عبارات جایگزین برای thank you

۱۲ جایگزین کاربردی برای thank you

در حال کسب آمادگی برای آزمون آیلتس هستید و دوست دارید ممتحن را تحت تاثیر قرار دهید؟ به‌تازگی در یک کلاس مکالمه آزاد ثبت نام کرده‌اید و به فکر این هستید که چطور متفاوت به نظر برسید؟ به فکر ارتقای مهارت اسپیکینگ هستید و دوست دارید به‌راحتی در جمع انگلیسی‌زبان‌ها شرکت کنید؟

گسترش دایره واژگان و آشنایی با اصطلاحات و عبارات جدید، یکی از بهترین راهکارها برای تحقق این اهداف است. چراکه اغلب زبان‌آموزان از عبارات تکراری و کلیشه استفاده می‌کنند. مثلا همیشه با thank you تشکر می‌کنند و با معادل‌های متنوع و فراوان این عبارت آشنا نیستند. در این مطلب از سایت آموزش آیلتس و تولید محتوای انگلیسی ترجمیک با ۱۲ جایگزین کاربردی و رایج thank you آشنا می‌شویم. تا انتها همراه ما باشید.

مطالب مرتبط:

مهم‌ترین واژگان آیلتس در زمینه «سفر و گردشگری»

به جای thank you از این عبارات استفاده کن!

لحن عامیانه و صمیمی

در مواردی که طرف مقابل‌تان را به‌خوبی می‌شناسید، بهتر است از لحن غیررسمی و صمیمی استفاده کنید. به عنوان مثال برای تشکر از یک دوست صمیمی یا اعضای خانواده، عبارات زیر که لحنی عامیانه‌تر دارند، توصیه می‌شود.

You’re the best

همان‌طور که احتمالا می‌دانید ترجمه تحت‌اللفظی این عبارت به این صورت است: «تو بهترینی!» البته می‌توانید مطمئن باشید که دوست یا همکار نزدیک شما، از شنیدن این جمله مغرور نخواهد شد! این در حالی است که شما حق مطلب را برای قدردانی و تشکر، ادا کرده‌اید.

I’m so glad you were keeping an eye on the time during my presentation, I could have rambled on forever. You’re the best.

I owe you

اگر از موهبت داشتن دوستان فداکاری که برای کمک از هیچ چیزی دریغ نمی‌کنند برخوردار هستید، این عبارت برای شما ساخته شده است. در واقع، دوست شما با شنیدن این عبارت متوجه می‌شود که شما عمق فداکاری وی را درک کرده‌اید و خود را مدیون می‌دانید.

That last-minute edit was really helpful—without it, my article would have been inaccurate. I owe you!

لحن ساده و کمی جدی!

روشن است که پیام‌های تشکر، همیشه با شور و هیجان همراه نیستند! گاه یک عبارت ساده و مودبانه، برای بیان قدردانی کفایت می‌کند.

عبارات جایگزین مناسب برای thank you

Many thanks

پیاز داغ این عبارت کمی از thank you بیشتر است! اما در عین حال ساده و مختصر به نظر می‌رسد.

Jen says you watered my desk plant while I was on vacation. Many thanks!

My warmest thanks

در مواقعی که به یک پیام تشکر کوتاه، مختصر و قدری گرم نیاز دارید، از این عبارت استفاده کنید.

The plant you gave me for my birthday lives on my desk, and it brightens my day. My warmest thanks.

لحن هیجانی!

حتما برای شما هم پیش آمده که بخواهید با تمام وجود از شخصی تشکر کنید. به عنوان مثال ممکن است کسی کار بسیار مهمی برای شما انجام داده باشد و تاثیر زیادی در زندگی شما گذاشته باشد. روشن است که چنین شخصی، لایق صمیمانه‌ترین و پرشورترین قدردانی‌ها است!

I can’t thank you enough

تصور کنید که از لطفی بی‌شائبه برخوردار شده‌اید و هیچ واژه‌ای برای ابراز قدردانی پیدا نمی‌کنید. در چنین مواقعی دست از تلاش برای پیدا کردن کلمات بردارید و از این عبارت استفاده کنید.

Your willingness to read through the script with me night after night gave me the confidence to perform my role. I can’t thank you enough.

You’re a lifesaver

شاید این عبارت کمی اغراق‌آمیز به نظر برسد: «جونم رو نجات دادی!». اما راهی موثر و عالی برای ابراز هیجان و ذوق و شوق شماست.

I can’t believe I spelled my own name wrong on my college application. Thanks for catching that; you’re a lifesaver!

