ترجمیک افتخار همکاری با مترجمان زبده از سراسر کشور عزیزمان ایران را دارد. ما خوشحالیم که با همکاری یک تیم ۱۰۰۰ نفره در گسترده وسیع ایران، خدمات ترجمه تخصصی ارائه میکنیم. شاید برای شما جالب باشید که بدانید بیشتر اعضای…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
ترجمیک افتخار همکاری با مترجمان زبده از سراسر کشور عزیزمان ایران را دارد. ما خوشحالیم که با همکاری یک تیم ۱۰۰۰ نفره در گسترده وسیع ایران، خدمات ترجمه تخصصی ارائه میکنیم. شاید برای شما جالب باشید که بدانید بیشتر اعضای…
اگر قدری سابقه ترجمه داشته باشید، مسلما تایید میکنید که ترجمه تخصصی متون علمی یک تفاوت عمده با ترجمه متون عادی دارد. با گسترش زمینههای مختلف علمی، برای ترجمه با کیفیت متون مربوط به هر رشته، میبایست با اصطلاحات تخصصی…
این روزها موج محبت و همدلی بین ایرانیان از نقاط دور و نزدیک کشور با زلزله زدگان استان کرمانشاه در سراسر کشور به چشم می خورد.مردم بسیج شدهاند تا با تلاشها و کمکهای خود مرهمی هرچند ناچیز بر آلام مردم…
عبارت “ترجمه همزمان”، برای نوعی از برگردان استفاده میشود که به صورت شفاهی بوده و در زمان گفتگو به انجام میرسد. به عبارت دیگر، پیام زمانی منتقل میشود که گوینده در حال صحبت بوده و ترجمه در همان حین به…