چگونه از جملات و ایدههای دیگران در مقالهمان استفاده کنیم؟ این سوالی است که حتما هنگام نگارش مقاله و کتاب با آن برخورد خواهید کرد. برای درک بهتر این موضوع، تصور کنید که میخواهید مقالهای درباره زندگینامه ماری کوری بنویسید. هنگام مطالعه مقالات مرتبط، به این جمله بر میخورید :«ماری کوری، فیزیکدان و شیمیدان لهستانی، نخستین زن در جهان است که به جایزهی نوبل دست یافت.»
حتی اگر مقاله شما حاوی نکات تازهای درباره زندگی ماری کوری باشد، حتما به چنین نکاتی در مقدمه خود اشاره خواهید کرد. اما چگونه باید این کار را انجام دهید؟ اگر همین جملات را کپی کنید، درصد شباهت مقاله شما با سایر مقالات زیاد خواهد بود. به نظر خوانندگان هم احتمالا متن شما تکراری خواهد بود و از خواندن ادامه مقاله شما منصرف میشوند.
بهترین کار در این مواقع، پارافریز یا بازنویسی جملات است. هنگامی که یک جمله یا پاراگراف را بازنویسی (پارافریز) میکنید، ایده و مفهوم جملات فرد دیگری را با زبان خودتان بیان میکنید (البته حتما باید به منبع هم اشاره کنید). در این حالت، هم به نظر و ایدههای نویسنده اصلی احترام گذاشتهاید و هم اینکه از تکراری به نظر رسیدن بخشی از محتوای خود جلوگیری کردهاید.
احتمالا کمی سردرگم شدهاید و هنوز مفهوم پارافریز به خوبی برایتان جا نیفتاده است. در این صورت در ادامه این مقاله سایت ترجمه کتاب ترجمیک همراه ما باشید تا با هم نمونههایی از پارافریز مقالات علمی و پایاننامه به زبانهای فارسی و انگلیسی را بررسی کنیم.
مطالب مرتبط:
بررسی جامع انواع سرقت علمی و ادبی در مقالات پژوهشی
مقاله شما به پارافریز نیاز دارد؟ پس چرا از خدمات پارافریز مقاله و کتاب ترجمیک استفاده نمیکنید؟ تنها با چند کلیک سفارش ترجمه و پارافریز مقاله خود را ثبت کنید.
در این مطلب خواهید خواند:
پارافریز مقاله چیست؟
پارافریز (Paraphrase) یا بازنویسی روشی است که با کمک آن، عقاید، ایدهها و نوشتههای دیگران را بدون کپی کردن، دوباره بیان میکنید. البته پارافریز به این معنا نیست که شما جملات دیگران را به جملات خودتان تبدیل میکنید، بلکه هنگام پارافریز به منبع اصلی هم ارجاع میدهید. اگر این کار را انجام ندهید، سرقت ادبی به حساب میآيد و معمولا عواقبی جدی برای شما به همراه خواهد داشت.

فرض کنید که در حال نوشتن پایاننامه یا نگارش و ترجمه مقاله برای تقویت رزومه علمی خود هستید. مثلا موضوع مقاله یا پایاننامه شما درباره نقش هوش مصنوعی در تشخیص سرطان ریه است. مقاله الف این جمله را در مقاله خود به کار برده است: «شبکههای عصبی کانولوشنی (CNN) در زمینه تشخیص سرطان ریه دقت بالاتری نشان دادهاند. با اینحال، پیادهسازی این شبکهها به زمان و تخصص بیشتری نسبت به مدلهای سادهتر یادگیری ماشین مانند ماشینبردار پشتیبان (SVM) نیاز دارد.»
حال شما میخواهید از این جمله در مقاله یا پایاننامه خود استفاده کنید. برای اینکه مقاله شما مشابه مقاله منبع به نظر نرسد، بهترین راهکار، بازنویسی این جمله است. مثلا به این بازنویسی توجه کنید: «به نقل از مقاله الف، برای تشخیص سرطان ریه با یادگیری ماشین، شبکههای عصبی کانولوشنی (CNN) گزینه بهتری نسبت به مدلهای سادهتر همانند شبکههای ماشینبردار پشتیبان (SVM) به نظر میرسند. البته با وجود دقت بالاتر شبکههای CNN، پیادهسازی آنها به زمان و تخصص بیشتری نیاز دارد.»
