نوشتن و تصحیح تخصصی متن مقاله

رایتینگ IELTS ،TOEFL و GRE با تصحیح تخصصی در ترجمیک

شاید برای شما پیش آمده باشد که در نوشتن رایتینگ مشکل داشته باشید. این مسئله زمانی مهم می‌شود که شما مجبور هستید در آزمون آیلتس، تافل و GRE شرکت کنید. این نمرات که بخش‌های مختلف ( رایتینگ، اسپیکینگ،…) را شامل می‌شود تاثیر بسیاری در ارزشیابی تخصصی شما دارد.

رایتینگ آیلتس، تافل و GRE باید به گونه‌ای نوشته شده باشد که عاری از هر گونه نقص باشد؛ در این صورت است که فرد می‌تواند نمره بالایی کسب کند. هر رایتینگ، نیاز به بررسی و ویرایش دارد تا مطابق با اصول نگارشی انستیتو کمبریج باشد.

برای تصحیح رایتینگ آیلتس، تافل و GRE  خود، می‌توانید از خدمات ترجمیک استفاده کنید. این خدمات به صورت تخصصی توسط مترجمان ترجمیک ارائه می‌شود.

قالب آزمون آیلتس

در آیلتس ۴ بخش لیسنینگ، ریدینگ، اسپیکینگ و رایتینگ وجود دارد. آیلتس دارای دو سطح متفاوت نیز است. سطح آکادمیک و جنرال ( دانشگاهی و عمومی) دو سطح‌ مهم آیلتس هستند، که باید با دقت بالا موارد درخواستی را اجرا کنید و در نهایت آن را به یک مترجم متخصص ارجاع دهید تا اصلاح شود و اشکالات خود را متوجه شوید. علاوه بر این، آزمون‌های اسپیکینگ و لیسنینگ در هر دو سطح یکسان هستند. اما آزمون‌های ریدینگ و رایتینگ متفاوت هستند.

جامع‌ترین پلتفرم خدمات ترجمه و ویراستاری
استخدام مترجم و ویراستار کاملا دورکاری!

سطح آکادمیک

اگر می‌خواهید در دوره کارشناسی یا تحصیلات تکمیلی تحصیل کنید، یا اگر به دنبال ثبت نام برای مهارتی حرفه‌ای در زمره پزشکان و پرستاران هستید، باید یکی را انتخاب کنید. سطح آکادمیک براساس اصول و منابع دانشگاهی است. سطح جنرال موضوعات و اصول عمومی را در بر می‌گیرد.

در برگه رایتینگ آیلتس آکادمیک چه مواردی وجود دارد؟

دو بخش اصلی در رایتینگ وجود دارند که باید کامل باشند. در بخش اول (task 1)، باید برخی از اطلاعات بصری را با کلمات خود توصیف کنید ( یک نمودار، جدول، نمودار یا دیاگرام). توجه کنید که باید حداقل ۱۵۰ کلمه در ۲۰ دقیقه بنویسید.

در بخش دوم (task 2)، به شما یک نقطه نظر، استدلال یا مشکل داده می‌شود که باید در مورد آن بحث کنید. باید حداقل ۲۵۰ کلمه در ۴۰ دقیقه بنویسید.

شما باید پاسخ خود را با استفاده از جملات کامل بنویسید. نباید پاسخ به صورت یادداشت یا نکات کلیدی نوشته شود. پاسخ‌ها باید روی برگه پاسخ نوشته شوند. شما می‌توانید یادداشت‌ها را روی برگه سوال بنویسید اما توسط بازرس دیده نمی‌شود.

برای پذیرش رایتینگ آیلتس و کسب نمره بالا بهتر است به مواردی که باید در برگه رایتینگ آیلتس رعایت شود توجه کنید. برای این که از رعایت موارد اطمینان حاصل کنید می‌توانید رایتینگ خود را به یکی از مترجمان تخصصی ترجمیک بسپارید تا تمام نکات گرامری و اصول نگارشی متن شما اصلاح شود.

