در این مقاله تصمیم داریم تا در مجموعه ترجمیک، شما را با نحوه صحیح نگارش مقالات برای چاپ در ژورنالهای معتبر بینالمللی آشنا کنیم. بدون شک، داشتن دانش کافی در زمینه مقالهنویسی و همین طور ترجمه صحیح آن به زبان انگلیسی میتواند سبب ارتقای کیفی علمی و ادبی مقاله شما شود و در نهایت شانس پذیرش و انتشار آن را افزایش دهد.
بیایید کمی صادق باشیم و اکنون که می خواهیم چیزی را به صورت بنیادی فرابگیریم، خودمان را متعهد به کاری ارزشمند و اصیل بدانیم و برای آن تلاش کنیم.
پس فراموش نکنید که این مقاله صرفا برای کسانی نوشته شده است که میخواهند واقعا یک کار علمی جدی و اثرگذار انجام دهند و در نهایت آن را منتشر کنند و برای خودشان در مجامع علمی و آکادمیک بینالمللی اعتبار بخرند. اگر هدف کسی کپی کردن مقاله و یا دستیابی به روشی آسان برای داشتن مقاله است، پس این متن هیچ کمکی به وی نمیکند.
اکنون که میدانیم به کجا میخواهیم برسیم، باید به عنوان یک پارسیزبان که میخواهد مقاله علمی معتبر بینالمللی را به رزومه خود اضافه کند، به اصول زیر دقت کنیم.
گامهای اساسی برای داشتن یک مقاله معتبر در یک ژورنال معتبر بینالمللی:
- انجام یک تحقیق به روز و ارزشمند (اینجا فقط اشارهای گذرا به آن میکنیم).
- تدوین مقاله طبق اصول مقاله نویسی بینالمللی (که در این متن به طور کامل به آن خواهیم پرداخت).
- ترجمه حرفهای مقاله (که در خصوص آن نکات اساسی را در این متن مطرح خواهیم کرد).
- انتخاب ژورنال، ارسال و پیگیری مقاله، بازنویسی و رفع اشکالها و در نهایت صبر (که در نوشتههای پیشین ترجمیک با عنوان «راهنمای جامع انتشار مقاله علمی در مجلات معتبر بین المللی»، مفصل به آن پرداختهایم).
دلایل اصلی رد مقالات از سوی ژورنالهای معتبر
پیش از ادامه این مقاله، بگذارید جهت توجه بیشتر، اشارهای کنیم به دلایلی که غالبا سبب رد مقاله از سوی ژورنالهای معتبر علمی شدهاست:
- ایرادهای اساسی و بنیادی شامل:
- ارسال چندین باره یک مقاله برای یک ژورنال یا ژورنالهای مختلف مرتبط با یک ناشر
- ارسال یک مقاله که عین متن یا بیشتر آن در یک مجله داخلی کشور مبدا چاپ شده است.
- انواع سرقت علمی و ادبی (در نوشتههای پیشین وبسایت ترجمیک، به طور مفصل به این موضوع پرداختهایم).
- ایرادهای رایج:
- مقالههایی که کاملا خارج از اهداف تحقیقاتی ژورنال هدف است.
- عدم رعایت فرمت ژورنال در خصوص متن، رفرنسها و…
- عدم معرفی داوران پیشنهادی یا معرفی داوران نامرتبط از نظر تخصص
- عدم کفایت پاسخها به داوران در خصوص رفع اشکالهای درخواستی
- عدم رعایت استانداردهای نگارش متون انگلیسی
- ارسال مجدد مقاله مردود شده بدون اصلاح اشکالات اعلام شده قبلی
اکنون به اصول اساسی که نویسنده باید در هنگام توسعه و نگارش مقاله به آن دقت کند، میپردازیم:
در این مطلب خواهید خواند:
انجام یک تحقیق به روز و ارزشمند
در این خصوص به بیان اصول زیر بسنده میکنیم:
- به روز بودن تحقیق: ژورنالهای معتبر علمی بینالمللی بدون شک علاقهای به انتشار موضوعات قدیمی و تاریخ مصرف گذشته ندارند. شاید حتی پیش بیاید که یک موضوع تحقیقاتی در ایران تازه باشد ولی در ژورنالهای Q1 و Q2 در زمره تحقیقات تاریخ مصرف گذشته به حساب بیاید. فراموش نکنید که لزوم انجام یک کار تحقیقاتی عالی، دلیلی برای پذیرش مقاله در یک ژورنال معتبر نیست.
- روش تحقیق: مسئله دیگری که برای ژورنالهای معتبر اهمیت دارد و زیر ذرهبین peer review از سوی افرادی که مقاله شما را داوری می کنند، قرار دارد، روش تحقیق است. اگر هدفتان انتشار مقاله در ژورنالهای معتبر است، از همان ابتدای کار، مرور ادبیات جامعی بر انبوه مقالات و مراجع موجود در این مجلات انجام دهید و توجه خاصی به پیشنهادهای ارائه شده توسط دیگر محققان داشته باشید. بدون شک، یک روش تحقیق جدید یا قوی میتواند فرصت و شانس پذیرش مقاله شما را در این ژورنالها افزایش دهد.
