به دنبال ابزارهای رایگان برای ترجمه مقاله و ترجمه کتاب با هوش مصنوعی میگردید؟ میخواهید با جدیدترین پیشرفتهای حوزه ترجمه توسط هوش مصنوعی و یادگیری ماشین آشنا شوید؟ پس این مقاله برای شماست.
هوش مصنوعی در چند سال اخیر پیشرفتهای فراوانی داشته است. حتما شما هم هر روز در شبکههای اجتماعی نمونههایی از این پیشرفتها را میبینید. از هوش مصنوعیهایی که میتوانند آهنگی را با صدای خواننده محبوبتان بخوانند تا هوش مصنوعیهایی که به آنها متن میدهید و به شما تصویر میدهند. صنعت ترجمه نیز از پیشرفتهای هوش مصنوعی عقب نمانده است.
با جست و جویی ساده در وب، با انواع ابزارهای هوش مصنوعی برای انواع ترجمه مانند ترجمه مقاله و کتاب مواجه میشوید. معروفترین آنها را حتما شما هم میشناسید: گوگل ترنسلیت. در ادامه به معرفی چند ابزار برای ترجمه مقاله با هوش مصنوعی میپردازیم. پس همراه ما باشید.
مطالب مرتبط:
۵+ هوش مصنوعی رایگان برای خلاصه کردن متون
ما در سایت ترجمه ترجمه ترجمیک برای انجام سفارشهای ترجمه شما به هیچ عنوان از هوش مصنوعی استفاده نمیکنیم. تمامی سفارشها توسط مترجمان متخصص انجام و توسط تیم پایش کیفی بررسی میشوند.
در این مطلب خواهید خواند:
معرفی ۴+ هوش مصنوعی کاربردی برای ترجمه مقاله و کتاب
در ادامه به معرفی ابزارهای هوش مصنوعی ترجمه که کیفیت بالاتری نسبت به سایر رقبای خود دارند، میپردازیم.
ابزار هوش مصنوعی ترجمه QuillBot
مترجم QuillBot یک ابزار ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی است که در سال ۲۰۲۳ معرفی شد. این ابزار ترجمه تخصصی متون را به بیش از ۴۰ زبان انجام میدهد و میتواند زبان ورودی را به طور خودکار تشخیص دهد. در این ابزار میتوانید تا ۵۰۰۰ کاراکتر را همزمان ترجمه کنید. این ابزار کاملاً رایگان است و دائما در حال به روز رسانی است.
QuillBot همچنین خدمات دیگری مانند تصحیح گرامر متون، پارافریز، خلاصه کردن متون و … را هم ارائه میدهد. این ابزار هوش مصنوعی از زبانهایی مانند فارسی، انگلیسی، ایتالیایی، عربی، چینی و … در ترجمه پشتیبانی میکند. البته نسبت به رقبای خود کمی کندتر است. با اینحال، رابط کاربری آن، چه در تلفن همراه و چه در دسکتاپ، مناسب و کاربرپسند است.
مطالب مرتبط:
معرفی ۶۵+ سایت کاربردی برای دانشجویان
محدودیتهای هوش مصنوعی QuillBotبرای ترجمه متون
- از آنجایی که این محصول هنوز در مراحل اولیه خود است، از زبانهای کمتری نسبت به رقبای خود پشتیبانی میکند.
- گزینهای برای ترجمه اسناد (مانند pdf، پاورپوینت و …) ندارد. به همین دلیل شما باید مستقیما متن را در آن جایگذاری کنید.
- در ابزار QuillBot فقط ترجمه ۵۰۰۰ کاراکتر به صورت همزمان امکانپذیر است.
ابزار هوش مصنوعی ترجمه DeepL
در میان بسیاری از ابزارهای ترجمه ماشینی موجود در بازار،DeepL به دلیل ترجمههای دقیق و ظریف خود مشهور است. تمرکز این ابزار هوش مصنوعی بر درک تفاوتهای ظریف و معنی پشت کلمات است تا به وسیله آن، مرتبطترین خروجی را ارائه دهد. سایت ترجمهDeepL از ۳۰ زبان پشتیبانی میکند.
از این ابزار هوش مصنوعی میتوانید که برای ترجمه PDF، اسناد Word و فایلهای پاورپوینت استفاده کنید. همچنین در این ابزار این امکان فراهم شده است که کلمات یا عبارات جایگزین را انتخاب کنید و به طور خودکار عبارات دیگر را مطابق با انتخاب خود تغییر دهید. به صورت کلی این ابزار برای ترجمه فایلهای بزرگتر مانند ترجمه کتاب و ترجمه مقالات طولانی مناسب است.
محدودیتهای سایت ترجمه DeepL
- فعلا از زبان فارسی پشتیبانی نمیکند.
- بسیاری از ویژگیها فقط در نسخه پریمیوم موجود هستند.
- DeepL میتواند تنها ۱۵۰۰ کاراکتر را در نسخه رایگان ترجمه کند.
