تصور کنید که میخواهید برای به دست آوردن یک موقعیت شغلی یا ادامه تحصیل در خارج از کشور اقدام کنید. برای اینکه به سفارت ثابت کنید که خروج شما از کشور بدون مانع است، باید مدارکی ارائه دهید. این مدرک…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
تصور کنید که میخواهید برای به دست آوردن یک موقعیت شغلی یا ادامه تحصیل در خارج از کشور اقدام کنید. برای اینکه به سفارت ثابت کنید که خروج شما از کشور بدون مانع است، باید مدارکی ارائه دهید. این مدرک…
این روزها شما هم حتماً از ترافیک و صفهای طولانی خسته شدهاید. شاید این خستگی به حدی باشد که حتی فکر بیرون رفتن هم آزاردهنده به نظر برسد. اما برای برخی از اهدافمان به کمک دیگران نیاز داریم و مجبوریم…
وقت سفارتتون نزدیکه ولی هنوز برای ترجمه رسمی مدارک خودتون کاری انجام ندادهاید؟ ساکن همدان هستید و دنبال مترجمان رسمی این استان میگردید؟ به دنبال فهرستی از دارالترجمههای رسمی همدان که ترجمه رسمی انواع مدارک مانند ترجمه مدارک تحصیلی را…
حتما شما هم حداقل یک بار نام ترجمه رسمی را شنیدهاید. اما وقتی از ترجمه رسمی صحبت میکنیم، منظورمان دقیقا چیست؟ آیا ترجمه رسمی همان ترجمه اسناد رسمی است یا اینکه کلا ماجرایی متفاوت دارد؟ شاید برای شما هم جالب…
ساکن تبریز هستید و به ترجمه رسمی مدارک خود نیاز دارید؟ میخواهید که ترجمه رسمی شناسنامه، کارت ملی، سند ازدواج، مدارک تحصیلی و … خود را تهیه کنید؟ به دنبال فهرستی از دارالترجمههای رسمی شهر تبریز میگردید؟ پس این مقاله…
به دنبال لیست مترجمان رسمی در کرج میگردید؟ به ترجمه رسمی مدارک در کرج و استان البرز نیاز دارید؟ پس این مقاله برای شماست. ترجمه رسمی نوعی ترجمه است که توسط سفارتخانهها و نهادهای خارج از کشور پذیرفته میشود. در…
تا به حال نام حرفه مترجمیار یا فرمزنی را شنیدهاید؟ اگر به فعالیت در زمینه ترجمه رسمی علاقهمند باشید، احتمالا تا حدودی با این حرفه آشنا هستید. فرمزن فردی است که در دفاتر ترجمه رسمی کار میکند و به مترجمان…
دنبال لیستی از مترجمان رسمی اسپانیایی میگردید؟ اگر دنبال اخذ ویزای دانشجویی، کاری یا گردشگری هستید، حتما با ترجمه رسمی آشنایی دارید. ترجمه رسمی نوعی ترجمه است که به علت انجام توسط مترجمان رسمی تاییدشده، اعتبار قانونی دارد. این نوع…
تصور کنید که در یک روز شلوغ کاری و با ترافیک سرسامآور بیرون، یکدفعه یادتان میافتد که امروز باید مدارکتان را برای ترجمه رسمی ببرید. اولین فکری که به سرتان میزند، این است: «کاش دارالترجمه رسمی در محل سکونت خودم…
«چگونه میتوان جایی را پیدا کرد که ترجمه رسمی معتبر انجام شود؟» این کار سختی نیست. تنها کافی است تا معیارهای مهم ترجمه رسمی را چه در خود فرایند ترجمه رسمی و چه در فرایندهای مربوط به ثبت سفارش در…