به دنبال ترجمه ترکی استانبولی اسامی حیوانات مختلف میگردید؟ ما در این مطلب از سایت ترجمه ترکی ترجمیک، با ترجمه ترکی حیوانات مختلف نظیر پرندگان، خزندگان و… آشنا میشویم، افعال ترکی مرتبط با حیوانات را مرور میکنیم و نگاهی به اصطلاحات عامیانه مربوط به حیوانات میاندازیم.
فرقی ندارد که در چه مقطعی از یادگیری زبان ترکی قرار داشته باشید. به هر حال باید با معادل ترکی اسامی حیوانات مختلف آشنا باشید. اگر تا به امروز این کار را پشت گوش انداختهاید یا ترجمه ترکی اسامی حیوانات را فراموش کردهاید، این مطلب برای شما نوشته شده است. با ما همراه باشید.
چگونه به زبان ترکی درباره آب و هوا حرف بزنیم؟
در این مطلب خواهید خواند:
اسامی حیوانات اهلی به ترکی استانبولی
نام حیوان |
ترجمه ترکی استانبولی |
ماهی |
Balık |
همستر |
Hamster |
لاکپشت |
Kaplumbağa |
گربه |
Kedi |
سگ |
Köpek |
پرنده |
Kuş |
خرگوش |
Tavşan |
اسامی حیوانات مخصوص مزرعه به ترکی استانبولی
نام حیوان |
ترجمه ترکی استانبولی |
اسب |
At |
خوک |
Domuz |
خر |
Eşek |
خروس |
Horoz |
گاو |
İnek |
غاز |
Kaz |
بز |
Keçi |
گوسفند |
Koyun |
بره |
Kuzu |
اردک |
Ördek |
مرغ |
Tavuk |
مطالب مرتبط:
عبارات و جملات ضروری ترکی استانبولی درباره خرید
اسامی حیوانات وحشی به ترکی استانبولی
نام حیوان |
ترجمه ترکی استانبولی |
شیر |
Aslan |
خرس |
Ayı |
فیل |
Fil |
آهو |
Geyik |
ببر |
Kaplan |
گرگ |
Kurt |
پلنگ |
Leopar |
میمون |
Maymun |
روباه |
Tilki |
گورخر |
Zebra |
زرافه |
Zürafa |
اسامی حیوانات آبزی به ترکی استانبولی
نام حیوان |
ترجمه ترکی استانبولی |
اختاپوس |
Ahtapot |
نهنگ |
Balina |
اسب آبی |
Deniz atı |
خرچنگ |
Istakoz |
میگو |
Karides |
کوسه |
Köpek balığı |
خرچنگ |
Yengeç |
دلفین |
Yunus |
مطالب مرتبط:
آموزش کامل رنگها در زبان ترکی استانبولی
اسامی حشرات به ترکی استانبولی
نام حیوان |
ترجمه ترکی استانبولی |
زنبور |
Arı |
کرم شب تاب |
Ateş böceği |
ملخ |
Çekirge |
کرم ابریشم |
İpek böceği |
مورچه |
Karınca |
پروانه |
Kelebek |
مگس |
Sinek |
پشه |
Sivrisinek |
عنکبوت |
Örümcek |
کفشدوزک |
Uğur böceği |
اسامی پرندگان به زبان ترکی استانبولی
نام حیوان | ترجمه ترکی استانبولی |
دارکوب | Woodpecker |
جغذ | Owl |
فاخته | Dove |
کلاغ | Crow |
عقاب | Eagle |
کبوتر | Pigeon |
مرغ دریایی | Seagull |
طوطی | Parrot |
اسامی خزندگان و دوزیستان به ترکی استانبولی
نام حیوان | ترجمه ترکی استانبولی |
آفتابپرست |
Chameleon |
مارمولک |
Lizard |
قورباغه |
Frog |
کرکودیل |
Crocodile |
مار |
Snake |
ترجمه اعضای بدن حیوانات به ترکی استانبولی
نام اعضای بدن | ترجمه ترکی استانبولی |
شاخ |
Horn |
خرطوم |
Trunk |
منقار |
Beak |
بال |
Wing |
پر |
Feather |
دم |
Tail |
خز |
Fur |
پنجه |
Paw |
پنجه |
Claw |