- تحلیل نتایج و مقایسه با نتایج دیگر محققان: انجام یک تحلیل قوی بر روی نتایج حاصله از تحقیق و بصری کردن آنها با روشهای مختلف و به روز به کمک انواع نرمافزارهای موجود، در کنار مقایسه آنها با نتایج پیشتر منتشرشده توسط دیگر محققان بخصوص در یک مجله خاص (صرف نظر از تائید یا رد و به چالش کشیدن نتایج قبلی)، بدون شک احتمال پذیرش مقاله شما را در آن ژورنال افزایش خواهد داد.
تدوین مقاله طبق اصول مقالهنویسی بینالمللی (حرفهای بنویسید)
در ادامه این مقاله تلاش کردهایم تا نقطه نظرات برخی از ویراستاران حرفهای بینالمللی را در خصوص مقالهنویسی برای شما یکجا جمعآوری کنیم. امیدواریم این مجموعه از اطلاعات بتواند راهگشای بهبود و ارتقای کیفی و کمی مقالات محققین ایرانی در مجامع و ژورنالهای معتبر بینالمللی باشد.
به طور کلی، گامهای اساسی که در هنگام نگارش مقاله باید برداریم، شامل موارد زیر است:
- آماده سازی نسخه متنی (ساختار مقاله و نکات تکنیکی)
- بازخوانی، بازنویسی و پاسخگویی به درخواستهای داوران
- رعایت نکات اخلاقی در نگارش مقاله
اکنون که با اصول کار و گامهای اساسی آشنا شدیم، به شرح دقیق آنها خواهیم پرداخت:
گذری بر تعیین هدف نگارش مقاله
بیایید با کمک مهندسی معکوس در ابتدای کار، از خودمان بپرسیم آیا داوران مقالات ژورنالهای معتبر علمی از یک مقاله چه انتظاری دارند؟ پاسخ این پرسش در موارد زیر نهفته است:
- داوران هنگام خواندن مقاله از خود میپرسند: «این مقاله چه چیزی از نظر علمی به دانششان میافزاید؟»
- آنها همچنین میپرسند: «آیا این متن و مطالب آن، ارزش علمی دانستن را دارد؟»
- همچنین داوران و ویراستاران از خود میپرسند: «آیا چاپ این مقاله در ژورنال، سبب ارتقای اعتبار علمی مجله در زمینه تحقیقاتی مورد نظر خواهد شد؟» این اعتبار شامل موارد زیر می تواند باشد:
- ارجاعات علمی مقالات معتبر ISI به این مقاله در آینده
- ارجاعات گزارشهای فنی و مرور ادبیاتهای حرفهای آینده به این مقاله
- کاربرد حرفهای پیشنهادات و نتایج این مقاله در حوزههای کاربردی و تحقیقاتی
اگر صادق باشیم، به نظر نمیرسد که هیچکدام از اهداف داوران و ویراستاران مجلات با اهداف واقعی یک محقق همسو باشند. دلیل این امر این است که یک محقق غالبا دنبال اهداف اصلی زیر است:
- تحصیلات تکمیلی و کسب مدرک دکتری
- اخذ فاند و بودجه تحقیقاتی
- ارتقای رتبه علمی و آکادمیک
پس با توجه به اینکه اهداف داوران کاملا در دنیای دیگری سیر میکند، یک نویسنده حرفهای مقاله کسی است که زمان نوشتن نسخه متنی مقاله خود، به اهداف داوران و ویراستاران توجه کند. تنها به این ترتیب است که شانس پذیرش مقاله خود را تا حد زیادی افزایش خواهید داد.
اما بیایید پرسش دیگری را از خود مطرح کنیم. آیا دلایل اینکه محققین کارهای تحقیقاتی و نتایج تحقیقاتشان را منتشر میکنند و آنها را با جامعه علمی به اشتراک میگذارند، چیست؟
بدون شک، اشتراکگذاری نتایج تحقیقاتی در خصوص کارهایی انجام میشود که چیزی به دانش جامعه همکاران علمی و آکادمیک میافزاید و تنها تکرار مطالب گذشته در یک حوزه علمی خاص نیست. در زیر برخی از دلایل اصلی اشتراک نتایج تحقیقاتی در جامعه علمی را لیست کردهایم:
- به منظور ارائه روشهای تحقیق و نتایج تحقیقاتی اصیل و نوآورانه
- برای منطق بخشیدن به نتایج منتشر شده
- برای ارائه یک نقد علمی در یک زمینه خاص
- در نهایت، برای جمعبندی یک موضوع خاص
فراموش نکنید: هیچ ناشری علاقه ندارد مقالهای را بپذیرد که احتمال آن میرود در پنج سال آینده هیچ ارجاعی به روش و نتایج آن نشود. طبق آمارها، ۲۷% کل مقالات منتشر شده، هرگز cite نمیشوند.
