تفاوت find out و figure out در زبان انگلیسی

تصور کنید که موضوع جلسه اسپیکینگ آیلتس این است: در حال کلنجار رفتن با یک مسئله ریاضی هستید و چند دقیقه‌ای است که به آن فکر می‌کنید. زمانی که از این مخمصه نجات پیدا می‌کنید و به جواب می‌رسید، خوشحالی خود را چطور بیان می‌کنید؟

روشن است که برای پاسخ به این سوال، باید خودتان را در موقعیت تصور کنید. اما نکته مهم اینجاست که در جمله‌بندی‌ها از کدام فعل استفاده خواهید کرد؟ find out یا figure out؟

در این مطلب با ما باشید تا با هم تفاوت این دو فعل عبارتی را بررسی کنیم. اگر در حال آموزش آیلتس هستید، آشنایی با این دو فعل پرکاربرد را مفید خواهید یافت.

مطالب مرتبط:

۱۰ اشتباه رایج در استفاده از مصدرهای انگلیسی

بررسی تفاوت معنایی find out و figure out

Find out به معنای کشف کردن یا به دست آوردن اطلاعات درباره چیزی است که نمی‌دانستید. همچنین برای توصیف موقعیتی که در آن به عمل غیراخلاقی یا غیرقانونی شخصی پی می‌بریم نیز باید از Find out استفاده کنیم. توجه کنید که در اغلب موارد Find out به عملی غیرارادی و ناخودآگاه اشاره دارد.

در نقطه مقابل، فعل Figure out قرار دارد. این فعل به معنای فکر کردن یا تلاش ذهنی برای حل یک مشکل یا مسئله است. در نظر داشته باشید که این فعل به صورت ارادی و خودآگاه انجام می‌شود.

برای درک بهتر تفاوت این دو فعل، به مثال‌های زیر توجه کنید:

I didn’t tell anyone that it was my birthday today. How did you find out?

به کسی نگفتم که امروز تولدم است. از کجا فهمیدی؟ (یعنی از کجا این اطلاعات را به دست آوردی؟)

Ugh! I’ve done everything I can, but I still can’t figure out why my phone isn’t working.

اوه! من هر کاری از دستم برمی‌آمد انجام دادم، اما هنوز نمی‌توانم بفهمم که چرا تلفنم کار نمی‌کند. (یعنی هنوز متوجه نمی‌دانم که چرا گوشی‌ام کار نمی‌کند. چندین روش را برای تعمیر آن امتحان کرده‌ام، اما هیچ کدام جواب نداده‌اند.)

What’s the meeting going to be about? I don’t know. I guess we’ll have to attend to find out.

جلسه قرار است درباره چه باشد؟ نمیدونم. حدس میزنم باید شرکت کنیم تا بفهمیم. (یعنی حدس می‌زنم برای فهمیدن موضوع جلسه، باید در آن شرکت کنیم.)

It took me a while, but I was able to figure out the answer to the problem.

مدتی طول کشید، اما توانستم پاسخ این مسئله را پیدا کنم. (یعنی با فکر کردن و استدلال‌های ذهنی موفق شدم پاسخ مسئله را پیدا کنم.)

One day, Anika is nice, the next day she’s rude. I can’t figure her out.

آنیکا یک روز خوب و روز دیگر بی‌ادب است. نمی‌توانم او را بفهمم. (یعنی من نمی‌توانم آنیکا و علت رفتارهایش را درک کنم.)

The illegal bank transfers were found out by the federal police.

پولیس فدرال متوجه انتقال غیرقانونی بانکی شد. (یعنی نقل و انتقالات بانکی غیرقانونی توسط پلیس کشف شد.)

diffrence between find out and figure out

I can’t figure out the answer.

نمی‌توانم پاسخ را پیدا کنم. (در حال فکر کردن به یک مشکل یا مسئله هستم ولی نمی‌توانم جواب آن را پیدا کنم.)

I can’t figure out the problem.

نمی‌توانم این مشکل را حل کنم.

I can’t find out the answer.

نمی‌توانم پاسخ را پیدا کنم.