فراموش نکنید که میزان درصد مشابهت یک مقاله یا پایاننامه به راحتی، از طریق ابزارهای آنلاین و آفلاین مانند سامانه ایرانداک، سایت DupliCheker، نرمافزار iThenticate و سایر ابزارهای مشابه قابل بررسی است. برای تایید پایاننامه یا چاپ مقاله، باید درصد مشابهت مقاله شما پایین باشد. معمولا بهتر است که حتی برای نقل قول مستقیم هم از پارافریز استفاده کنید تا درصد مشابهت مقاله زیاد نشود.
برخی از رایجترین روشهای بازنویسی مقالات انگلیسی و فارسی عبارتند از:
- استفاده از مترادفهای واژگان
- تغییر بخشی از گفتار
- تنظیم مجدد ساختار جمله
- افزودن یا حذف محتوا
- و …
همچنین این روشها معمولا با هم ادغام میشوند تا نتیجه بهتری به همراه داشته باشند.
در مقاله «چگونه یک متن را پارافریز کنیم؟ (هشت روش انجام پارافریز متون به صورت تخصصی)» به صورت کامل روشهای پارافریز انواع متون را توضیح دادهایم. برای آشنایی بیشتر با روشهای پارافریز متون این مقاله را مطالعه کنید.
آیا پارافریز همان خلاصه کردن متن است؟
خیر، این دو مفهوم با همدیگر تفاوت دارند. در خلاصهنویسی، شما میخواهید که متنی طولانیتر را به متنی کوتاهتر تبدیل کنید. مثلا مقالهای ۲هزار کلمهای را به ۳۰۰ کلمه محدود کنید. برای خلاصه کردن مقالات، شما متن اصلی را کامل مطالعه کرده، مطالب اضافی و تکراری آن را حذف کرده و مهمترین نکات مقاله را با کمترین تعداد کلمات بیان میکنید.

در پارافریز، شما میخواهید که محتوایی مشابه را در مقاله خود به کار برید. در این حالت، ایده و مفهوم جمله را حفظ کرده و صرفا آن را با کلمات و ساختارهای دیگری بیان میکنید. در پارافریز، معمولا طول متن تفاوتی چندانی نخواهد داشت (شاید کمی کوتاهتر، بلندتر یا حتی با اندازهای یکسان).
مطالب مرتبط:
۵+ هوش مصنوعی رایگان برای خلاصه کردن متون
مثالی از تفاوت پارافریز متون و خلاصه کردن
در ادامه با یک مثال تفاوتی پارافریز و خلاصهنویسی را بررسی میکنیم.
متن اصلی (خواص الکتروشیمیایی نورونها)
Because the intracellular concentration of potassium ions is relatively high, potassium ions tend to diffuse out of the cell. This movement is driven by the concentration gradient for potassium ions. Similarly, the concentration gradient for sodium ions tends to promote their movement into the cell.
However, the cell membrane is significantly more permeable to potassium ions than to sodium ions. As a result, potassium ions diffuse out of the cell faster than sodium ions enter the cytoplasm. The cell therefore experiences a net loss of positive charges, and as a result the interior of the cell membrane contains an excess of negative charges, primarily from negatively charged proteins.1 (p. 204).
از آنجا که غلظت درونسلولی یونهای پتاسیم نسبتاً بالا است، این یونها تمایل دارند که از سلول به بیرون انتشار یابند. این حرکت تحت تأثیر شیب غلظت یونهای پتاسیم صورت میگیرد. به همین ترتیب، شیب غلظت یونهای سدیم تمایل دارد که باعث حرکت این یونها به داخل سلول شود.
با این حال، غشای سلولی به طور قابلتوجهی نسبت به یونهای پتاسیم نفوذپذیرتر از یونهای سدیم است. در نتیجه، نسبت به سرعت ورود یونهای سدیم به سیتوپلاسم، یونهای پتاسیم سریعتر از سلول خارج میشوند. بنابراین، سلول با از دست دادن خالص بارهای مثبت مواجه میشود. در نتیجه، قسمت داخلی غشای سلول دارای بارهای منفی اضافی است که عمدتاً از پروتئینهای دارای بار منفی ناشی میشود.