از همین رو است که کلیه مقالات ارسالی به ژورنالهای معتبر علمی حتما از نظر اصیل بودن (Original paper) و مرتبط بودن با موضوعات ژورنال (Relevance)، به دقت کنترل میشوند. اکنون به سراغ این برویم که چطور یک مقاله خوب برای یک ژورنال علمی معتبر بینالمللی بنویسیم:
چطور یک مقاله خوب برای یک ژورنال علمی معتبر بینالمللی بنویسیم؟
۱- پیش از شروع نگارش نسخه متنی چه کنیم؟
نخستین کاری که باید در این مرحله توسط هر محققی انجام شود، شامل پاسخ دادن به پرسشهای زیر است:
- آیا واقعا یک تحقیق نوآورانه و جذاب انجام شده است؟
- آیا در تحقیق حاضر، موضوع چالش برانگیزی هم وجود دارد؟
- آیا این تحقیق انجام شده، به یک موضوع به روز و داغ مرتبط میشود؟
- آیا به یک مسئله موجود پرداخته شده و پاسخهای قابل دفاعی برای آن تهیه شدهاست؟
اگر پاسخ شما به تمامی سوالهای فوق، «آری» است، پس وقت آن رسیده است که سراغ نوشتن نسخه متنی مقاله خود بروید. برای دستیابی به پاسخ پرسشهای بیان شده، دایما در فضای وبسایتهای مختلف به جستجوی منظم آخرین دستاوردها و انتشارات در حوزههای کاری خودتان بپردازید.
اگر دنبال چاپ مقاله خود در یک ژورنال معتبر بینالمللی هستید، پس به هیچوجه در فضای فارسی و دانشگاههای کشور جستجو نکنید! چشمهای خود را بگشایید و سراسر وب را خیلی راحت و مستمر از طریق انواع نرمافزارهای موجود جستجو کنید و زیر نظر داشته باشید.
گزینه هشدار و اطلاعرسانی «Alarm» را در خصوص زمینه تحقیقاتی خود در وبسایتهای معتبر نشریات بینالمللی و موتورهای جستجو فعال کنید و دایم گوش به زنگ مقالات جدید باشید.
از این لینک میتوانید به معتبرترین پایگاهها و موتورهای جستوجو دست پیدا کنید.
انتخاب صحیح نوع مقالهای که در پی انتشار آن هستید.
اکنون زمان آن رسیده است تا نوع مقاله خود را انتخاب کنید. فراموش نکنید که بسته به نوع مقاله، نحوه نگارش و ادبیات آن ممکن است متفاوت باشد. انواع مختلف مدلهایی که میتوانید برای انتشار مقاله خود انتخاب کنید، شامل موارد زیر هستند:
- مقالههای اصیل و نوآورانه «Full articles/Original articles»
- نامهها و ارتباطات سریع و کوتاه و مرور یک مقاله «Letters/Rapid Communications/Short communications»
- مقالات مرور ادبیان و پیشنهاد تحقیقات برای آینده «Review papers/perspectives»
کار خود را ابتدا خودتان ارزیابی کنید. از خودتان بپرسید آیا این کار آن قدر اصالت دارد که به عنوان یک مقاله اصیل و نوآورانه منتشر شود؟ اگر پاسخ خیر است، پس از همین ابتدا مدلهای دیگر مقاله را برگزینید. فراموش نکنید همه انواع مدلهای مقاله ارزش چاپ شدن در مجلات معتبر را دارند ولی باید راه را صحیح برویم. ارسال یک مقاله که واقعا کار اصیل و original به حساب نمیآید به یک ژورنال معتبر بینالمللی، قطعا رد مقاله را در پی خواهد داشت.
این موراد نکات ریزی هستند که متاسفانه اغلب پژوهشگران ایرانی به دلیل عدم آشنایی با آن، از کنارشان عبور میکنند و بعدها با رد مقالاتشان مواجه میشوند. برای یافتن پاسخ این پرسش و انتخاب نوع صحیح مقاله، از مشورت نهراسید. با اساتیدتان و راهنمایتان و همین طور همکاران محققتان مشورت کنید.
در گام بعدی بپرسید که آیا چه کسی قرار است خواننده مقاله شما باشد؟ آیا دنبال مخاطب مختصص هستید یا مخاطب چندرشتهای را هدف قرار دادهاید یا اینکه یک مقاله عمومی مینویسید که طیف وسیعی از مخاطبان در رشتههای مختلف را در بر میگیرد؟ پاسخ به این پرسشها، زبان نوشتاری شما را مشخص میکنند و شما را در پذیرش مقاله یاری خواهند کرد.
