چگونه به زبان‌های مختلف تولد را تبریک بگوییم؟

تولدت مبارک در زبان‌‌های مختلف

همه ما دوست داریم که در روز تولدمان افرادی که دوسشان داریم، تولدمان را تبریک گویند. اما شنیدن تبریک تولد از یک دوست خارجی به زبان مادری خود برایمان معنا و مفهوم بیشتری دارد. شنیدن تبریک تولد به زبان‌های مختلف، جالب است و همه ما علاقه‌مند هستیم که افراد عزیز زندگیمان به شکلی خاص روز تولدمان را تبریک بگویند.

فرقی نمی‌کند که مقصود شما از یادگیری زبان، فعالیت در زمینه ترجمه کتاب، نوشتن مقاله یا سفر به کشوری دیگر یا هر مقصود دیگری باشد. به هر حال گفتن جمله تولدت مبارک به زبان‌های مختلف به فردی که دوسش دارید، می‌تواند جالب باشد.

در این مقاله از ترجمیک نحوه گفتن جمله «تولدت مبارک» را به زبان‌های مختلف به شما آموزش می‌دهیم. پس در ادامه این مطلب همراه ما باشید.

مطالب مرتبط:

چگونه در زبان‌های مختلف تشکر کنیم؟

تولدت مبارک به زبان اسپانیایی: Feliz Cumpleaños

در زبان اسپانیایی جمله Feliz Cumpleaños به صورت Happy Completed years ترجمه می‌شود. در اسپانیا روز تولد، روز بزرگی است و برای آن جشن بزرگی گرفته می‌شود. در مکزیک، آهنگ مخصوص خودشان را می‌خوانند که اسم آن Las Mañanitas( Little Mornings) است.

در اسپانیا به جای شمع کردن فوت روی کیک، دختر یا پسری که تولدش است باید اولین تیکه کیک را بدون چنگال و با دست بخورند. در تولد، یکی از افراد خانواده کیک را به صورت فرد کوبیده و در همان حال افراد با هم Mordida! Mordida را می‌‌‌خوانند!

در اسپانیا هیچ جشن تولدی بدون piñata کامل نخواهد بود. (پینیاتا: جعبه‌ای است که شبیه حیوان یا اشیا مختلف است آن را با کاغذ رنگی و شکلات و شیرینی پر می‌کنند). فردی که تولدش است، تلاش می‌کند تا آن این جعبه را با چشم‌های بسته و یک چوب بشکند.

تولدت مبارک به زبان فرانسه: Bon Anniversaire

مردم کشور فرانسه در روز تولد یک‌دیگر برای هم Good Birthday آرزو می‌کنند! به این معناست که آرزو می‌کنند که تولد خوب و شادی را در پیش داشته باشند. جشن‌ تولدهای فرانسه شبیه به جشن‌های تولد کشورهای انگلیسی زبان است.

مردم فرانسه جشن‌های بزرگی به همراه کیک و کادو می‌گیرند و آهنگ Joyeux Anniversaire را برای فردی که تولدش است، می‌خوانند.

تفاوت بزرگی که کشور فرانسه با کشورهای دیگر دارد، این است که بچه‌‌ها در روز چهارشنبه تعطیل هستند و به جای آن شنبه‌‌ها به مدرسه می‌روند. در روز چهارشنبه که همه افراد در خانه هستند، تولد را جشن گرفته و در آن خوشحال هستند.

جمله Bonne fête خیلی بیشتر از جمله Bon anniversaire در مراسم‌های تولدشان شنیده می‌شود که ترجمه تحت الفظی آن Good Party است.

مردم فرانسه با جمله Bon Anniversaire تولد را به هم تبریک می‌گویند
مردم فرانسه با جمله Bon Anniversaire تولد را به هم تبریک می‌گویند

تولدت مبارک به زبان ایتالیایی: Buon Compleanno

مردم ایتالیایی ترجیح می‌دهند که تولد‌هایشان را در خانه جشن بگیرند و کیک‌‌ تولد‌های خانگی درست کنند. اما وقتی دختر یا پسری به سن ۱۸ سالگی می‌رسد، برای او جشن بزرگی را در بیرون از خانه بر پا می‌کنند.