متن بازنویسیشده (خواص الکتروشیمیایی نورونها)
A textbook of anatomy and physiology¹ reports that the concentration of potassium ions inside of the cell is relatively high and, consequently, some potassium tends to escape out of the cell. Just the opposite occurs with sodium ions. Their concentration outside of the cell causes sodium ions to cross the membrane into the cell, but they do so at a slower rate.
According to these authors, this is because the permeability of the cell membrane is such that it favors the movement of potassium relative to sodium ions. Because the rate of crossing for potassium ions that exit the cell is higher than that for sodium ions that enter the cell, the inside portion of the cell is left with an overload of negatively charged particles, namely, proteins that contain a negative charge.
یک کتاب درسی آناتومی و فیزیولوژی¹ گزارش میدهد که غلظت یونهای پتاسیم در داخل سلول نسبتاً بالا است و در نتیجه، بخشی از یونهای پتاسیم تمایل دارند از سلول خارج شوند. اما در مورد یونهای سدیم، شرایط برعکس است. غلظت بالای یونهای سدیم در خارج از سلول باعث میشود که این یونها از غشا عبور کرده و وارد سلول شوند، اما این فرآیند با سرعت کمتری انجام میشود.
به گفته نویسندگان، دلیل این امر نفوذپذیری غشای سلولی است که حرکت یونهای پتاسیم را نسبت به یونهای سدیم ترجیح میدهد. به دلیل این که نرخ عبور یونهای پتاسیم که از سلول خارج میشوند، بیشتر از نرخ ورود یونهای سدیم به داخل سلول است، قسمت داخلی سلول دارای بار اضافی ذرات منفی میشود که عمدتاً پروتئینهای دارای بار منفی هستند.
خلاصه متن خواص الکتروشیمیایی نورونها
The interior of a cell maintains a negative charge because more potassium ions exit the cell relative to sodium ions that enter it, leaving an over abundance of negatively charged protein inside of the cell.
داخل سلول دارای بار منفی است، زیرا نسبت به یونهای سدیمی که وارد آن میشوند، تعداد بیشتری از یونهای پتاسیم از سلول خارج میشوند. این باعث میشود که پروتئینهای دارای بار منفی در داخل سلول بیش از حد باقی بمانند.
آیا پارافریز راهی برای دور زدن سرقت ادبی است؟
خیر، مرز باریکی بین سرقت ادبی و پارافریز وجود دارد. سرقت ادبی به معنای این است که شما از جملات و ایدههای دیگران استفاده کنید، بدون اینکه این موضوع را برای خوانندگان مشخص کنید. در واقع در سرقت ادبی یا علمی، به گونهای نشان میدهید که شما ایدهپردازی اصلی هستید و منبع اولیهای وجود نداشته است. به خاطر داشته باشید که سرقت ادبی جرم است.
مطالب مرتبط:
بررسی عواقب سرقت ادبی به همراه مثال
اما در پارافریز ماجرا اینگونه نیست. شما خود پذیرفتهاید که از ایدههای دیگران در مقاله خود استفاده کردهاید و آن را با ارجاع دادن به مقاله یا مقالات اولیه به خوانندگان نیز نشان خواهید داد. اگر بخشی از یک مقاله را برداشتید، آن را پارافریز کردید و بدون ارجاع به مقاله اولیه به نام خودتان منتشر کردید، سرقت ادبی محسوب میشود.

به خاطر داشته باشید که اگر قصد بیان مطالبی از سایر مقالات در بخش مقدمه و کلیات مقاله را دارید، بهترین راه استفاده از روشهای پارافریز مقاله است.
نمونه پارافریز انگلیسی و فارسی مقالات علمی
حال نوبت آن رسیده است که نمونههایی از پارافریز را بررسی کنیم. ابتدا نمونههایی از پارافریز جملات و پاراگراف را برای شما بیان میکنیم. سپس به سراغ مثالهایی از پارافریز اشتباه میرویم. پس در ادامه این مقاله همراه ما باشید.
بررسی مثالهایی از جملات پارافریز شده
گاهی اوقات شما فقط باید اطلاعات یک جمله را بازنویسی کنید. در اینجا چند نمونه از بازنویسی جملات آورده شده است.
جمله اصلی
Symptoms of influenza include fever and nasal congestion.
علائم آنفولانزا شامل تب و احتقان بینی است.