اکنون زمان آن فرارسیده تا ژورنال مورد نظر خود را برای ارسال مقاله انتخاب کنید. برای این منظور باید به نکات زیر در انتخاب ژورنال توجه کنید:
- اهداف انتشار ژورنال
- مدل و نوع مقاله
- مخاطبان
- عناوین داغ و به روز
- ژورنالهایی که مراجع مقاله شما در آنها منتشر شدهاند.
۲- مرحله نگارش و توسعه مقاله
در هنگام نگارش متن مقاله، باید توجه کنید که متن باید دارای بنیان های زیر باشد:
- یک پیام علمی جذاب، کاربردی و روشن را برای خوانندگان در پی داشته باشد.
- تفکرات نویسندگانش را با نگرشی منطقی بیان کند به نحوی که خواننده را به تائید همان نتایج نویسنده سوق دهد.
- به بهترین شکل در فرمت ژورنال باشد و مثل یک ویترین، نمایانگر نظرات و یافتههای علمی نویسنده باشد.
- خیلی سریع باور خوانندگان را به اهمیت مقاله و روش و نتایج آن به خود جلب کند.
ساختار و سازمان مقاله
مقاله شما نیز مانند هر مقاله معتبر دیگر حتما باید دارای بخش های اساسی زیر باشد:
- بخش چکیده: Abstract
- عنوان مقاله
- نام نویسندگان
- متن/پاراگراف چکیده مقاله
- کلمات/جملات کلیدی
- متن اصلی مقاله: Manuscript
- مقدمه
- مرور ادبیات تحقیق
- روش تحقیق
- نتایج
- بحث
- جمع بندی
- ضمایم: Annex
- قدردانی
- مراجع مقاله
- پیوستهای حمایتی مقاله (Supplementary material)
قانون حرکت از کل به جزء
یکی از نکاتی که باید در هنگام نگارش مقاله در نظر داشته باشید، اصول حرکت هرمی است؛ به این معنی که شما مقاله را از کل به جزء بنویسید و ابتدا کلیات گفته شود و به مرور در نتایج مقاله به جزئیات دقیق از اهداف مقاله میرسیم. در این خصوص همچنین میتوان گفت: عموما، اشکال و جداول جزئیترین مطالب مقاله هستند. پس از آنها، روش تحقیق، نتایج و بحثها قرار دارند. در نهایت، بخش کلی مقاله معمولا شامل مقدمه و نتیجهگیری نهایی و پس از آن نیز مقدمه و عنوان مقاله قرار میگیرند.
۲-۱- عنوان مقاله
عنوان مقاله باید دارای کمترین تعداد کلمات ممکن باشد البته به نحوی که به میزان کافی هدف مقاله را برای خواننده روشن کند. یک عنوان خوب دارای اصول زیر است:
- بیان نکته و هدف اصلی مقاله
- شروع و سرآغازی برای مقاله
- دقیق، گویا و شفاف، خاص و کامل
- عدم استفاده از اختصاراتی که در مقاله زیاد به کار نرفتهاند.
- داشتن هدف اصلی جذب مخاطب و دعوت آنها به مطالعه مقاله
۲-۲- چکیده مقاله
بدون شک، میتوان گفت که چکیده مقاله، دریچهای است برای تبلیغ مطالعه دقیق مقاله توسط خوانندگان بالقوه. یک چکیده خوب دارای اصول زیر است:
- دقیق و صادقانه
- به تنهایی و دور از متن اصلی میتواند بیانگر اهداف اصلی نویسنده مقاله باشد.
- جزئیات دقیق فنی را شامل نمیشود.
- خلاصه و خاص «Specific»
- عدم اشاره به مراجع
فراموش نکنید که کیفیت چکیده شما، یکی از دلایل اصلی برای ترغیب ویراستاران ژورنال در خصوص مطالعه کل مقاله و پذیرش آن است.
۲-۳- مقدمه مقاله در متن اصلی
مقدمه باید به گونهای نوشته شود که خواننده را به باور به اهمیت کار تحقیقی انجام شده و مطالعه دقیق آن ترغیب کند. برای نیل به این هدف، به پرسشهای زیر پاسخ دهید:
- موضوع دقیقا چیست؟
- آیا پاسخهای موجود کدام هستند؟ کدام پاسخها بهترین هستند؟
- محدودیتهای اصلی موجود کدام هستند؟
- شما دنبال رسیدن به چه نتیجهای هستید؟
مهم: در هنگام نوشتن متن اصلی به نکات زیر توجه کنید:
- اگرچه شما دنبال معرفی روش و نتایج جدید خود هستید ولی باید ابتدا آن را به عنوان اهداف پیشرو که دنبال رسیدن به آنها هستید، بیان کنید.
- تا جایی که میتوانید خلاصه ولی دقیق بنویسید و از کلی گویی بپرهیزید.
- مقدمه، نتایج، بحث و نتیجهگیری را با هم ترکیب نکنید. هر بخش را جدا بنویسید.
