تصور کنید مشغول ترجمه متنی حقوقی هستید و در ترجمه برخی از اصطلاحات تخصصی آن به مشکل بر میخورید. اولین راهی که برای رفع این مشکل به ذهنتان میرسد چیست؟ احتمالاً پاسخ شما هم استفاده از دیکشنری است. اما استفاده…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
تصور کنید مشغول ترجمه متنی حقوقی هستید و در ترجمه برخی از اصطلاحات تخصصی آن به مشکل بر میخورید. اولین راهی که برای رفع این مشکل به ذهنتان میرسد چیست؟ احتمالاً پاسخ شما هم استفاده از دیکشنری است. اما استفاده…
اگر اخبار مربوط به مسائل روز جامعه مخصوصا برخی قوانین خاص را دنبال کرده باشید، مسلماً صحبتهایی که در خصوص ترجمه متون قراردادهای خارجی میشود را شنیدهاید. به ویژه ادعاهایی در خصوص ترجمه ناصحیح قوانین و معاهدات خارجی به ویژه…
ترجمه فرآیند پیچیده و سختی دارد. مترجم با شاخت کافی و تخصص در زمینه مورد نظر ترجمه به انتقال مفاهیم زبانی میپردازد. ترجمه انواع مختلفی دارد. اما به طور کلی برای ترجمه یک متن، باید به خاطر داشته باشیم، صرف…