جمله بازنویسیشده
A stuffy nose and elevated temperature are signs you may have the flu.
گرفتگی بینی و دمای بالای بدن از نشانههای احتمالی آنفولانزا هستند.
جمله اصلی
The price of a resort vacation typically includes meals, tips and equipment rentals, which makes your trip more cost-effective.
هزینه گذراندن تعطیلات در استراحتگاه، معمولاً شامل وعدههای غذایی، راهنمایی و اجاره تجهیزات است.این باعث میشود که سفر شما مقرون به صرفهتر شود.
جمله پارافریزشده
All-inclusive resort vacations can make for an economical trip.
سپری کردن تعطیلات در اقامتگاههای همهچیزتمام، میتواند سفری اقتصادی را رقم بزند.
جمله اصلی
He has tons of stuff to throw away.
او چیزهای زیادی برای دور انداختن دارد.
جمله بازنویسیشده
He needs to get rid of a lot of junk.
او باید از شر بسیاری از آشغالها خلاص شود.
جمله اصلی
Our anxiety does not come from thinking about the future, but from wanting to control it.
اضطراب ما بابت فکر کردن به آینده نیست، بلکه تمایلمان به کنترل کردن آن ناشی میشود.
جمله پارافریز شده
People don’t get anxious because they wonder about the future; it’s the desire to control the future that causes anxiety.
مردم به خاطر اینکه درباره آینده فکر میکنند، مضطرب نمیشوند. بلکه این میل به کنترل آینده است که باعث اضطراب آنها میشود.
جمله اصلی
Everything has beauty, but not everyone sees it.
همه چیز زیباست اما همه آن را نمیبینند.
جمله پارافریزشده
Everything is beautiful in its own way, even if some people miss it.
هر چیزی در نوع خود زیباست حتی اگر بعضیها آن را درک نکنند.
جمله اصلی
The only thing we have to fear is fear itself.
تنها چیزی که باید از آن بترسیم، خود ترس است.
جمله بازنویسیشده
The state of being afraid is all we have to be afraid of.
ترس تنها چیزی است که باید از آن بترسیم.
نمونه بازنویسی یا پارافریز پاراگرافهای یک مقاله علمی
گاهی مواقع پارافریز یک یا چند جمله کافی نیست و تصمیم به پارافریز پاراگرافها میگیرید. این کار معمولا زمان و دقت بیشتری نیاز دارد. در ادامه نمونههایی از پارافریز پاراگراف را برای شما قرار دادهایم.
مطالب مرتبط:
۴ نکته برای جلوگیری از سرقت ادبی غیرعمدی
نمونه اول پارافریز پاراگراف
پاراگراف اصلی
In The Sopranos, the mob is besieged as much by inner infidelity as it is by the federal government. Early in the series, the greatest threat to Tony’s Family is his own biological family. One of his closest associates turns witness for the FBI, his mother colludes with his uncle to contract a hit on Tony, and his kids click through Web sites that track the federal crackdown in Tony’s gangland.
در سریال سوپرانوز، مافیا به همان اندازه که از سوی دولت آمریکا تحت فشار است، از خیانتهای درونی نیز رنج میبرد. در اوایل سریال، بزرگترین تهدید برای خانواده تونی، در واقع خانواده خونی اوست. یکی از نزدیکترین همکارانش به عنوان شاهد با افبیآی همکاری میکند، مادرش با عمویش تبانی میکند تا سوءقصدی علیه تونی ترتیب دهند. و فرزندانش در وبسایتهایی جستوجو میکنند که درباره اقدامات سرکوبگرانه دولت آمریکا علیه قلمرو گانگستری تونی هستند.
متن پارافریزشده
In the first season of The Sopranos, Tony Soprano’s mobster activities are more threatened by members of his biological family than by agents of the federal government. This familial betrayal is multi-pronged. Tony’s closest friend and associate is an FBI informant, his mother and uncle are conspiring to have him killed, and his children are surfing the Web for information about his activities.
در فصل اول سریال سوپرانوز، فعالیتهای مافیایی تونی سوپرانوز بیشتر از سوی اعضای خانواده زیستیاش تهدید میشود تا مأموران دولت. این خیانت خانوادگی از جنبههای مختلفی صورت میگیرد: نزدیکترین دوست و همکار تونی یک خبرچین افبیآی است، مادر و عمویش در حال توطئه برای قتل او هستند و فرزندانش در اینترنت به دنبال اطلاعاتی درباره فعالیتهای او میگردند.