- از تاکید زیاد بر واژههای «novel»، «first time»، «first ever» و مانند آنها بپرهیزید.
- اشاره بهجا و دقیق به مراجع در متن بسیار اهمیت دارد.
۲-۴- توسعه و نگارش روش تحقیق
در هنگام نوشتن بخش روش تحقیق، به نکات زیر توجه کنید:
یک اصل اساسی: ارائه اطلاعات به میزان کافی به نحوی که یک خواننده دارای دانش علمی مرتبط بتواند تجربه تحقیق را عینا تکرار کند یا رسیدن به آن را تائید کند. برای این منظور در خصوص هر مدل از مقاله، در هنگام نگارش روش تحقیق، موارد زیر را باید بیان کرد:
مقالات تجربی
- توصیف زمینه کاری و موارد مطالعاتی
- روشها، تکنیکها و تئوریهای استفادهشده
- دادههای استفاده شده
مقالات مطالعه موردی
- کاربرد تئوریها، روشها و ابزارهای موجود
- مسائل خاص مرتبط با مطالعه موردی
مقالات معرفی روشهای تحقیق (Methodology)
- ابزارها و جزئیات روش تحقیقاتی نو که قرار است معرفی شود.
- تحلیلهای اجرایی و توصیفی یک الگوریتم جدید که قرار است معرفی شود.
مقالات تئوریک و نظری
- اصول، تعاریف، مفاهیم و مدلها
- چهارچوب کلی تحقیقاتی و مسائل مرتبط با آن
۲-۵- نحوه نگارش نتایج مقاله
در این بخش بنویسید که به چه نتایجی رسیدهاید. این بخش باید دارای موارد زیر باشد:
- نتایج اصلی تحقیق
- تاکید بر مقایسه نتایج تحقیق و نتایج منتشر شده در مقالات مراجع پیشین
- تحلیل آماری نتایج
- تحلیل نتایج اجرا شده
- مجموعهای از روابط و معادلات اساسی و تئوری
۲-۶- نمودارها و جداول
بدون شک، نمودارها و جدولها حرفهای زیادی برای زدن دارند. آنها موثرترین راه برای ارائه نتایج هستند. دادهها و نتایج شما مهمترین بخش تحقیقتان هستند و ارائه هنرمندانه و علمی آنها بسیار اهمیت دارد. نمودارها و جدولها نباید تضادی با مطالب نوشته شده در متن داشته باشند و باید حمایت کننده آنها باشند.
تعداد آنها نیز نباید خیلی زیاد شود و باید به مهمترین مسائل بپردازند. همچنین باید زیرنویس دقیق و روشنی برای آنها نوشته شود. علاوه بر این، نمودارها باید دارای نقشه باشند و هر چیزی در آنها به روشنی مشخص باشد به نحوی که خواننده راحت بتواند هدف از ترسیم آنها را درک کند. فراموش نکنید که این نمودارها و جدولها باید دارای کیفیت کافی برای چاپ باشند.
۲-۷- بخش بحث در مقاله
در بخش بحث (Discussion) شما باید نتایج به دست آمده را تفسیر کنید و معنای آنها را برای خواننده مشخص و روشن کنید. در این بخش به موارد زیر بپردازید:
- نتایج حاصل شده چطور با اهداف اصلی مقاله ارتباط دارند؟
- بخش بحث را طوری توسعه دهید که پس از آن خیلی راحت و سریع به سراغ بخش نتیجهگیری بروید.
- به تفسیر جزئی نتایج به دست آمده بپردازید.
- به مقایسه نتایج تحقیق خود و کارهای منتشر شده قبلی بپردازید.
- محدودیتهای کار تحقیقی خود را بیان کنید.
- در این بخش به تکرار مسائلی که در بخش نتایج آمده نپردازید.
- ایده های جدید و مسائل جدید را در این بخش مطرح نکنید. شما می توانید یک بخش دیگر به نام دریچهای به تحقیقات پیشرو اضافه کنید و در آنجا پیشنهادهای خود را برای تحقیقات آینده بیان کنید.
نکته مهم: در هنگام نگارش مقاله خود از کلمات تاکیدی که بار معنایی ۱۰۰% دارند تا جای ممکن استفاده نکنید. این کلمات در ادبیات علمی جایی برای کاربرد ندارند مگر در شرایط خاص. این کلمات در زبان انگلیسی شامل موارد زیر هستند:
Extremely; Enormous; Rapidly; Dramatic; Massive; considerably; exceedingly; …
۲-۸- بخش نتیجهگیری
در این بخش به این مسئله بپردازید که چطور نتایج تحقیق شما توانستهاست حوزه تحقیقاتی مرتبط را رشد بدهد و چیزی به دانش این حوزه بیافزاید. یک بخش نتیجهگیری خوب باید بتواند سبب شود که خوانندگان شما به راحتی به قضاوت مقاله شما بپردازند و آن را بستایند. برای این منظور، نکات زیر را در این بخش وارد کنید:
- نتایج را از منظرهای کلی و جزئی در این بخش بازنگری کنید.
