ترجمه مقاله برای ژورنال

وقتی که احساس می‌کنم مقاله‌ام را بدون این که بخوانند رد کرده‌اند!

آیا تا کنون برایتان اتفاق افتاده است که مقاله‌ی علمی خود را برای یک مجله، ژورنال یا کنفرانس ارسال کرده باشید ولی مقاله‌تان رد شود؟ آیا از دریافت کامنت‌ها و توضیحات و دلایل بی‌ربط داوران این حس به شما دست…

کارگاه آموز ترجمه ترجمیک

برگزاری اولین دوره آموزش فنون ترجمه در ترجمیک

یکی از درخواست‌های همیشگی مترجمان و مخاطبان عزیز ترجمیک از ما، ارائه خدمات آموزش ترجمه و فنون ورود به بازار ترجمه بوده است. در پاسخ به این تقاضا، واحد ارزیابی و پایش کیفیت ترجمیک، نسبت به برنامه‌ریزی و هماهنگی جهت…

چند تکنیک عالی برای ترجمه مقالات علمی

منظور از ترجمه مقالات علمی، برگردان متون علمی محققان از یک زبان به زبان دیگر است؛ بنابراین، مترجم این متون باید تخصص‌های ویژه‌ای داشته باشد. او باید هم به ساختار و  کلمات زبان مبدا و مقصد آشنایی کافی داشته باشد…

خطاهای ترجمه در ترجمه محتوا و ترجمه مقاله

۳ نوع خطای مهم در ترجمه و جلوگیری از آن

دیکشنری تخصصی انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی ترجمیک، به عنوان یک دیکشنری پویا که معانی به روز کلمات تخصصی در ۶۶ رشته را در خود دارد، ابزار مناسبی برای مترجمان است. این دیکشنری همه روزه توسط مترجمان ترجمیک…