مشارکت ترجمیک در پویش کمک به مردم سیل زده شمال

مشارکت ترجمیک در پویش کمک به سیل‌زدگان شمال کشور

«هر کس بشنود، مسلمانی کمک می‌خواهد و به او کمک نکند، مسلمان نیست» در نخستین روزهای سال جاری، بخشی از هموطنان ما در استان‌های شمالی درگیر عواقب سیل و آبگرفتگی معابر و منازل هستند. این اخبار ناراحت‌کننده، موجب دل نگرانی…

مقاله علمی

آشنایی با مراحل اصلی فرآیند داوری در مجلات IEEE و انتشارات Wiley

مجلات IEEE و انتشارات Wiley برای تسریع در فرآیند داوری همتا (Peer review) و تعامل بهتر با نویسندگان خود، از سیستم تحت وب ScholarOne Manuscripts بهره می‌گیرند. این سیستم در حقیقت همتا و رقیب اصلی سیستم جدید ثبت سفارش Elsevier…

انتشارات الزوییر

سرویس ATS پایگاه الزوییرچیست؟

پایگاه انتشاراتی الزوییر در سال ۲۰۱۱ سرویسی با عنوان (Article Transfer Service (ATS)راه اندازی نمود. سرویس ATS خدمات ویژه‌ای را برای مؤلفین و داوران مقالات علمی ارائه می‌کند. عملکرد مؤثر این سرویس به گونه‌ای است که وقتی شما به مجله‌ای…

رایتینگ تافل و آیلتس

منابع آزمون تافل چیست؟

آزمون تافل یکی از مهم‌ترین آزمون‌های زبان انگلیسی است و هر چند وقت یک بار تغییراتی در روند برگزاری آن ایجاد می‌شود. از این رو اگر قصد شرکت در این آزمون را دارید، باید در مورد منابع آزمون تافل به…

روش عضویت در آرکایو

قرار دادن مقاله در آرکایو (arXiv.org)

آرکایو وب سایت قدیمی و معتبری است که به دانشگاه کرنل تعلق دارد و جزء دانشگاه‌های خصوصی آمریکا و جهان به حساب می‌آید. این سایت فرصتی را برای نویسندگان مقالات علمی فراهم می‌کند تا مقالاتشان را در وب سایت آرکایو…

ترجمه متون رسمی

راهنمای ترجمه کتاب تخصصی برای دانشجویان دکترا

بسیاری از افراد فکر می‌کنند که ترجمه کتاب کار آسانی است و با تسلط بر دو زبان مبدا و مقصد به راحتی می‌توان به نتیجه مطلوب رسید. مثلا فردی که در رشته مهندسی برق تحصیل کرده و دارای سطح زبان…

مرکز رشد فناوری های پیشرفته شریف

پیوستن ترجمیک به مرکز رشد فناوری‌های پیشرفته دانشگاه شریف

با گسترش موج کارآفرینی در دنیا و کشور ما، مراکز متعددی برای حمایت از این روند و ایجاد مجموعه‌های اقتصادی و موثر به وجود آمده است. یکی از این مجموعه‌ها مراکز رشد فناوری هستند. مراکز رشد، مجموعه‌هایی هستند که برای…

ترجمه انگلیسی به فارسی

چند نکته برای ترجمه زیرنویس فیلم و سریال

فیلم‌ها مخاطبان زیادی را در‌بر می‌گیرند. اما کسانی هستند که برای دریافت مفهوم و دیالوگ‌های یک فیلم، نیاز به دانستن آن زبان دارند.گروه‌های ترجمه هر کشور، در سراسر دنیا برای رفع این مسئله اقدام به ترجمه و دوبله فیلم‌ها کردند.…

نوشتن مقاله تخصصی

آموزش مقاله نویسی یا چگونه یک مقاله تاثیرگذار بنویسیم؟

حتما می‌دانید که سابقه نگارش و ترجمه مقاله، یکی از نقاط قوت رزومه هر پژوهشگری به حساب می‌آید. اما آیا همه مقالات توسط مجلات بین‌المللی پذیرفته و منتشر می‌شوند؟ قطعا خیر! به عبارت دیگر تنها مقالاتی شانس راهیابی به مجلات…

بررسی بهترین نرم‌افزارها برای ویرایش فیلم

معرفی ۱۰ ابزار ویرایش فیلم برای ویرایش زیرنویس ویدئو

تصور کنید که در حال ویرایش ویدیو هستید و احساس می‌کنید که برای انتقال بهتر مفهوم و منظورتان، به یک یار کمکی نیاز دارید! در چنین مواردی، زیرنویس یار کمکی شما خواهد بود! خبر خوب این است که نرم افزارهای…