- محدودیتها و کاربردهای تحقیقی خود را در این بخش بیان کنید.
- پیشنهادهایی برای کارهای آینده ارائه دهید.
- در این بخش دنبال خلاصه نویسی کلی مقاله نباشید.
- در این بخش دنبال بیان جملات طولانی و زیاد نباشید.
- در این بخش به هیچ وجه به قضاوت کار خود و معرفی آن به عنوان یک کار ارزشمند نباشید. این کار را به خوانندگان بسپارید.
فراموش نکنید: بزرگان گفتهاند: «مُشک آن است که خود ببوید نه آنکه عطار بگوید»
- از لغات و کلمات احتمالاتی و اما و اگر و واژههایی که بار نامعین و مبهم دارند مانند «might»، «probably» و… در این بخش استفاده نکنید.
۲-۹- بخش مراجع
در نهایت، در بخش مراجع مقاله خود، با کمک نرمافزارهای مدیریت مقاله مانند EndNote، Mendeley و… و همچنین با در نظر گرفتن فرمت مرجعنویسی ژورنال مورد نظر، خروجی مراجع را تهیه و به مقاله خود اضافه کنید.
۳- برخی نکات مهم در خصوص نگارش متن مقاله
هنگام نگارش مقاله، همچنین به نکات زیر توجه کنید:
- از فرمت و دستورالعمل ژورنال برای نگارش متن استفاده کنید. اندازه حروف بهتر است ۱۲ باشد.
- تعداد صفحات یک مقاله خوب با فونت ۱۲، معمولا بین ۲۵ تا ۳۰ صفحه است. پیشنهاد تعداد صفحات به شرح زیر است:
- چکیده: ۱ صفحه
- مقدمه متن اصلی: ۱٫۵ تا ۲ صفحه
- روش تحقیق: ۲ تا ۴ صفحه
- نتایج و بحث: ۱۰ تا ۱۲ صفحه
- نتیجهگیری: ۱ تا ۲ صفحه
- نمودارها: ۶ تا ۸ صفحه
- جداول: ۱ تا ۳ صفحه
- مراجع: ۲۰ تا ۵۰ مورد
۴- پایبندی به مسائل اخلاقی
یکی از مهمترین مسائلی که نویسنده باید به دقت به آن توجه کند، پایبندی عمیق به مسائل اخلاقی است. به این معنی که مثلا کلیه نکات مرتبط را برای دوری از سرقت علمی و ادبی رعایت کند. پیشتر مقاله کاملی در خصوص سرقت علمی و ادبی در وبسایت مجموعه ترجمیک برای شما تهیه کردهایم.
۵- بازخوانی و اصلاح
پیشنهاد میکنیم پیش از ارسال مقاله برای ژورنال مورد نظر، یک یا چند بار خودتان مقاله را دقیق و کلمه به کلمه بخوانید (اگر شما حوصله چندین بار مطالعه مقاله خود را ندارید، چطور میتوانید امید و رویای خواندهشدن چندین باره آن توسط محققین دیگر را در سرداشتهباشید؟) و همین طور متن نهایی را برای همکاران معتمد یا اساتید خود ارسال کنید و از آنها بخواهید با مطالعه متن، نظرات خود را برای بهبود آن با شما در میان بگذارند.
همکاری در جامعه علمی در قالب Peer Review امروزه یک اصل مهم است. مقالهای که قبلا توسط همکاران علمی و اساتید شما مطالعه شدهاست، بدون شک میتواند شانس پذیرش بالاتری را از سوی داوران سختگیر مجلات معتبر بینالمللی خواهدداشت.
همچنین به طور اکید توصیه می کنیم، پیش از ارسال متن نهایی برای ژورنال، یکبار دیگر ویرایش انگلیسی آن را با کمک افراد متخصص از اولویتهای خود قرار دهید. خوشبختانه ترجمیک ترجمیک این خدمات را در قالب ویراستاری تخصصی و حرفهای به شما ارائه میدهد.
۶- نامه روکش همراه مقاله
پس از نوشتن مقاله، بسیار مهم است که یک نامه تاثیر گذار برای ویراستاران ژورنال مورد نظرتان بنویسید و پیرو آن، اصل مقاله را ارسال کنید. این نامه که Cover Letter نامیدهمیشود، اهمیت زیادی دارد و می تواند سبب رفتن مقاله شما به مرحله داوری شود.
در مجموعه ترجمیک همکاران ما می توانند در نوشتن و ترجمه این متون، یاریگر شما باشند. در آینده مقاله کاملی نیز در خصوص نگارش نامه روکش مقاله برای شما خواهیم نوشت.
