اگر به فکر ادامه تحصیل در خارج از کشور افتادهاید، حتما با مراحل طولانی و پیچیده آن هم آشنا هستید. مثلا اینکه با اقداماتی چون شرکت در کنفرانسهای معتبر، نگارش و ترجمه مقالات تخصصی جهت چاپ در مجلات بینالمللی، شرکت…

دنیای ترجمه، ویراستاری و تولید محتوا همراه با ترجمیک
اگر به فکر ادامه تحصیل در خارج از کشور افتادهاید، حتما با مراحل طولانی و پیچیده آن هم آشنا هستید. مثلا اینکه با اقداماتی چون شرکت در کنفرانسهای معتبر، نگارش و ترجمه مقالات تخصصی جهت چاپ در مجلات بینالمللی، شرکت…
«خبر داری که برای چاپ مقاله باید چند هزار دلار هزینه کنی؟» شاید شما هم این جمله را شنیده باشید. اگر اینچنین است، احتمالا این سوال برایتان پیش آمده است که هزینه چاپ مقاله را چگونه باید تامین کنید! همینجا…
میخواهید PDF خود را با ابزارهای هوش مصنوعی ترجمه کنید و از دوست یا همکارتون شنیدید که از یک هوش مصنوعی ترجمه فایل pdf استفاده میکند ولی نمیدانید که از چه ابزارهایی استفاده کنید؟ به دنبال راهنمایی کامل و جامع…
همه ما این جمله معروف را شنیدهایم: «بخشش لازم نیست اعدامش کنید.» جملهای که با توجه به جای قرارگیری ویرگول، دو معنی کاملا متفاوت خواهد داشت. البته از این دست مثالها کم نیستند. بارها اشتباه در استفاده از علائم نگارشی،…
«پایاننامهت تو چه وضعیته؟ هنوز نوشتنش رو تموم نکردی؟ پس کی بالاخره دفاع می کنی؟ نظر استاد راهنمات چیه؟» اگر شما هم دانشجوی کارشناسی ارشد و دکتری باشید، حتما بارها و بارها این سخنان را از اطرافیان خود شنیدهاید. البته…
وقتی به ادامه تحصیل یا کار در خارج از کشور فکر میکنید، چه مراحلی به نظرتان میآید؟ اخذ توصیهنامه، تهیه گواهی تمکن مالی، گرفتن وقت سفارت و … اما یک مرحله مهم را جا انداختید! تهیه ترجمه رسمی مدارک، یکی…
حتما شما هم اصطلاح «راه رفتن روی لبه تیغ» را شنیدهاید، اما هنگامی که این اصطلاح را به کار میبریم، منظورمان چیست؟ مسلما منظورمان این نیست که فردی روی لبهای تیز و باریک مشغول راه رفتن هست! این اصطلاح هم…
همه ما به خوبی از قدرت کلمات آگاهیم. گاه استفاده اشتباه از یک واژه، باعث میشود که عواقب جبرانناپذیری رخ دهد. بعضی واژگان در تفاوتهای اساسی با هم دارند ولی بعضی دیگر تفاوتهای عمیقتری دارند. مثلا بسیاری از واژگان فارسی،…
«فردیکه واقعاً دوست توست در زمان نیاز به یاریات میشتابد اگر اندوهگین باشی با تو میگرید اگر بیدار باشی او نمیتواند بخوابد پس در هر رنجی که بر قلبت وارد آید او نیز بخشی از آن را با تو شریک…
به نظر شما وجه مشترک افرادی که وقت سفارتشان نزدیک است، چیست؟ به احتمال زیاد، همه آنها این عبارت را در گوگل، جست و جو میکنند: «نزدیکترین دارالترجمه به …». بله، ترجمه رسمی مدارک، جزئی جدانشدنی از فرایند اخذ ویزا…