چگونه این متن پارافریز شده است؟
نکته اصلی این متن این است که مشکلات درون خانوادگی تونی به همان بدی یا حتی بدتر از مشکلات ناشی از دولت است. جزئیات مربوط به این خیانت عبارتند از یک آشنای خبرچین، ضربهای که اعضای خانواده به تونی وارد میکنند و آگاهی فرزندان تونی از اقدامات خلافکارانه او.
اگرچه در هنگام پارافریز، جملهبندی کاملاً متفاوت شده است. با این حال، ایده اصلی و جزئیات مهم در متن نهایی گنجانده شده است.

در ادامه خلاصهای از برخی از تغییرات اصلی ایجادشده در طول فرآیند پارافریز را برایتان توضیح دادهایم.
Early in the series = first season
اوایل سریال = فصل اول
Greatest threat = more threatened
بزرگترین تهدید = بیشتر تهدید میشود.
One of his closest associates = closest friend and associate
یکی از نزدیکترین یارانش = نزدیکترین دوست و همکار
His mother colludes with his uncle = his mother and uncle are conspiring
مادرش با عمویش تبانی میکند = مادر و عمویش با هم دسیسه میکنند
مطالب مرتبط:
چرا نباید یک مقاله را برای چندین مجله ارسال کنیم؟
نمونه دوم پارافریز پاراگراف
متن اصلی
John could not understand where all his furniture had gone. Someone had put other stuff in his rooms. His kitchen was also looking different. When he heard the police sirens, John realized that he was walking in someone else’s home.
جان نمیتوانست بفهمد که تمام اثاثیهاش کجا رفته است. یک نفر چیزهای دیگری را در اتاقش گذاشته بود. آشپزخانه او نیز متفاوت به نظر میرسید. جان وقتی صدای آژیر پلیس را شنید، متوجه شد که در خانه شخص دیگری قدم میزند.
متن پارافریزشده
John was in a quandary about where all his furniture had gone. Some had placed different things in his rooms. His kitchen also appeared different. After hearing the police sirens, John understood that he had been roaming around someone else’s home.
جان در حیرت بود که تمام وسایل خانهاش کجا رفتهاند. برخی وسایل متفاوت در اتاقهایش قرار داشتند، و آشپزخانهاش نیز متفاوت دیده میشد. پس از شنیدن صدای آژیر پلیس، جان متوجه شد که در خانه شخص دیگری سرگردان بوده است.
چگونه این متن پارافریز شده است؟
همانگونه که مشاهده میکنید، مفهوم اصلی جمله بال واژگان متفاوتی بیان شده است. در ادامه به تعدادی از این تفاوتها اشاره میکنیم.
could not understand = was in a quandary
نمیتوانست بفهمد = در حیرت بود که
Looking = appeared
به نظر میرسید = دیده میشد
he heard the police sirens = hearing the police sirens
بعد از اینکه صدای آژیر پلیس را شنید = بعد از شنیدن آژیر پلیس
سخن پایانی
همانگونه که دیدیم، پارافریز به معنای بیان ایدههای دیگران با کلمات خود است. در پارافریز معنای جمله اصلی و پیام آن تغییر نمیکند بلکه صرفا با کلمات دیگری بیان میشود. همچنین پارافریز به این معنا است که شما منبع اصلی را به خوبی درک کردهاید و پس از فهم دقیق آن، خودتان هم به بازگویی آن میپردازید.
آیا تا به حال مقالهای را پارافریز کردهاید؟ یا اینکه از خدمات پارافریز تخصصی ترجمیک استفاده کردهاید؟ تجربیات خود را با ما در میان بگذارید.
از ترجمه مقاله و کتاب گرفته تا پارافریز تخصصی و ویرایش نیتیو، سایت ترجمه ترجمیک تمامی این خدمات را با بالاترین کیفیت ارائه میدهد. البته کیفیت بالای خدمات ترجمیک با سرعت زیاد و هزینه مناسب هم همراه است. پس با خیالی مطمئن از خدمات ترجمیک استفاده کنید.
یک دیدگاه در «۱۰+ نمونه پارافریز مقالات علمی و پایاننامه»;