ادامه مطلب تاثیر ترجمه وبسایت در کسب کار

تاثیر ترجمه وبسایت در کسب کار

طراحی وبسایت، یکی از اولین گام هایی است که برای معرفی محصولات و خدمات خود به افراد در نظر می گیرید. در دنیایی که تکنولوژی حرف اول را در آن می زند و افراد بسیاری در دنیای وب به دنبال نیازهای خود هستند، برقراری بیشترین ارتباط ممکن با تمامی دنیا، به پیشرفت و بهبود کسب…

به این مطلب نمره دهید
ادامه مطلب تاثیر ترجمه وبسایت در کسب کار ۰ نظر در تاثیر ترجمه وبسایت در کسب کار
ادامه مطلب ترجمه همزمان (Simultaneous Interpretation)

ترجمه همزمان (Simultaneous Interpretation)

عبارت “ترجمه همزمان”، برای نوعی از برگردان استفاده می شود که به صورت شفاهی بوده و کاملا در زمان گفتگو به انجام می رسد. به عبارت دیگر، پیام زمانی منتقل می شود که گوینده در حال صحبت بوده و ترجمه در همان حین به انجام می رسد. در این نوع ترجمه برخلاف ترجمه همزمان مقطع(Consecutive…

به این مطلب نمره دهید
ادامه مطلب ترجمه همزمان (Simultaneous Interpretation) ۰ نظر در ترجمه همزمان (Simultaneous Interpretation)
ادامه مطلب انواع ترجمه

انواع ترجمه

ترجمه جریانی میان دو زبان است. در این جریان مترجم همواره دو اصل را در مد نظر می‌گیرد، یکی زبان مبدا و دیگری زبان مقصد و همواره از دو جهت نگرانی دارد یکی اینکه مبادا خواننده ترجمه‌ی او را در نیابد و دیگر اینکه پیام نویسنده بخوبی منتقل نشود. از این منظر کارشناسان دو نوع…

به این مطلب نمره دهید
ادامه مطلب انواع ترجمه ۰ نظر در انواع ترجمه
ادامه مطلب مترجم در کشاکش ترجمه

مترجم در کشاکش ترجمه

فرزانه طاهری یکی از سرشناس‌ترین مترجمین معاصر با ده‌‌ها جلد ترجمه نیازی به معرفی ندارد. آثار ترجمه‌ای او خصوصاً آن‌هایی که در زمینه نقد ادبی انجام شده، کمک شایان توجه‌ای به جامعه‌ی ادبی کرده‌است. نوشته‌ای که در پی خواهید خواند متن سخنرانی وی در جمع ناشرین زن در نمایشگاهی که در شهر رشت برپا شده‌بود،…

به این مطلب نمره دهید
ادامه مطلب مترجم در کشاکش ترجمه ۰ نظر در مترجم در کشاکش ترجمه