بررسی ویژگی‌ها و تفاوت‌های دو لهجه امریکن و بریتیش

زبان انگلیسی British و American چه تفاوتی دارد؟

براساس نظراتی که در مورد گویش آمریکایی و بریتانیایی وجود دارد، این دو ملیت با وجود تفاوت‌های جزئی زبانی، دارای یک زبان مشترک هستند. بسیاری از انگلیسی زبانان بریتانیایی معتقدند که زبان انگلیسی که در آمریکا صحبت می‌شود، با زبان انگلیسی آن‌ها فرق دارد.

آموزش تایپ سریع

معرفی ۳ تا از بهترین نرم افزارهای آموزش تایپ سریع

اگر برای کار یا دغدغه‌ای که دارید نیاز به یادگیری تایپ ده انگشتی دارید، با ترجمیک همراه باشید تا نرم افزارهای آموزشی خوبی را در این صفحه به شما معرفی کنیم.

نوشتن و تصحیح تخصصی متن مقاله

رایتینگ IELTS ،TOEFL و GRE با تصحیح تخصصی در ترجمیک

رایتینگ آیلتس باید به گونه‌ای نوشته شده باشد که عاری از هر گونه نقص باشد؛ در این صورت است که فرد می‌تواند نمره بالایی کسب کند. هر رایتینگی که نوشته می‌شود، نیاز به بررسی و ویرایش دارد تا مطابق با اصول نگارشی انستیتو کمبریج باشد.

دلایل اهمیت ترجمه رسمی پاسپورت

چرا پاسپورت برای ترجمه رسمی مدارک شما لازم است؟

برای بسیاری از افراد و شرکت‌ها که قصد کار با سازمان‌ها و افراد خارجی یا مهاجرت به کشورهای دیگر دارند، استفاده از خدمات ترجمه رسمی رایج و ضروری است. در حقیقت ترجمه رسمی به منظور اقدامات حقوقی و اداری برای…

بررسی قوانین و مبحث ترجمه رسمی اسناد در ایران

مسئله ترجمه قراردادها در فرآیند قانون‌گذاری

اگر اخبار مربوط به مسائل روز جامعه مخصوصا برخی قوانین خاص را دنبال کرده باشید، مسلماً صحبت‌هایی که در خصوص ترجمه متون قراردادهای خارجی می‌شود را شنیده‌اید. به ویژه ادعاهایی در خصوص ترجمه ناصحیح قوانین و معاهدات خارجی به ویژه…

چگونه حروف یونانی را در ورد تایپ کنیم؟

آموزش تصویری تایپ حروف یونانی در WORD

تایپ حروف درword  به زبان‌های مختلف کار چندان سختی نیست. برای هر کشوری زبان و فونت مخصوص آن در word تعریف شده است. هر کسی باتوجه به انتخاب نوع زبان، متن مورد نظر خود را تایپ کرده و ویرایش می‌کند.

معرفی مترجمان زبان انگلیسی در سراسر کشور

مترجمان رسمی زبان انگلیسی [به‌روزرسانی ۱۴۰۳]

ترجمه رسمی یکی از پرکاربردترین ترجمه‌هایی است که توسط مترجمین رسمی انجام می‌شود. افراد زیادی برای مقاصد مختلف از جمله: مهاجرت، ادامه تحصیل، فرصت مطالعاتی، شرکت در کنفرانس‌های بین‌المللی اقدام به ترجمه مدارک می‌کنند.

آشنایی با انواع ترجمه رسمی اسناد

ترجمه رسمی

ترجمیک در زمینه ترجمه رسمی شرایطی را فراهم کرده است. تا متقاضیان بتوانند از خدمات بهتری استفاده کنند. متون ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی قوه قضاییه ترجمه می‌شوند و دارای مهر تایید مترجم رسمی قوه قضاییه هستند.

روش تحقیق,روش نگارش مقاله

چگونگی پذیرش مقالات علمی و انتشار آن

قبل از نوشتن مقاله باید حتما به موضوع انتخابی توجه کنیم. موضوع ما باید در راستای مباحث روز و دغدغه مندی‌ها باشد. در این صورت است که اعتبار پیدا می‌کند و برای چاپ در مجلات علمی معتبر پذیرفته می‌شود. این…