مطالب مرتبط:

تفاوت since و for به زبان ساده

لحن رسمی

تشکر و قدردانی یکی از چیزهایی است که در فضاهای رسمی و آکادمیک، زیاد شنیده می‌شود. به عنوان مثال، پس از مصاحبه‌های شغلی، استخدام، مکالمات رسمی و… باید مراتب قدردانی خود را ابراز کنید! برای قدردانی به شیوه‌ای حرفه‌ای و در عین حال رسمی، از گزینه‌های زیر استفاده کنید.

Thank you kindly

Thank you kindly عبارتی کوتاه و به دور از افراط و اغراق است و از این رو برای محیط‌ها و گفت و گوهای رسمی‌تر مناسب به نظر می‌رسد.

Thank you kindly for the opportunity to interview with your company.

عبارت جایگزین برای thank you با لحن رسمی

Much obliged

در نگاه اول، این عبارت کمی قدیمی به نظر می‌رسد اما هنوز هم به عنوان یک تشکر حرفه‌ای و جذاب مورد استفاده قرار می‌گیرد.

Much obliged for the constructive feedback provided at my performance review.

لحن متفاوت و خاص

اگر خاص‌پسند هستید و حتی هنگام تشکر کردن هم دوست دارید متفاوت باشید، از عبارات زیر استفاده کنید. قطعا این عبارات، به تقویت و محکم کردن ارتباطات شما کمک می‌کند.

I sincerely appreciate your [x]

به این مثال توجه کنید:

I sincerely appreciate your comment about koalas at the close of our meeting, it brought levity to the situation and was a nice note to end on.

صمیمانه از نظراتی که در پایان جلسه درباره کوالاها دادید، تشکر می‌کنم.

شما هم می‌توانید در محیط‌های آکادمیک و رسمی، به این شیوه قدردانی کنید. به عنوان مثال عبارت زیر را با [x] جایگزین کنید.

  • attention to detail
  • communication
  • feedback
  • input
  • involvement with a project

به عنوان خداحافظی!

یک قدردانی کوتاه و مختصر، حسن ختام خوبی برای مکاتبات، نامه‌ها و پیام‌های شما است. به این ترتیب، می‌توانید عبارات جالب‌تری را جایگزین، چیزهای خسته‌کننده و تکراری مثل goodbye کنید.

With appreciation

To sum up, your help coordinating the move—including renting the truck and ordering lunch—was essential this weekend. With appreciation, Samira.

With gratitude

Before you shared those insights, the ideas for the community garden were all over the place. Now we’re on the right track! With gratitude, Keith.

My sincerest thanks

You’re a star for picking up Jolene and Brandon from school yesterday after my last-minute request. My sincerest thanks, Beth.

سایر عباراتی که می‌توانند جایگزین thank you شوند

زبان انگلیسی زبان بسیار جالبی است و برای مفاهیم مختلف، عبارات متعدد و گوناگونی دارد. از این رو در این بخش با تعدادی دیگر از عبارت انگلیسی جایگزین thank you آشنا می‌شویم.

I’m beyond grateful

You are the people who taught me how to face adversity head on, and for that I am beyond grateful.

شما کسانی هستید که به من یاد دادید که چگونه با سختی‌ها روبرو شوم، و من از این بابت خیلی سپاسگزارم.

 I’m so grateful

If you could get that report finished by Thursday, I’d be very grateful.

اگر بتوانید آن گزارش را تا پنجشنبه به پایان برسانید، بسیار سپاسگزار خواهم بود.

I appreciate it

I really appreciate all the help you’ve given me.

من واقعا ممنون تمام کمک‌هایی که به من کردید هستم.

Thanks for your hard work on this

این عبارت رسمی، مودبانه و حرفه‌ای است و می‌تواند در ایمیل‌ها و نامه‌نگاری‌های کاری استفاده شود.

 I couldn’t have done it without you

برای این که به کسی بگویید «بدون تو نمی‌تونستم این کار را انجام دهم». از این عبارت استفاده کنید.

 Thanks for having my back

«مرسی که پشتم بودی!» معادل و ترجمه خوبی برای این عبارت است.

سخن پایانی

فراموش نکنید که برای به خاطرسپاری این عبارات، به تمرین و تکرار زیادی نیاز دارید. بنابراین، حتما با یک یار تمرینی صحبت کنید و بین صحبت‌هایتان از این عبارات استفاده کنید. اگر معادل کاربردی دیگری برای تنکیو می‌شناسید، حتما در کامنت با سایر زبان‌آموزان به اشتراک بگذارید.

تولید محتوای متنی یکی از بهترین خدمات ترجمیک است و با همکاری بهترین نویسندگان ارائه می‌شود. برای استفاده از این خدمات کلیک کنید.

اگر به زبان انگلیسی تسلط دارید و اصول نگارش به این زبان را می‌دانید، رزومه خود را به صفحه استخدام مترجم ارسال کنید.

2 دیدگاه در «۱۲ جایگزین کاربردی برای thank you»

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.