در این مقاله قرار است نگاهی بی اندازیم به بهترین کتابهای ۲۰۲۰ که عنوان بهترین کتابهای سال، پرفروشترین و بهترین کتابهای جهان را به خود اختصاص دادهاند. معمولاً خوانندگان برای انتخاب کتاب، سراغ کتابهایی میروند که با عناوین، بهترین کتابهای…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
در این مقاله قرار است نگاهی بی اندازیم به بهترین کتابهای ۲۰۲۰ که عنوان بهترین کتابهای سال، پرفروشترین و بهترین کتابهای جهان را به خود اختصاص دادهاند. معمولاً خوانندگان برای انتخاب کتاب، سراغ کتابهایی میروند که با عناوین، بهترین کتابهای…
فناوری امروزی سرعت یادگیری مهارت و شناخت نقطهضعفهای شغلی افراد را بسیار افزایش داده است. یکی از راههای افزایش دانش نسبت به حوزه شغلی یا تحصیلی خود، استفاده از شبکههای اجتماعی است. کانالها و صفحات مجازی در حوزه ترجمه و…
اگر از شما بپرسند که در دنیا چند زبان وجود دارد، چه پاسخی میدهید؟ به نظر میآید به ازای هر کشور در دنیا یک زبان وجود داشته باشد؛ نه بیشتر و نه کمتر. اما ماجرا اینگونه نیست و در دنیا…
ترجمه یکی از مهارتها و مشاغل پر طرفدار و جذاب است و به همین دلیل، طی سالهای اخیر متقاضیان زیادی پیدا کرده است. تا جایی که بسیاری از افراد، برای تحصیل در دانشگاه رشته مترجمی را انتخاب میکنند یا با…
برخلاف تصور، در تاریخ ترجمه ایران ترجمه متنها همیشه از زبان انگلیسی به فارسی یا از عربی به فارسی انجام نشده است. اگرچه اکثر ترجمهها از زبان انگلیسی و عربی وارد فارسی شدهاند، آثار شاخصی از راه ترجمه میانجی وارد…
در مطالب پیشین وبلاگ ترجمیک نیز به موضوع ترجمه ادبی و چاپ کتاب پرداختهایم. وضعیت امروز کشور ما به صورتی است که از هر کتاب معروف چندین ترجمه وجود دارد و روی هر کدام از کتاب نام یک ناشر و…
با توجه به پیشرفت فناوری در عصر حاضر، عده زیادی بهصورت خودخوان زبان بیگانه را فراگرفتهاند و به ترجمه روی آوردهاند؛ اما این پیشرفتها و ازدیاد مترجمان این متنها، باعث افزایش مترجمان شعر شده است. اما آیا میشود با یادگرفتن…
حتما برای شما هم پیش آمده است که بخواهید در لحظه یک متن یا یک تابلوی راهنما را از انگلیسی به فارسی ترجمه کنید! در این مواقع اگر به زبان انگلیسی مسلط نباشید، کار کمی سخت خواهد شد. اگر متن…
دلیل اشتباهاتی که گاهی اوقات در ترجمه مشاهده میکنیم، عدم تسلط بر اصطلاحات زبان مبدأ و مقصد و آشنا نبودن با موضوع است. مترجمی که به صورت انتخابی و بیتوجه به بافت اجتماعی متن، آن را ترجمه کند، تأثیری منفی…
در دنیای امروز، کارکردن به عنوان یک مترجم حرفهای تفاوت بسیاری زیادی با گذشته دارد. به عنوان مثال هر مترجم باید علاوه بر تسلط بر زبان خارجی، با ابزارهای پیشرفته مانند نرمافزار حافظه ترجمه نیز آشنایی کافی داشته باشند. در…