از همان نخستین روزهایی که وارد مسیر آموزش زبان میشویم، جملهسازی شروع میشود. با جملات ساده مثل I love my mother شروع میکنیم و رفتهرفته جملات طولانیتر و پیچیدهتر میسازیم و در مکالمات انگلیسی شرکت میکنیم. با این تفاصیل میتوان این طور نتیجه گرفت که جملهسازی یکی از اساسیترین و مهمترین مباحث گرامر انگلیسی است.
اگر هنوز هم در جملهسازی انگلیسی مشکل دارید و در مکالمات روزمره به مشکل میخورید، در این مطلب با سایت ترجمه ترجمیک همراه باشید.
مطالب مرتبط:
در این مطلب خواهید خواند:
قسمتهای اساسی یک جمله در زبان انگلیسی
پیش از هر چیز، بهتر است سراغ معرفی اجزای اصلی جمله و نقش آنها برویم.
- هر جمله حداقل به یک فعل و یک فاعل نیاز دارد. نیازی به توضیح نیست که فعل به عمل و فاعل به کنندهی عمل دلالت دارد.
I am waiting.
در این مثال، am waiting فعل جمله است. (البته فعل اصلی wait است اما از آن جایی که به زمان حال استمراری رفته، به فرم ingدار و با فعل کمکی am ظاهر شده است.) I نیز نقش فاعل جمله را دارد.
البته جملات امری این قانون را نقض میکنند. این جملات فقط به فعل نیاز دارند و فاعل آنها همان شخصی است که مورد خطاب قرار میگیرد.
Stop!
همانطورکه میبینید، این تککلمه یک جمله کامل است و به هیج فاعلی نیاز ندارد.
- برخی جملات علاوه بر فعل و فاعل، مفعول نیز دارند. طبق تعریف آکادمیک، مفعول به معنی «انجام داده شده» یا «کسی/چیزی که فعل بر آن واقع شده» است. به جمله زیر توجه کنید:
My buddy lends me her calculator.
دوستم ماشینحسابش را به من قرض میدهد.
در این جمله lends فعل، My buddy فاعل و calculator مفعول مستقیم است. اگر قانون معروف دوران مدرسه را به خاطر داشته باشید، حتما متوجه شدید که از کجا مفعول را تشخیص دادیم.
- در زبان فارسی کلمهای که بعد از حرف اضافه «را» میآید مفعول است.
- در زبان انگلیسی نیز به واژهای که کار روی آن انجام شده، مفعول میگویند.
- اگر مجددا به مثال قبل دقت کنید، کلمه دیگری را میبینید که نقشی برایش در نظر نگرفتیم: me
این کلمه نقش متمم یا مفعول غیرمستقیم را دارد.
حال با توجه به نکاتی که گفتیم، نقش هر یک از اجزای جمله زیر را مشخص کنید.
Herrera passes Mbappé the ball.
هررا به امباپه پاس میدهد.
- Passes فعل جمله است و بر عمل پاس دادن دلالت دارد.
- Herrera فاعل جمله است و عمل پاس دادن را انجام میدهد.
- the ball مفعول مستقیم است.
- Mbappé مفعول غیرمستقیم یا متمم است.
۴ قانون گرامری درباره ساختار جملات انگلیسی
ناگفته پیداست که علاوه بر آشنایی با اجزای جمله، باید با قوانین گرامری حاکم بر ساختار جملات نیز آشنا باشید. در این بخش نگاهی سریع به این قوانین میاندازیم و از همین ابتدا سنگها را وا میکنیم! پس زمانی که کاملا با ساختار جملات انگلیسی آشنا شدید، بهانهای برای استفاده نکردن از این قوانین نخواهید داشت.
- حرف اولین نخستین واژه هر جمله را با حروف بزرگ بنویسید.
- جمله را با نقطه، علامت سوال، علامت تعجب یا گیومه پایان دهید.
- در اکثر مواقع، ترتیب اجزای جمله به این صورت است: فاعل، فعل، مفعول.
- حتما تطابق فعل و فاعل را رعایت کنید. اگر فاعل مفرد است، فعل نیز باید به صورت مفرد ظاهر شود.
مطالب مرتبط:
آموزش کامل تطابق فعل و فاعل در انگلیسی
انواع بندها در زبان انگلیسی
اگر همه جملات انگلیسی از ساختار فاعل + فعل + مفعول پیروی میکردند، همه کتابها و نوشتهها خستهکننده و تکراری میشدند. به همین دلیل گرامر انگلیسی، چند ساختار متفاوت نیز ایجاد کرده است تا به جملات رنگ و بو بدهد و از تکراری شدن آنها جلوگیری کند.
اما پیش از پرداختن به ساختار جملات، باید یک مبحث دیگر را یاد بگیریم: بندها. (فکر کنم برای آموزش ساختار جملات خیلی منتظر ماندید!)
بند (clauses)، مجموعهای از کلمات است و شامل فعل و فاعل میشود. گاهی اوقات بند بهتنهایی یک جمله کامل است اما گاهی اوقات هم وابسته است و برای تکمیل مفهوم خود به یک بند دیگر نیاز دارد.
بندی که بهتنهایی یک جمله کامل را تشکیل میدهد، بند مستقل نام دارد. این دسته از بندها شامل همه چیزهایی که یک جمله کامل نیاز دارد (فعل، فاعل و گاه مفعول) میشوند.
We’ll eat dinner at five.
ساعت پنج شام میخوریم.
Faria and Bertuccio assisted the Count of Monte Cristo.