- گزینههای سفارشیسازی آن تا حدودی محدود است.
گوگل ترنسلیت
حتما شما هم با ابزار هوش مصنوعی گوگل ترنسلیت آشنا هستید. در واقع گوگل ترنسلیت یکی از معروفترین ابزارهای ترجمه ماشینی در ایران و جهان است. این ابزار ترجمه که در سال ۲۰۰۶ به عنوان یک سرویس ترجمه ماشینی رایگان شروع به کار کرد، میتواند متون، تصاویر، اسناد و وب سایتها را به راحتی ترجمه کند. در سال ۲۰۱۶، به ترجمه ماشینی عصبی روی آورد تا امکان ترجمههای طبیعی و مرتبطتر را فراهم کند.
دسترسی و استفاده از این ابزار آسان است. همچنین گوگل ترنسلیت به شما این امکان را میدهد که متون خود را به بیش از ۱۳۰ زبان ترجمه کنید. ویژگی خاص این ابزار این است که میتواند کلمات نوشتهشده، وبسایتها، اسناد مختلف، گفتار، تصاویر و متون دستنویس را ترجمه کند.
مطالب مرتبط:
چگونه برای چاپ مقاله، ژورنال پیدا کنیم؟
محدودیتهای مترجم گوگل یا گوگل ترنسلیت در ترجمه
- میتواند ترجمه های نادرست ارائه دهد.
- حریم خصوصی ورودی یا خروجی مشترک را تضمین نمیکند.
- برخی از کاربران از این که این ابزار تفاوتهای ظریف زبانی را درک نمیکند، شکایت دارند.
ابزار ترجمه آنلاین Copy.ai
Copy.ai از هوش مصنوعی برای ارائه قابلیتهای ترجمه استفاده میکند. این سایت ترجمه کاری را انجام میدهد که ترجمه ماشینی معمولاً از آن غافل میشود، ترجمه کلمات در حالی که تفاوتهای ظریف و معانی آنها را حفظ میکند. ترجمههای آن نسبت به رقبای خود تا حدودی مرتبطتر است.
رابط کاربری این ابزار آسان است و کار کردن با آن، چندان مشکل نیست. این ابزار خدمات ترجمه خود را به بیش از ۲۵ زبان ارائه میدهد.
محدودیتهای ابزار Copy.ai
در درجه اول، این هوش مصنوعی جهت ترجمه ایجاد نشده است، بنابراین ویژگیهای آن محدود است.
ابزار ترجمه بینگ مایکروسافت
Microsoft Bing Translator بخشی از خدمات و محصولات مایکروسافت است که با Microsoft Office، Edge، Bing،Skype و … کار میکند. این ابزار هوش مصنوعی خدمات ترجمه متون، گفتار، تصاویر و ترجمههای آفلاین (فقط برای اندروید) را ارائه میدهد.
ابزار ترجمه مایکروسافت از بیش از ۱۰۰ زبان پشتیبانی میکند. فضای آن کاربرپسند است. همچنین امکان ادغام و یکپارچهسازی آن با سایر ابزارهای مایکروسافت وجود دارد.
مطالب مرتبط:
راهنمای مشاهده رایگان دورههای کورسرا (coursera)
محدودیتهای مترجم مایکروسافت بینگ
- کاربران از ترجمه نادرست در متون طولانی شکایت کردهاند.
- ویژگی صحبت کردن برای همه زبانها در دسترس نیست.
- به شما اجازه تغییر کلمات ترجمهشده را نمیدهد.
سخن پایانی
با وجود پیشرفتهای روزافزون ترجمه، هنوز هم ترجمه ماشینی نمیتواند جایگزین دانش و تخصص مترجمان متبحر شود. در واقع ترجمه هوش مصنوعی بیشتر برای زمانی کاربرد دارد که قصد ترجمه سریع مطالبی را صرفا برای آشنایی با آن موضوعات نیاز دارید.
مثلا فرض کنید که در حال نگارش مقالهای برای چاپ در مجلهای معتبر هستید. در این حالت تعداد زیادی مقاله دانلود کردهاید که از آنها برای نگارش مرور ادبیات خود استفاده کنید. منطقی است که چکیده این مقالات را به سرعت با ابزارهای هوش مصنوعی ترجمه کنید تا مقالات مرتبط و کاربردی را از سایر مقالات جدا کنید. اما اگر میخواهید که ترجمه مقاله خود را برای ژورنال ارسال کنید، هوش مصنوعی دیگر گزینه مناسبی نیست. بهتر است که ترجمه مقاله خود را به مترجمی حرفهای بسپارید.
از ترجمه مقاله و ترجمه کتاب گرفته تا ویرایش نیتیو و پارافریز تخصصی، همه این خدمات را با همکاری بیش از ۲۵هزار مترجم حرفهای با بهترین کیفیت به شما ارائه میدهیم. برای مشاهده هزینه ترجمه و سایر خدمات کلیک کنید.
2 دیدگاه در «۴+ ابزار برای ترجمه مقاله با هوش مصنوعی»