واژه پرتکرار این روزها در کشور ما و بسیاری از کشورهای دیگر، «کرونا» است. بیماری تازه واردی که بسیاری را دچار کرده و بسیاری دیگر نیز به دنبال شرایط ناشی از گسترش این ویروس، شاهد تغییرات جدی در زندگی روزمره و کار خود هستند. از دانشگاههای و مراکز آموزشی که تعطیل شده تا ادارات دولتی که نیمه وقت کار میکنند و بسیاری از مراکز دولتی و خصوصی که به شیوه دورکاری رو آوردهاند.
در ترجمیک نیز، برخی از همکاران به جای دفتر، کار خود را به صورت دورکاری انجام میدهند و در دفتر نیز با تهیه وسایل و لوازم بهداشتی و ضدعفونی، تلاش کردیم، خطر ابتلا به ویروس کرونا را برای همکاران ترجمیک به حداقل برسانیم. در کنار این، تسهیلاتی نیز برای مشتریان عزیز ترجمیک در نظر بگیریم که تا حدی کمک کننده باشد:
خدمات تولید محتوا در حوزه ویروس کرونا و سلامت: علاوه بر این، در روزهای اخیر شاهد افزایش تقاضا برای تولید محتوا در زمینههای بهداشتی و سلامت و به ویژه ویروس کرونا بودیم. برای ایفای مسئولیت اجتماعی خود، تصمیم گرفتیم در این میان با در نظر گرفتن تخفیف ۴۰ درصدی برای خدمات تولید محتوا در زمینههای بهداشتی و سلامت و ویروس کرونا، به پویش ملی مقابله با کرونا بپیوندیم. امیدواریم که به این ترتیب، تولید محتوای تخصصی در حوزه بهداشت و سلامت به زبان فارسی رشد بیشتری پیدا کند و اطلاع رسانی کافی به هموطنان صورت گیرد.
خدمات ترجمه رسمی آنلاین: همچنین برای کمک به هموطنانی که امکان مراجعه حضوری به مراکز ترجمه رسمی را ندارند، خدمات ترجمه رسمی با پیک را به کلیه افراد و سازمانها ارائه میدهیم. در حال حاضر مخاطبان محترم میتوانند از ترجمه رسمی در زبانها انگلیسی، فرانسوی، ترکی و روسی به صورت آنلاین استفاده نمایند.
تخفیف ۱۰ درصدی روی خدمات ترجمه و ویراستاری: علاوه بر موارد بالا، به کلیه سفارشهای ترجمیک تا ۱۰ درصد تخفیف تعلق میگیرد تا مجموعههای مرتبط به آسانی بتوانند مطالب دست اول را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه نمایند و هموطنان به جدیدترین یافتهها و نکات بهداشتی ضروری دسترسی داشته باشند. با توجه به نو بودن این بیماری و انتشار روزانه اطلاعات جدید در این خصوص، این مسئله اهمیت دوچندان دارد. دانشگاهیان و کسب و کارهای کشورمان بتوانند به سهولت و با هزینه مناسب به خدمات ترجمه و ویراستاری دسترسی داشته باشند.
هم اکنون که بسیاری از شرکتها برای ادامه کار خود به دوکاری روی آوردهاند، شاید بهتر باشد که در سال آینده حتی الامکان با برونسپاری کارهای جاری از جمله تولید محتوا و ترجمه به موسسات ویژه این خدمات که عمدتاً از توان نیروهای دورکار بهره میگیرند بسپارند و با تمرکز بر هسته اصلی کسب و کار خود، رونقی دوچندان به کسب و کار خود بدهند.