نشانه گذاری

بازرسان آیلتس عملکرد شما را در هر بخش رایتینگ ارزیابی می‌کنند. به این دلیل باید کاملا تلاش و دقت کنید تا هیچ موردی را از قلم نیندازید. ۴ معیار برای ارزیابی رایتینگ آیلتس شما وجود دارد (چیزهایی که بازرس درباره آن فکر می‌کند و تصمیم می‌گیرد چه نمره‌ای به شما بدهد.)

  • دستاوردهای کار/ پاسخ
  • همگرایی و همبستگی
  • منابع واژگان
  • دامنه و دقت گرامری
  • ۴ معیار بالا از اهمیت بسیار بالایی برای بازرسان برخوردار هستند. انجام نادرست یکی از موارد منجر به از دست رفتن وقت و هزینه شما می‌شود. برای جلوگیری از این مسئله حتما شرایط لازم رایتینگ را در نظر بگیرید. اگر برای رایتینگ نیاز به رفرنس و ترجمه مقاله دارید، با کمک مترجمان متخصص ترجمیک این مرحله را به آسانی پشت سر بگذارید.

نحوه تصحیح

فایل رایتینگ با در نظر گرفتن موارد زیر توسط مترجم متخصص تصحیح می‌شود:

برجسته سازی اشتباهات (املا، گرامر، ساختار، انتخاب کلمات…) و ارائه جایگزین مناسب‌تر

  • ارائه نمره تقریبی بر اساس معیارهای اصلی آزمون

(Task achievement, Coherence and cohesion, Lexical resources and Grammar)

  • بررسی اشتباهات رایج

ارائه راهکار جهت بهبود نقاط ضعف

بایدها و نبایدهای رایتینگ آیلتس

جهت بهره‌مندی بیشتر از خدمات تصحیح رایتینگ آیلتس خواهشمند است به موارد زیر توجه نمایید:

  • فایل رایتینگ باید در فرمت word ارسال شود تا مصحح قادر به انجام اصلاحات شود.
  • هر یک از بخش‌های رایتینگ باید در زمان تقریبی مقرر نوشته شود.

بخش ۱: ۲۰ دقیقه

بخش ۲: ۴۰ دقیقه

  • تعداد لغت‌های نوشته شده برای هر بخش باید نزدیک به استانداردهای آزمون باشد به همین جهت محدودیت‌های زیر در نظر گرفته شده است.

بخش ۱: ۱۵۰ تا ۱۷۰ کلمه

بخش ۲: ۲۵۰ تا ۲۷۰ کلمه

بنابراین مترجم با بررسی شرایط بالا، رایتینگ شما را بررسی می‌کند و تمام اشکالات را اصلاح و آن را برای شما توضیح می‌دهد. از جمله خدمات ترجمیک در این زمینه ارتباط مستقیم متقاضی و مترجم است که با این امکان می‌توانید اشکالات خود را از مترجم بپرسید و از راهنمایی‌های او بهره ببرید.

بایدها و نبایدها رایتینگ تافل

جهت بهره‌مندی بیشتر از خدمات تصحیح رایتینگ تافل خواهشمند است به موارد زیر توجه نمایید:

  • فایل رایتینگ باید در فرمت word ارسال شود تا مصحح قادر به انجام اصلاحات شود.
  • هر یک از بخش‌های رایتینگ باید در زمان تقریبی مقرر نوشته شود.

رایتینگ independent: بیست دقیقه

رایتینگ integrated: سی دقیقه

  • تعداد لغت‌های نوشته شده برای هر بخش باید نزدیک به استانداردهای آزمون باشد به همین جهت محدودیت‌های زیر در نظر گرفته شده است.

رایتینگ independent: تعداد کلمات ۱۵۰ تا ۲۲۵

رایتینگ integrated: تعداد کلمات ۳۰۰ تا ۳۵۰

تمام موارد اجرایی برای رایتینگ تافل، مانند رایتینگ آیلتس انجام می‌شود، فقط از نظر زمان و تعداد کلمات با هم تفاوت دارند. پس باتوجه به هدفی که در ذهن دارید، پیش بروید.

برای برخورداری از خدمات تصحیح رایتینگ آیلتس و تافل، با خیال راحت متن خود را به ترجمیک بسپارید.

این مطلب را به اشتراک بگذارید:

۵/۵ (۲)

به این پست نمره دهید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *