موسسه انتشاراتی الزویر Elsevier یکی از بزرگترین موسسات نشر کتب و نشریات علمی در جهان است که تعداد بسیار زیادی از مجلات و کتابهای علمی تخصصی در زمینههای مختلف منتشر میکند. اگر اهل دانشگاه و تحصیلات تکمیلی باشید، حتما مقالات چاپ شده توسط این موسسه را خواندهاید و شاید خودتان نیز مقاله خود را برای چاپ در این مجموعه مجلات ارسال کرده باشید.
یکی از خدمات جانبی موسسه الزویر، کمک به محققان برای ترجمه مقالات به زبان انگلیسی و سایر زبانهاست به نحوی که برای چاپ در ژورنال آماده شود. این خدمت برای کسانی که قصد ترجمه مقالههای علمی خود از فارسی به انگلیسی دارند مسلما جالب توجه خواهد بود.
الزویر مترجمان ماهری را از سراسر جهان پیدا کرده و از آنها برای ترجمه مقالات استفاده میکند. این مترجمان دقت علمی بالایی داشته و هر یک تحصیلات مناسبی در زمینه تخصصی خود دارد.
سپردن سفارش ترجمه مقاله به انتشارات الزویر
اگر بخواهید کار ترجمه خود را به الزویر بسپارید، در چند گام کوتاه میتوانید این کار را انجام دهید. به این منظور میبایست فایل زبان مبدا را آپلود کرده و بعد از آن قیمت ترجمه برای شما محاسبه میشود. در گام بعد با پرداخت مبلغ ترجمه به صورت آنلاین و به کمک کارتهای پرداخت بینالمللی، سفارش ترجمه شما نهایی میشود. کار ترجمه برای مقالات ۸ صفحهای معمولا ظرف ۱۰ روز تا ۲ هفته آماده تحویل خواهد بود.
کارتهای پرداخت MasterCard، Visa و American Express برای پرداخت هزینه دلاری ترجمه مقاله در الزویر معتبر هستند. همچنین هزینه ترجمه مقالات برای زبانهای مبدا و مقصد مختلف، تفاوت دارد ولی به صورت متوسط حدود ۰٫۲۶ دلار (تقریباً ۴۰۰۰ تومان – مهر ۹۷) به ازای هر کلمه محاسبه میشود. به این ترتیب هزینه ترجمه یک مقاله ۸ صفحهای (شامل تقریبا ۵۰۰۰ کلمه) نزدیک به ۱۳۰۰ دلار یا ۲۰٫۰۰۰٫۰۰۰ تومان خواهد بود.
در حال حاضر این سرویس از زبانهای چینی، پرتغالی، اسپانیایی، عربی، ترکی، رومانیایی، روسی، آلمانی، ژاپنی، کرهای، چینی، فرانسوی، هلندی و لهستانی پشتیبانی میکند و احتمالا در آینده نزدیک زبان فارسی نیز با توجه به حجم مقالات محققان کشورمان به این مجموعه افزوده خواهد شد.
در ایران نیز موسسات ترجمه تخصصی وجود دارند که علاوه بر ارائه خدمات به شرکتها و سازمانها، خدمات ترجمه تخصصی مقالات از فارسی به انگلیسی و بالعکس را انجام میدهند. از جمله موسسه ترجمیک با در اختیار داشتن ۲۰۰۰ مترجم با تحصیلات عالیه، از دیرباز خدمات ترجمه خود را در اختیار دانشجویان و دانشگاهیان قرار میدهد. در مورد ترجمیک، این نکته قابل ذکر است که موسسان ترجمیک از دانشجویان دانشگاه شریف بوده و به خوبی با نیاز جامعه دانشگاهی در بالاترین سطح آن آشنا هستند. یکی از مهمترین مزیتهای ترجمیک، قیمت مناسب خدمات و کیفیت عالی ترجمه مترجمان همکار با آن است. به عنوان مثلا نرخ ترجمه تخصصی چیزی در حدود ۴۰ تومان (یک صدم قیمت الزویر) محاسبه میشود.
شما میتوانید برای ثبت سفارش ترجمه خود از طریق این لینک اقدام نمایید.
۲۰ میلیون برای یه مقاله فقط؟ من اگر ۲۰ میلیون داشتم که دانشگاه درس نمیخوندم 🙂
خيلي خوب بود
ممنون از شما بابت معرفی این سرویس. حیف که ترجمه مقاله فارسی به انگلیسی رو انجام نمیده.
البته اگر انجام می داد هم کی میتونست با این قیمت دلار هزینشو پرداخت کنه :)))
با سلام
شما میتوانید برای ترجمه فارسی به انگلیسی، از خدمات ترجمیک استفاده کنید.
موفق باشید.