ترجمه حرفهای مقاله
بدون شک، زبان انگلیسی زبان رسمی علمی آکادمیک امروز جهان است. پس هرچه یک نسخه متنی از بنیان نگارشی بهتری در خصوص زبان انگلیسی بهره ببرد، شانس درک و فهم آن و نهایتا پذیرش آن بالاتر میرود. و صد البته تا زمانی که از نظر ادبیات نگارشی زبان انگلیسی دچار نقص باشد، احتمال رد مقاله را افزایش میدهد.
مجموعه ترجمیک خدمات بسیار متنوعی در زمینه ترجمه مقاله انجام میدهد که شما به عنوان یک محقق آکادمیک میتوانید با خیال راحت پس از انجام تحقیق و تدوین ساختار مقاله خود، کار برگردان حرفهای آن را به ما بسپارید.
مزیت مهم ترجمیک به عنوان جامعترین پلتفرم خدمات زبانی، تعداد بالای مترجمان متخصص در زمینه ترجمه مقاله است. حضور بیش از ۶۰۰۰ مترجم این مجموعه از انواع رشتههای دانشگاهی، این اطمینان را به شما میدهد که ترجمه مقاله شما توسط فردی با همان تخصص مورد نظر انجام خواهد شد. مترجمان متخصص ترجمیک با تکیه بر دانش حرفهای و تسلط بر زبان تخصصی و تجربه سالیان ترجمه، به بهترین شکل ترجمه مقاله انگلیسی شما را با استفاده از واژگان و اصطلاحات اهل فن همان رشته انجام میدهند.
خدمات ترجمه تخصصی مقاله ترجمیک در کیفیتهای عمومی تا طلایی+بازخوانی صورت میگیرد و در سطح طلایی+بازخوانی گارانتی مادامالعمر ترجمه را در اختیار خواهید داشت. انتشار مقالات محققین ایرانی در ژورنالهای معتبر بینالمللی همواره از افتخارات مجموعه ترجمیک بوده است.
در ادامه این متن، به نکات زیر به عنوان برخی از مهمترین نکات در هنگام ترجمه مقاله برای ژورنالهای معتبر علمی بینالمللی اشاره میکنیم. و تاکید میکنیم که این نکات همواره مدنظر مترجمین ترجمیک بوده است.
نکات اساسی در هنگام ترجمه مقاله به زبان انگلیسی
- پیش از هر چیز، یک نسخه متنی موثر و کارآمد باید دارای ساختار و سازمان نگارشی بر اساس اصول نگارش زبان انگلیسی و البته مطابق با قوانین، فرمت و چارچوبهای مورد پذیرش مجله مورد نظر باشد.
- از مهمترین نکات اساسی در هنگام نگارش متون انگلیسی، بدون شک باید به پیوستگی و یکپارچگی متن (coherency) اشاره کنیم. این مسئله یعنی کلیه کلمات، جملات، پاراگرافها و بخشهای مختلف استفاده شده در جای جای نسخه متنی، کاملا با کلمات، جملات، پاراگرافها و بخشهای پیش و پس آن و البته با هدف اصلی مقاله و نویسنده آن سازگاری و انسجام داشته باشند و نوعی ارتباط منطقی و پیوستگی میان آنها وجود داشته باشد.
- یک نکته خیلی مهم دیگر، ساده نویسی و روان نویسی است. متاسفانه بسیاری از افراد ناآشنا با ادبیات و زبان انگلیسی فکر میکنند کنار هم قراردادن انواع لغات پیشرفته سبب ارتقای کیفیت متن آنها میشود. در حالی که این فکر از اساس ایراد دارد. اگر مقالهای روان و ساده نوشته نشود (یعنی خالی از Fluency باشد)، به احتمال خیلی زیاد به دلیل بدفهمی یا عدم درک متن و هدف نویسنده از جملات، در همان مراحل آغازین توسط داوران مردود شناخته میشود.
- سایر نکات زبانی که در تهیه و تدوین یک نسخه متنی به عنوان مقاله باید مد نظر باشد از قرار زیر است:
- استفاده از زبان رسمی و آکادمیک
- استفاده از بیان ترغیب کننده (Convincing) و تحلیلی-توصیفی (Analytical-descriptive)
- نوشتن بدون ایرادهای گرامری (Grammatically error free)
- استفاده از ساختارهای نگارش آکادمیک (Academic Writing Techniques)
- استفاده از کلمات صحیح در زبان تخصصی که کاملا منظور نویسنده مقاله را به خواننده انگلیسی زبان برساند.
