مقدمه: مطلب زیر، نوشته خانم نرگس رسولی از مترجمان محترم ومتخصص فعال در سایت ترجمه ترجمیک است. از شما مخاطبان محترم میخواهیم ضمن مطالعه و ارائه بازخورد در خصوص سفارش جاری، در صورتی که مطالب مشابهی در زمینه آموزش ترجمه…
دسته: آموزش زبان انگلیسی
برگزاری اولین دوره آموزش فنون ترجمه در ترجمیک
یکی از درخواستهای همیشگی مترجمان و مخاطبان عزیز ترجمیک از ما، ارائه خدمات آموزش ترجمه و فنون ورود به بازار ترجمه بوده است. در پاسخ به این تقاضا، واحد ارزیابی و پایش کیفیت ترجمیک، نسبت به برنامهریزی و هماهنگی جهت…
۳ نوع خطای مهم در ترجمه و جلوگیری از آن
اگر یک روز در دانشگاه یا محل کار حوصلهتان سر رفت و میخواستید مطب جذاب و خندهداری مطالعه کنید، عبارت «خطاهای ترجمه عجیب» را در گوگل جستجو کنید. مطمئنا از مطالعه صفحاتی که گوگل به عنوان نتیجه ترجمه به شما…
کدام دیکشنری آکسفورد برای من مناسب است؟ + (لینک دانلود)
چه مترجم باشید چه زبانآموز، برای کار خود در دنیای زبان انگلیسی، به دیکشنریهای کامل و مفید نیاز خواهید داشت. این دیکشنریها به چند بخش تقسیم شدهاند: آنها که به شما کلمات را میآموزند، آنها که به شما عبارات را…
ترجمه همزمان (Simultaneous Interpretation) و اهمیت آن
عبارت “ترجمه همزمان”، برای نوعی از برگردان استفاده میشود که به صورت شفاهی بوده و در زمان گفتگو به انجام میرسد. به عبارت دیگر، پیام زمانی منتقل میشود که گوینده در حال صحبت بوده و ترجمه در همان حین به…
اهمیت آزمون تافل
آزمون تافل (Test of English as a Foreign Language) بخش مهمی از فرآیند پذیرش در دانشگاه ها برای دانشجویان خارجی/بین المللی می باشد. دانشگاه ها و کالج های کشور امریکا و کانادا و بخشی از اروپا، عموما آزمون تافل را…
نکاتی در مورد مهارت زبان آموزی
آموختن زبان خارجی همواره یکی از کارهای سخت و دشوار است که افراد زیادی رویای رسیدن به آن را دارند. این کار تداوم و دقت زیادی را طلبیده و نیازمند صرف زمان است. در این جا نکاتی مهم برای افزایش…