فاریا و برتوچیو به کنت مونت کریستو کمک کردند.
در نقطه مقابل، بند وابسته یا بند فرعی قرار دارد. این بندها، با اضافه کردن اطلاعات اضافی به بندهای مستقل، آنها را تکمیل میکنند.
The roads are icy because it rained last night.
جادهها یخبندان هستند زیرا دیشب باران بارید.
این جمله شامل دو بند است:
- The roads are icy
- Because it rained last night
همانطورکه مشاهده میکنید، هر بند فاعل (the roads و it) و فعل (are و rained) مخصوص به خودش را دارد. این در حالی است که بند اول کامل و مستقل و بند دوم وابسته است. دقت داشته باشید که بندهای وابسته با وجود داشتن فعل و فاعل، نمیتوانند بهتنهایی وجود داشته باشند و با کلمات ربط یا ضمایر نسبی به بندهای مستقل وصل میشوند. از جمله این کلمات و ضمایر میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- Because
- Since
- Although
- Unless
- While
- That
- Which
- Whatever
- Whenever
- Whoever
انواع ساختار جمله در زبان انگلیسی
بالاخره بعد از یادگیری چند پیشنیاز مهم یعنی اجزای اصلی جملات، قوانین مهم ساختار جملات و انواع بندها، به اصل مطلب رسیدیم. در زبان انگلیسی بسته به نحوه ترکیب بندها با یکدیگر، میتوانید چهار نوع ساختار جمله مختلف ایجاد کنید.
- جملات ساده: شامل یک بند مستقل
- جملات مرکب: شامل دو یا چند بند مستقل
- جملات پیچیده: شامل یک بند مستقل و یک یا چند بند وابسته
- جملات مرکب-پیچیده: شامل دو یا چند بند مستقل و یک یا چند بند وابسته
نکته: جملات بر حسب کارکردشان به انواع خبری، استفهامی، تعجبی و امری نیز دستهبندی میشوند. اما این نوع دستهبندیها با دستهبندی مدنظر ما در این مطلب متفاوت است.
جملات ساده
جملات ساده، همانطورکه از اسمشان پیداست، ساده هستند و تنها شامل یک بند مستقل میشوند. نه یک کلام بیشتر و نه یک کلام کمتر! این جملات حتما فاعل و مفعول دارند و میتوانند مفعول نیز داشته باشند.
Life itself is the most wonderful fairy tale.
زندگی خود شگفتانگیزترین افسانه است.
Real glory springs from the silent conquest of ourselves.
شکوه واقعی از تسخیر خاموش خودمان سرچشمه میگیرد.
جملات مرکب
در یک جمله مرکب، دو یا چند بند مستقل را به هم وصل میکند. حال اتصال بندهای مختلف، به دو روش مختلف انجام میشود:
- استفاده از ویرگول و حرف ربط (for، and، nor، but، or، yet و so) بین بندها.
- استفاده از نقطه ویرگول بین بندها.
It may seem difficult at first, but everything is difficult at first.
ممکن است در ابتدا دشوار به نظر برسد، اما همه چیز در ابتدا دشوار است.
Be yourself; everyone else is already taken.
خودت باش. از همه یه مدل وجود داره!
We know they are lying; they know they are lying; they know we know they are lying; we know they know we know they are lying, but they are still lying.
ما میدانیم که آنها دروغ میگویند، آنها میدانند که آنها دروغ میگویند، آنها میدانند که ما میدانیم آنها دروغ میگویند، ما میدانیم که آنها میدانند که ما میدانیم که آنها دروغ میگویند، اما آنها هنوز هم دروغ میگویند.
جملات پیچیده
جملات پیچیده از یک بند مستقل اصلی و چند جمله فرعی تشکیل میشوند. تفاوت این جملات در نحوه اتصال بند مستقل به بند(های) فرعی است: جملات ربط با حروف ربط هماهنگکننده به هم وصل میشوند و جملات پیچیده از کلمات ربط (که پیشتر معرفی کردیم) استفاده میکنند.
نکته: اگر بند فرعی اول جمله میآید، قبل از جمله مستقل از کاما استفاده کنید. در غیر این صورت نیازی به استفاده از کاما نخواهید داشت.
Until the lion learns to write, every story will glorify the hunter.
When a person can’t find a deep sense of meaning, they distract themselves with pleasure.
It is during our darkest moments that we must focus to see the light.
جملات مرکب-پیچیده
همانطورکه پیداست این دسته از جملات، جملات مرکب و پیچیده را با هم ترکیب میکنند و حداقل به دو بند مستقل و یک بند فرعی نیاز دارند.
If you’re going to be crazy, you have to get paid for it, or else you’re going to be locked up.
Don’t aim for success if you want it; just do what you love and believe in, and it will come naturally.
سخن پایانی
در این مطلب با یکی از مباحث بنیادین گرامر انگلیسی، یعنی ساختار جملات آشنا شدیم. مترجمان ترجمیک به این مبحث گرامری تسلط کامل دارند و ترجمه فارسی به انگلیسی مقالات شما را با بالاترین کیفیت انجام میدهند.
برای اطلاع از هزینه ترجمه در موسسه خدمات زبانی ترجمیک روی لینک رنگی کلیک کنید.
تولید محتوای انگلیسی از دیگر خدمات سایت سفارش تولید محتوا ترجمیک است که توسط افراد حرفهای و مسلط به زبان انگلیسی ارائه میشود. برای کسب اطلاعات بیشتر درباره این خدمات کلیک کنید.