کارگاه آموز ترجمه ترجمیک

برگزاری اولین دوره آموزش فنون ترجمه در ترجمیک

این مطلب را به اشتراک بگذارید:

یکی از درخواست‌های همیشگی مترجمان و مخاطبان عزیز ترجمیک از ما، ارائه خدمات آموزش ترجمه و فنون ورود به بازار ترجمه بوده است. در پاسخ به این تقاضا، واحد ارزیابی و پایش کیفیت ترجمیک، نسبت به برنامه‌ریزی و هماهنگی جهت برگزاری اولین دوره آموزش فنون ترجمه اقدام کرده است.

بر این اساس این دوره شامل چند کارگاه آموزشی بوده که در فواصل زمانی کوتاه برگزار می‌شود.اولین کارگاه از این دوره، تحت عنوان «کارگاه آموزشی ترجمه مقدماتی»، روز پنج‌شنبه ۲۴ آبان‌ماه ۱۳۹۷ برگزار خواهد شد. این کارگاه به جای پرداختن به موارد تئوری و نظری در خصوص ترجمه، به اصلی‌ترین نکات عملی مورد نیاز مترجمان برای اشتغال به حرفه مترجمی می‌پردازد. بر همین اساس علاقه‌مندان در صورت به همراه داشتن لپ‌تاپ، بهره بیشتری از کارگاه خواهند برد.

مهم‌ترین سرفصل‌های ارائه شده در این کارگاه عبارتند از:

  • تعریف ترجمه، تاریخچه و انواع آن
  • ویژگی‌های مترجم و ترجمه‌ی خوب
  • مشکلات رایج در ترجمه
  • نحوه تبدیل ساختار جمله در انگلیس و فارسی
  • مراحل ترجمه یک متن علمی
  • نحوه ترجمه موارد خاص (اعداد، صفات، حروف تعریف و …)

مدرس کارگاه

این کارگاه توسط آقای دکتر علی بیدختی، از مترجمان با سابقه و از فعال‌ترین مترجمان ترجمیک ارائه می‌شود. دکتر بیدختی تا کنون در ترجمه چندین کتاب و همچنین تعداد بیشتری مقاله با ترجمیک فعالیت داشته‌اند. کارگاه‌ها و کلاس‌های آموزشی ارائه شده از سوی آقای دکتر بیدختی همواره با رضایت قابل توجه از سوی مخاطبان روبه‌رو شده است و بر همین اساس، ترجمیک برای برگزاری اولین دوره آموزش ترجمه مقدماتی تصمیم به دعوت از ایشان گرفته است.

ثبت‌نام در کارگاه

عموم علاقه‌مندان و به ویژه مترجمانی که از قبل در ترجمیک ثبت‌نام نموده‌اند، می‌توانند از طریق لینک این کارگاه در سایت ایوند ثبت‌نام کنند:

ثبت‌نام در کارگاه «آموزش ترجمه مقدماتی»

هزینه این کارگاه ۱۰۰٫۰۰۰ تومان است که برای کسانی که قبل از تاریخ ۲۲ آبان ثبت‌نام خود را در سایت ایوند نهایی کنند، با ۴۰% تخفیف، معادل ۶۰٫۰۰۰ تومان محاسبه خواهد شد.

این مطلب را به اشتراک بگذارید:

هنوز رایی ثبت نشده است.

به این پست نمره دهید

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *