آشنایی با نکاتی درباره خدمات تولید محتوا ترجمیک

چگونه از برون‌سپاری تولید محتوا به نتیجه دلخواه برسیم؟

نیازی به توضیح نیست که تولید محتوا کاری تخصصی است و به صرف زمان و انرژی زیادی نیاز دارد. به همین دلیل، بسیاری از افراد، ترجیح می‌دهند که از متخصصان این حوزه کمک بگیرند و برون‌سپاری تولید محتوا را انتخاب می‌کنند.

این روزها پلتفرم‌های مختلفی به ارائه خدمات آنلاین تولید محتوا می‌پردازند و همان‌طورکه می‌دانید، ترجمیک یکی از بهترینِ آن‌هاست. خدمات تولید محتوای ترجمیک، ویژگی‌های متنوعی دارد و امکانات متعددی را در اختیار کاربران قرار می‌دهد. طراحی این ویژگی‌ها و امکانات، به منظور بهره‌وری حداکثری افراد از برون‌سپاری تولید محتوا و جلب رضایت آن‌ها انجام شده و تا حدود زیادی نیز موفقیت‌آمیز بوده است.

با این حال اگر اولین بار است که می‌خواهید از خدمات تولید محتوای متنی ترجمیک استفاده کنید، احتمالا با جزئیات این خدمات آشنا نیستید و از خود می‌پرسید که «چه‌طور می‌توانم از برون‌سپاری محتوا به نتیجه دلخواهم برسم؟» از این رو تصمیم گرفتیم تا در این مطلب، به طور کامل به این سوال پاسخ دهیم. با ما همراه باشید!

مطالب مرتبط:

یک لغت‌نامه جامع برای نویسندگان فریلنسر و کپی‌رایترها

بهترین ویژگی‌های خدمات تولید محتوای ترجمیک و چگونه بهره‌وری از آن‌ها

در ادامه به معرفی ویژگی‌های خدمات تولید محتوای ترجمیک می‌پردازیم و خواهیم دید که چه‌طور با استفاده صحیح از این ویژگی‌ها، می‌توانیم به بهترین نتیجه برسیم و محتوای نهایی را به انتظاراتمان نزدیک‌تر کنیم.

امکان انتخاب قالب‌های متنوع

نخستین گام ثبت سفارش آنلاین تولید محتوا در ترجمیک، به انتخاب قالب محتوا اختصاص دارد. انواع قالب‌های تولید محتوا در ترجمیک، شامل موارد زیر هستند:

  • مقاله آنلاین
  • شبکه اجتماعی
  • ابر محتوا
  • ایمیل/ نامه
  • کتابچه
  • متون ادبی

هر یک از این قالب‌ها مختصات و ویژگی‌های خاص خود را دارند و برای اهداف خاص و انتشار در بستری مشخص مناسب هستند. لذا حتما در این مرحله دقت کافی را به خرج دهید و دقیق‌ترین و مناسب‌ترین قالب را انتخاب کنید. این پست وبلاگ ترجمیک نیز راهنمایی خوبی برای انتخاب قالب تولید محتوا در اختیار شما قرار می‌دهد.

انواع قالب‌های تولید محتوا در ترجمیک

امکان مشخص کردن زمینه تخصصی محتوا

بعد از انتخاب قالب و زبان تولید محتوا، نوبت به تعیین ویژگی‌هایی از جمله تعداد محتوا، تعداد کلمات هر محتوا و زمینه تخصصی می‌رسد.

نویسندگان فعال در پلتفرم ترجمیک، در زمینه‌های تخصصی مختلفی مهارت دارند و بر همین اساس سطح‌بندی شده‌اند. یعنی هر نویسنده، فقط سفارش‌هایی را که در حیطه تخصصش باشند، پذیرش می‌کند. بنابراین هرچه زمینه تخصصی محتوا را دقیق‌تر انتخاب کنید، سفارش شما به نویسنده ماهرتر و باتجربه‌تری ارجاع می‌شود.

زمینه‌های تخصصی تولید محتوا در ترجمیک تنوع زیادی دارند که از جمله آن‌ها می‌توان به پزشکی و روانشناسی، شعر و ادبیات، حقوقی و قضایی، بازاریابی و تبلیغات و… اشاره کرد. با این حال چنانچه هنگام ثبت سفارش عنوان دقیق زمینه تخصصی موردنظرتان را پیدا نکردید، عنوانی نزدیک و مرتبط را انتخاب کنید یا با تماس تلفنی یا ثبت تیکت، با کارشناسان ما مشورت کنید.

امکان اضافه کردن تصویر و لینک خارجی

چنانچه مایل به اضافه شدن تصویر و لینک خارجی به محتوا هستید، حتما تیک گزینه مربوط به این موارد را بزنید. در غیر این صورت، مجری سفارش متوجه درخواست شما نمی‌شود.

امکان مشخص کردن کلمات کلیدی

اگر برای بهبود جایگاه در موتورهای جست‌وجو به تولید محتوا نیاز دارید، بهتر است کلمات کلیدی موردنظرتان را اعلام کنید. نویسنده، محتوای شما را مطابق با اصول سئوی محتوایی می‌‌نویسد و از کلمات کلیدی موردنظرتان نیز استفاده می‌کند.

با این حال، چنانچه با فرایند تحقیق کلمات کلیدی آشنا نیستید و به کلید واژه‌های مناسب کسب و کارتان دسترسی ندارید، می‌توانید این وظیفه را به ما محول کنید. کافیست در بخش کلمات کلیدی، قید کنید که تحقیق کلمات کلیدی محتوا، به عهده مجری است.

امکان ارائه توضیحات روی هر سفارش

در بخش توضیحات، هر نکته و موردی را که احساس می‌کنید باید با نویسنده در میان بگذارید، قید کنید. این بخش بسیار مهم است و به شما این اطمینان را می‌دهد که تولید محتوا دقیقا مطابق انتظارات‌تان انجام می‌شود.

امکان ارسال فایل راهنما برای نویسنده

حال اگر توضیحات سفارش شما مفصل و طولانی است و به دلیل محدودیت تعداد کلمات، در بخش توضیحات جا نمی‌شود، می‌توانید فایل نیز ارسال کنید. حال این فایل می‌تواند در قالب ورد، اکسل یا PDF باشد. اگر درباره ارسال فایل راهنما مطمئن نیستید، به مثال‌های واقعی زیر توجه کنید:

  • برخی مشتریان که به تعداد زیادی محتوا نیاز دارند، یک فایل اکسل بارگذاری می‌کنند و برای هر محتوا مواردی همچون عنوان، هدینگ‌ها و کلمات کلیدی را مشخص می‌کنند.
  • برخی از مشتریان اساس‌نامه خاصی برای تولید محتوا دارند و ترجیح می‌دهند مواردی مثل فونت و اندازه متن، لحن محتوا، محل قرارگیری CTA و… را خودشان تعیین کنند. این مشتریان نیز تمامی نکات موردنظرشان را در قالب یک فایل ورد یا PDF در اختیار نویسنده قرار می‌دهند.
  • ممکن است زمان‌بندی خاصی برای انتشار محتوا در نظر داشته باشید و این زمان‌بندی، با زمان‌بندی سایت ما تداخل داشته باشد. در این صورت می‌توانید برنامه زمانی موردنظرتان را در یک فایل اکسل تنظیم و ارسال کنید. نویسنده نیز موظف خواهد بود تا طبق برنامه‌ریزی شما، پروژه تولید محتوا را جلو ببرد.
  • حتی ممکن است یک نمونه محتوا در اختیار داشته باشید و بخواهید تولید محتوای شما مشابه همین نمونه انجام شود. کافیست این فایل را به عنوان فایل راهنمای نویسنده ارسال کنید.
توضیحات و شرح تفصیلی پروژه

امکان ارتباط مستقیم با نویسنده

علاوه بر ارائه توضیحات و ارسال فایل راهنما، امکان برقراری ارتباط مستقیم با نویسنده نیز برای شما وجود دارد. این ارتباط به صورت متنی و مشابه ارسال پیام در پیام‌رسان‌هایی مثل واتسپ و تلگرام است و از طریق سایت ترجمیک انجام می‌شود. توجه داشته باشید که برای ارسال پیام متنی به نویسنده، محدودیت زمانی نخواهید داشت و هر وقت از طرف نویسنده پیامی داشته باشید، اعلان پیام به شماره موبایل شما ارسال می‌شود.

امکان ارسال فایل صوتی

ارتباط مستقیم با نویسنده از طریق سایت ترجمیک، فقط به صورت متنی است و امکان ارسال فایل صوتی در این بستر وجود ندارد. با این حال شما می‌توانید فایل صوتی یا حتی ویدیویی موردنظرتان را در تلگرام برای ما ارسال کنید. ما نیز این فایل‌ها را برای نویسنده می‌فرستیم.

امکان مشخص کردن نویسنده دلخواه

اگر تجربه استفاده از خدمات ترجمیک را دارید و از عملکرد نویسنده پروژه قبلی خود راضی بوده‌اید، می‌توانید همکاری‌تان را با ایشان ادامه دهید. کافیست هنگام ثبت سفارش، کد نویسنده قبلی را در قسمت نویسنده درخواستی وارد کنید.

امکان همکاری با چند نویسنده مختلف

برخی مشتریان به چندین محتوای مختلف، پیرامون موضوعی یکسان نیاز دارند. به همین دلیل، برای جلوگیری از وجود شباهت در محتواها، ترجیح می‌دهند با چند نویسنده مختلف همکاری کنند. اگر شما هم جزء این دسته از مشتریان هستید، چنین امکانی را خواهید داشت. کافیست قبل از ثبت نهایی سفارش، ما را در جریان قرار دهید.

امکان انتخاب از بین سطوح کیفی مختلف

در آخرین گام ثبت سفارش تولید محتوا، سه مبلغ متفاوت به شما نمایش داده می‌شود. هر یک از این مبالغ، مربوط به یکی از پلن‌های کیفی است.

بنابراین حتما ویژگی‌ پلن‌های کیفی مختلف را از این قسمت مطالعه کنید و مناسب‌ترین گزینه را انتخاب کنید. دقت کنید که اشتباه در انتخاب پلن کیفی، می‌تواند روی کیفیت سفارش شما تاثیر مستقیم بگذارد. به عنوان مثال اگر به شعر و متون ادبی نیاز دارید، باید حتما پلن کیفی طلایی را انتخاب کنید. یا اگر می‌خواهید تحقیق کلمات کلیدی را به ما واگذار کنید، باید از پلن طلایی+بازخوانی استفاده کنید.

مطالب مرتبط:

طلایی، نقره‌ای یا برنزی؛ کدام پلن را انتخاب کنم؟

نکته پایانی امکان دریافت مشاوره رایگان

در این مطلب با تمامی نکاتی که برای استفاده حداکثری از خدمات تولید محتوای ترجمیک باید بدانید، آشنا شدید. با این حال توصیه ما این است که تمامی ابهامات و سوالات‌تان را قبل از ثبت نهایی سفارش برطرف کنید. به این ترتیب، هم ما دقیقا از نیازها و انتظارات‌ شما مطلع می‌شویم و هم خودتان مطمئن می‌شوید که پروژه تولید محتوا به‌ بهترین شکل پیش خواهد رفت.

بنابراین قبل از ثبت سفارش سفارش با شماره ۰۲۱۶۷۲۳۵۰۰۰ تماس بگیرید و از کارشناسان ما مشاوره و راهنمایی بگیرید.

دپارتمان تولید محتوای ترجمیک، در زمینه تولید محتوای انگلیسی و تولید محتوا به سایر زبان‌ها نیز فعال است. برای آشنایی با این خدمات روی لینک رنگی کلیک کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.