- استفاده از کلمات و واژههای مترادف و متضاد در هنگام نگارش بر اساس اصول نگارش انگلیسی (English Writing)
- استفاده از لغات حرفهای در نگارش از جمله کلمات مرسوم در جامعه آکادمیک (Essential Academic Words)
- استفاده از انواع ساختارهای گرامری زبان انگلیسی بسته به مورد و در محل مناسب آن طبق اصول نگارش انگلیسی
- عدم وجود ایرادهای نگارشی تایپی در املای واژهها
انتخاب ژورنال و ارسال مقاله و پیگیری مقاله، بازنویسی و رفع اشکالها و در نهایت صبر
پیش از این در وبسایت ترجمیک مقاله جامعی با عنوان «راهنمای جامع انتشار مقاله علمی در مجلات معتبر بین المللی» نوشتهبودیم که اکیدا توصیه میشود برای کسب نگاهی کلی در خصوص راهنمای چاپ مقاله در ژورنالهای معتبر بینالمللی به آن رجوع کنید. در اینجا تنها به اصول این راهنما در قالب چند نکته مجددا اشاره میکنیم:
اصول انتخاب ژورنال، ارسال، پیگیری و بازنویسی مقاله
- انتخاب ژورنال هدف با توجه به موضوع تحقیق، اعتبار مجله، محدودیتهای زمانی و به کمک نرمافزارهای پیشنهاد ژورنال
مهم: برای راحتی شما چند وبسایت معتبر در خصوص یافتن محل مناسب برای چاپ مقاله را در زیر آوردهایم:
مهم: برخی از معتبرترین وبسایتهای جهانی رتبهبندی ژورنالهای معتبر بینالمللی به شرح زیر هستند که هر دو توسط Elsevier هدایت میشوند:
مهم: اگر شما از آن دسته افرادی هستید که زیاد صبر ندارند یا از نظر زمانی محدودیت برای انتشار مقاله خود دارید (مثلا میخواهید از پایاننامه خود دفاع کنید و نمیتوانید مدت طولانی منتظر بمانید)، پس پیشنهاد میکنیم که نه تنها مجلات Q1 که حتی نشریات Q2 را نیز برای چاپ مقاله خود انتخاب نکنید.
زیرا کمترین مدت پذیرش مقاله در این ژورنالها، آن هم برای نویسندگان شناخته شده، حداقل چند ماه زمان نیاز دارد. فراموش نکنید که گاهی برای محققین تازهکار، این دوران صبر تا ۲ سال هم زمان میبرد!
- آماده سازی مقاله طبق فرمت مورد انتظار ژورنال
- کنترل عدم سرقت علمی و ادبی ناخواسته (در این خصوص نیز قبلا مجموعه ترجمیک، مقالات جامعی را برای شما منتشر کرده است که در وبسایت موجود است.)
- ارسال مقاله و درخواست داوری (Submit) و پیگیری دورهای از ویراستاران مجله
- اصلاح و بازنویسی مقاله (Revise)
مهم: تقریبا غیرممکن است که مقالهای برای یک ژورنال ارسال شود و بدون هیچ بازخوانی، خبر پذیرش آن به نویسنده ارسال شود. البته شاید در موارد بسیار نادر که خود ویراستاران یا سردبیران ژورنالها قبلا در نگارش این مقالات دخیل بوده اند، چنین چیزی رخ دهد. در حقیقت، پس از ارسال نهایی مقاله در پلاتفرمهای submit مجله مورد نظرتان، دوران طلایی صبر آغاز میشود.
- تکرار روندهای پیش گفته در صورت رد مقاله در یک ژورنال و رجوع به ژورنال دیگر پس از رفع ایرادهای مطرح شده
فراموش نکنید: کار چاپ مقاله علمی در یک ژورنال معتبر بینالمللی نه تنها برای شما به عنوان پارسی زبان، بلکه برای هر نویسنده و محقق دیگر، حتی افرادی که زبان مادریشان انگلیسی است، کار دشوار و زمانبر و طاقتفرسایی است. برای همین است که اگر به رزومه اساتید بزرگ جهان در فضای آکادمیک مراجعه کنید، خواهید دید که مقالاتشان تالار افتخاراتشان به شمار میرود.
پس از آنچه که در این مقاله برای شما نوشتهایم، تعجب نکنید و اگر دنبال اضافهکردن مقالهای معتبر به رزومه علمی خود هستید، بدانید که باید سخت برایش تلاش کنید. البته اگر حوصله این کار را ندارید، خوب ژورنالهای کم اعتبار هم هستند که گاهی در چند هفته مقاله شما را با حتی ایرادهای آن خواهند پذیرفت!
امیدواریم این مقاله بتواند به ارتقای کیفی مقالات جامعه علمی کشورمان کمک کند. همکاران ما در ترجمیک همواره از همراهی محققین و اساتید و دانشجویان ایرانی در مسیر انتشار مقاله در ژورنالهای معتبر بینالمللی استقبال میکنند.
شما با آسایش به ارتقای کیفیت تحقیقات خود بپردازید و کیفیت کار ترجمه و ویراستاری مقاله را با خیال راحت به سایت ترجمه مقاله ترجمیک بسپارید.
5 دیدگاه در «توسعه و ترجمه مقاله برای انتشار در ژورنالهای معتبر بینالمللی»