نکته: استفاده از find out در این جمله اشتباه نیست. چراکه اساسا پاسخ یک مسئله ریاضی چیزی است که از قبل وجود داشته و حالا باید با محاسبات پیدا شود.

چگونه در جملات انگلیسی از find out استفاده کنیم؟

Find out از آن دسته فعل‌هایی است که می‌تواند به صورت گذرا (با مفعول) و ناگذر (بدون مفعول) استفاده شود. انتخاب از میان این دو، به چیزی که می‌خواهید بگویید بستگی دارد. به عنوان مثال در جمله زیر، find out در نقش یک فریزال ورب ناگذر ظاهر شده و به دنبال آن مفعولی نیامده است.

Remember the birthday party? How did you find out?

با این حال مثال‌های متعددی از همراهی find out با مفعول وجود دارد. برای مثال به جملات زیر توجه کنید.

I found out the answer to your problem.

I found out their address.

Did you find out the name of the company?

We need to find out more information.

I want you to find out where he lives.

با کمی دقت متوجه خواهید شد که در همه این جملات، دو جزء find out در کنار هم قرار گرفته‌اند. این در حالی است که find out یک فریزال ورب جداشدنی است و می‌تواند به صورت‌ زیر نیز استفاده می‌شود.

I found their address out.

با این حال، متداول‌تر است که find out را به صورت جدانشدنی استفاده کنید.

مطالب مرتبط:

با ۵۰ فریزال ورب پرکاربرد انگلیسی آشنا شوید!

چگونه در جملات انگلیسی از figure out استفاده کنیم؟

Figure out در دسته فریزال ورب‌های جداشدنی و گذرا قرار دارد. بنابراین باید در کنار آن از مفعول استفاده کنید. حال، این مفعول می‌تواند بین Figure و out یا بعد از Figure out قرار بگیرد. برای درک بهتر این موضوع به مثال‌های زیر توجه کنید.

Can you figure this out for me?

می‌تونی این مسئله رو برام حل کنی؟ (یعنی می‌توانی به این مسئله فکر کنی و پاسخ آن را برایم پیدا کنی؟)

Did you figure out why Rick left early?

فهمیدی چرا ریک زود رفت؟ (بعد از figure out می‌توانید از کلمات پرسشی نظیر who، what، where، when، why، how، how many، how much، which و… استفاده کنید.)

difference between find out and figure out

We need to figure out if we need a bigger budget for this project.

ما باید بفهمیم که آیا به بودجه بیشتری برای این پروژه نیاز داریم یا خیر. (figure out می‌تواند با جمله‌واره if همراه شود.)

He figures out problems quickly.

او به سرعت مشکلات را حل می کند. (شما می‌توانید بعد از figure out از یک اسم یا عبارت اسمی استفاده کنید.)

She figured out that the flowers would grow better in the garden behind the house, not the one in front of it.

او متوجه شد که گل‌ها در باغ پشت خانه بهتر رشد می‌کنند، نه در باغ جلوی آن. (می‌توانید بعد از figure out از جمله‌واره that استفاده کنید.)

جمع‌بندی

  • Find out به معنی آموختن یا کشف کردن چیزی تازه است. همچنین وقتی به رفتار غیرصادقانه یا غیرقانونی کسی پی می‌بریم نیز از این فعل استفاده می‌کنیم. به عنوان مثال:

Guess what I just found it!

  • Figure out به معنی انجام کاری ذهنی یا تلاش برای درک چیزی یا کسی است. به عنوان مثال:

I can’t figure this/him/her out.

  • Find out معادل فعل find نیست. به عنوان مثال می‌توانید بگویید:

I can’t find my phone

ولی نمی‌توانید بگویید:

I can’t find out my phone.

  • Figure out به عملی کاملا ارادی و آگاهانه دلالت دارد ولی find out می‌تواند به صورت اتفاقی و ناخودآگاه اتفاق بیفتد.

تعیین سطح آیلتس یکی از بهترین خدمات ترجمیک است که توسط اساتید برجسته این زمینه انجام می‌شود. برای استفاده از این خدمات کلیک کنید.

2 دیدگاه در «تفاوت find out و figure out در زبان انگلیسی»

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.