تا به حال برایتان سوال شده است که چرا مدارک در زمانهای مختلفی ترجمه میشوند؟ مثلاً چرا شناسنامه ۱ تا ۳روزه ترجم میشود اما سرفصل دروس دانشگاهی ۵ تا ۱۳ روزه؟ شاید هم علاقهمند به یادگیری فرایند ترجمه رسمی یا…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
تا به حال برایتان سوال شده است که چرا مدارک در زمانهای مختلفی ترجمه میشوند؟ مثلاً چرا شناسنامه ۱ تا ۳روزه ترجم میشود اما سرفصل دروس دانشگاهی ۵ تا ۱۳ روزه؟ شاید هم علاقهمند به یادگیری فرایند ترجمه رسمی یا…
حتما نام محله جنتآباد تهران را شنیدهاید. جنتآباد یکی از محلههای غرب تهران است. خوشبختانه برای ساکنین این محل که نیاز به ترجمه رسمی مدارک دارند، چند دارالترجمه فعال و معتبر در این محله مشغول به کار هستند. اگر شما…
تصور کنید که نوبت سفارت شما فرا رسیده و وقت آن است که مدارک خود را ارائه دهید. چه مدارکی را ارائه میدهید؟ معمولا مدارکی که انتخاب میکنید، بر اساس چکلیست سفارتخانه است. اگر در سالهای اخیر، فعالیت حرفهای و…
تصور کنید که میخواهید برای به دست آوردن یک موقعیت شغلی یا ادامه تحصیل در خارج از کشور اقدام کنید. برای اینکه به سفارت ثابت کنید که خروج شما از کشور بدون مانع است، باید مدارکی ارائه دهید. این مدرک…
همه ما میخواهیم که بهترین تحصیلات و زندگی را داشته باشم. گاهی برای پیشرفت و رسیدن به بهترینها، زندگی دربیرون از مرزها را انتخاب میکنیم! مثلاً ادامه تحصیل در دانشگاهی خارجی را بر میگزینیم. شاید هم کسب و کار خود…
این روزها شما هم حتماً از ترافیک و صفهای طولانی خسته شدهاید. شاید این خستگی به حدی باشد که حتی فکر بیرون رفتن هم آزاردهنده به نظر برسد. اما برای برخی از اهدافمان به کمک دیگران نیاز داریم و مجبوریم…
اگر شما هم به ترجمه رسمی سند ازدواج خود نیاز دارید و به دنبال شرایط و نکات ترجمه آن هستید، پس این مقاله برای شماست! سند ازدواج یا عقدنامه اصلیترین مدرک پیوند زناشویی بین زن و مرد، و از مهمترین…
اگر به فکر ادامه تحصیل در خارج از کشور افتادهاید، حتما با مراحل طولانی و پیچیده آن هم آشنا هستید. مثلا اینکه با اقداماتی چون شرکت در کنفرانسهای معتبر، نگارش و ترجمه مقالات تخصصی جهت چاپ در مجلات بینالمللی، شرکت…
وقتی به ادامه تحصیل یا کار در خارج از کشور فکر میکنید، چه مراحلی به نظرتان میآید؟ اخذ توصیهنامه، تهیه گواهی تمکن مالی، گرفتن وقت سفارت و … اما یک مرحله مهم را جا انداختید! تهیه ترجمه رسمی مدارک، یکی…
به نظر شما وجه مشترک افرادی که وقت سفارتشان نزدیک است، چیست؟ به احتمال زیاد، همه آنها این عبارت را در گوگل، جست و جو میکنند: «نزدیکترین دارالترجمه به …». بله، ترجمه رسمی مدارک، جزئی جدانشدنی از فرایند اخذ ویزا…