آن‌‌‌ها با عبارت Buon Compleanno که ترجمه آن Good Birthday است، برای متولد آرزوهای خوب می‌‌کنند.

تولدت مبارک به زبان آلمانی: Alles Gute zum Geburtstag

ترجمه دقیق Alles Gute zum Geburtstag ، All the best on your birthday است. در کشور آلمان عقیده دارند که اگر تولد کسی را زودتر از روز تولدش تبریک بگویند، بد شانسی می‌آورد. در آلمان با توجه به سنی که وارد آن می‌شوید، رسم‌های مختلفی دارند.

اگر وارد ۱۶ سالگی شوید، سر و کله‌تان را با آرد می‌پوشانند و اگر وارد ۱۸ سالگی شوید، روی سرتان تخم‌مرغ می‌کوبند تا موهایتان تخم‌مرغی شود.

مطالب مرتبط:

روزهای هفته به زبان آلمانی

تولدت مبارک به زبان کره‌ای: (생일 축하 (Saeng-il Chugha

معنی این عبارت به صورت Congratulations on your birthday ترجمه می‌شود. در کشور کره، پس از گذشت ۱۰۰ روز بعد از به دنیا آمدن نوزاد، اولین تولد او را جشن می‌گیرند.

خانواده با اسباب‌بازی‌‌هایی که نوزاد آن را انتخاب می‌کند، آینده او را پیش‌بینی می‌کنند. اگر نوزاد در روز تولدش بیمار شود،‌ تولد او را جشن نمی‌گیرند، چون معتقد هستند که برای بچه بدشانسی می‌آورد.

خوردن سوپ جلبک و تهیه کیک برنجی از آداب جشن گرفتن تولد در کره جنوبی است
خوردن سوپ جلبک و تهیه کیک برنجی از آداب جشن گرفتن تولد در کره جنوبی است

خانواده نوزاد در روز تولد برای تمامی اعضای خانواده کیک برنج می‌فرستند. چون اعتقاد دارند که پخت و پز کیک برنجی، عمری طولانی را به همراه دارد. در آخر به Samshin Halmoni غذا پیش‌کش می‌کنند تا محافظ فرزندانشان باشد.

تولدت مبارک به زبان روسی: ( С днем рождения (S Dnem Rozhdeniya

در کشور روسیه، گوش پسر یا دختری را که تولدش است، به تعداد سال‌هایی که زندگی کرده است، می‌کشند. آن‌ها یه اصطلاحی دارند که به فردی که تولدش است، می‌گویند: بزرگ شو! نودل نباش!

مردم روسیه اهل جشن گرفتن تولد نیستند ولی اعتقاد عجیبی دارند. آن‌ها معتقدند که اگر فردی که از تصادفی جان سالم به در ببرد، آن روز دوباره متولد شده است و آن روز را جشن می‌گیرند.

سخن پایانی

به هر زبانی که تولد را تبریک بگوییم، شیرین است. در هر کشوری برای گرفتن جشن تولد، رسم و رسوم‌های خاص خود را دارند و به شکل‌‌های مختلفی جشن می‌گیرند. در این متن علاوه‌بر ترجمه جمله تولدت مبارک به زبان‌های مختلف، سعی کردیم که به رسوم خاص کشورهای مختلف در تولد هم بپردازیم. امیدواریم لذت برده باشید.

اگر به ترجمه مقاله، کتاب، نامه و … نیاز دارید و به دنبال مترجم‌‌های متخصص هستید، سایت ترجمه ترجمیک همراه شماست.

2 دیدگاه در «تولدت مبارک در زبان‌‌های مختلف»

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.