمه انتخاب کردهام مناسب است؟ چقدر احتمال موفقیت و چقدر خطر شکست وجود دارد؟ اصلا چگونه باید کتابی را که ترجمه آن مناسب…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
«میخواهم کتاب ترجمه کنم اما مطمئن نیستم باید سراغ چه کتابی بروم! آیا این کتابی که برای ترجمه انتخاب کردهام مناسب است؟ چقدر احتمال موفقیت و چقدر خطر شکست وجود دارد؟ اصلا چگونه باید کتابی را که ترجمه آن مناسب…
شما تا به حال از ابزارهای هوش مصنوعی استفاده کردهاید؟ کمتر فردی است که به این سوال پاسخ منفی دهد. همه ما حداقل یکبار و حتی شده برای رفع کنجکاوی ابزارهای هوش مصنوعی عمومیای مانند ChatGPT یا DeepSeek را امتحان…
آیا میدانستید سالانه بیش از سی هزار عنوان کتاب در کشورمان ترجمه میشود؟ جالب است بدانید بیشتر این ترجمهها جزو کتابهای تکراری هستند و از هرکتاب، چندین ترجمه وجود دارد. همانطور که میدانید، ترجمه کتاب موردی بسیار موثر در جهت…
فرض کنید که مقاله شما به اتمام رسیده و میخواهید آن را برای مجله یا دانشگاه موردنظر ارسال کنید. یا حتی در ابتدای راه نگارش مقاله،متوجه میشوید که ژورنال یا همایش مدنظر چیزی به نام چکیده گسترده یا مبسوط از…
مهاجرت! تصمیم و اقدامی پر از چالش اما پرطرفدار در میان جوانان. شاید بتوان کشور کانادا را مهاجرپذیرترین کشور حال حاضر دنیا تلقی کرد! با نگاهی به آمار موجود در وبسایت Statista، میتوان ارقام عجیب از میزان مهاجرت مردم از…
حتما شما هم به این موضوع فکر کردهاید که نتیجه ماهها یا حتی سالها تلاش برای نوشتن پایاننامه میتواند چیزی فراتر از یک سند بایگانیشده در کتابخانه دانشگاه باشد. اگر تنها خوانندگان پژوهشی که با سختکوشی انجام دادهاید، استاد راهنما…
تصور کنید که ماهها برای نوشتن مقاله و پایاننامه خود زمان گذاشتهاید، ویرایش پایاننامه و مقاله خود را به اتمام رساندهاید اما ناگهان به خاطر یک چیز ساده مانند درصد همانندی کل کارتان به مشکل میخورد. زمانیکه درصد همانندجویی بالا…
ناتوان، ناشایست، نابینا، بیگناه، نَترس، همنشین و …، همگی تنها معدودی از واژگانی هستند که از ترکیب یک واژه با یک پیشوند ساخته شدهاند. پیشوندهایی که معنای واژه را به کلی تغییر دادهاند. اما چرا به جای واژه بیگناه از…
نمایشگاه کتاب، هر ساله میعادگاه علاقهمندان کتاب است. علاقهمندانی که هر کدام با اهداف مختلفی در محل این نمایشگاه حاضر میشوند. مثلا دانشجویانی که به دنبال کتابهای مرجع رشته خود میگردند. مترجمانی که در بخش بینالمللی نمایشگاه به دنبال کتابهای…
«میخواهم کتاب ترجمه کنم، اما برای ترجمه کتاب، چگونه کتاب انتخاب کنیم؟» اگر شما هم به تازگی وارد بازار ترجمه شدهاید، حتما با گزینههایی چون ترجمه کتاب، ترجمه مقاله، ترجمه همزمان و … مواجه شدهاید. گزینههایی که هرکدام ویژگیهای خاص…