فعلهای ترکی استانبولی در ارتباط با حیوانات
فعل |
ترجمه ترکی استانبولی |
واکسن زدن |
Aşılamak |
غذا دادن |
Beslemek |
چهار نعل رفتن |
Dörtnala koşmak |
آموزش دادن |
Eğitmek |
رام کردن |
Evcilleştirmek |
پارس کردن |
Havlamak |
گاز گرفتن |
Isırmak |
شیهه کشیدن |
Kişnemek |
غرش کردن |
Kükremek |
میومیو کردن |
Miyavlamak |
اهلی کردن |
Sevmek/okşamak |
پنجه زدن |
Tırmalamak |
ویز ویز کردن |
Vızıldamak |
لیس زدن |
Yalamak |
اصطلاحات عامیانه ترکی در ارتباط با حیوانات
اصطلاح ترکی | معنا و مفهوم | معادل انگلیسی | معادل فارسی |
İnek | İnek به معنای گاو است. علاوه بر این، مردم ترکیه به دانشآموزان غیراجتماعی و سختکوش هم İnek میگویند. | Nerd | خر خون، خورهی چیزی |
Kuş beyinli | ترجمه تحتاللفظی این عبارت «پرنده مغز میشود» و برای اشاره به افراد احمق استفاده میشود. | Bird-brain | نخود مغز |
Devede kulak | این اصطلاح برای اشاره به مقدار بخش کم از چیزی استفاده میشود. | A drop in the bucket | |
Keçi gibi inatçı | ترجمه تحتاللفظی این عبارت «سرسخت مانند یک بز است» و همانطورکه احتمالا حدس میزنید به افراد محکم و قوی اشاره میکند. | Stubborn as a mule | مثل کوه محکم، مثل شیر |
Tilki gibi kurnaz | ترکها اصطلاح «حیلهگر مانند روباه» را برای اشاره با افراد زیرک استفاده میکنند. | Cunning as a fox | آب زیر کاه |
Besle kargayı oysun gözünü | این اصطلاح به صورت «به کلاغ کاغذ بده تا اونم چشمات رو دربیاره» ترجمه میشود و به موقعیتی اشاره دارد که در آن شخصی به شما کمک کرده ولی شما در عوض به او صدمه زدهاید. به عبارت دیگر، وقتی کسی مورد ناسپاسی و قدرنشناسی قرار میگیرد، از این اصطلاح استفاده میکند. | Bite the hand that feeds you | نمکنشناس |
Dut yemiş bülbüle dönmek | ترجمه این اصطلاح «بلبلی که توت خورده» است و به مفهوم آدم ساکت و بیزبان اشاره دارد. | To be tongue-tied | بیزبون، صما بکم |
Keçileri kaçırmak | به صورت «لغزش بزها» ترجمه میشود و به از دست دادن عقل اشاره دارد. | Lose one’s mind | مجنون شدن، عقل از سر کسی پریدن |
Kurt gibi acıkmak | گرسنه بودن مثل یک گرگ | To be as hungry as a horse | روده بزرگه داره روده کوچیکه رو میخوره |
Tavşana kaç, tazıya tut demek | ریاکاری | Run with the hares and hunt with the hounds | |
Sudan çıkmış balık gibi olmak | برای توصیف افرادی استفاده میشود که در موقعیت جدیدی هستند و احساس غریبی میکنند. | To be like a fish out of water |
مطالب مرتبط:
آموزش کامل سلام و احوالپرسی به ترکی استانبولی
سخن پایانی
در این مطلب با ترجمه ترکی استانبولی اسامی حیوانات آشنا شدیم. اگر احساس میکنید که نام حیوانی از قلم افتاده، حتما برایمان کامنت بگذارید. همچنین سایر موضوعاتی که به آنها علاقهمند هستید را اعلام کنید تا در مطالب بعدی به آنها نیز بپردازیم.