در دنیای امروز، مشاغل زیادی برای مترجمان حرفهای وجود دارد و ویرایش نیتیو یکی از این مشاغل است. با این حال، ویرایش نیتیو و دقیق متون انگلیسی، آشنایی کامل با ریزهکاریها و واژگان چالشبرانگیز این زبان را میطلبد. در واقع ویراستار، نگاه ویراستار، باید از مترجم نیز دقیقتر و حساستر باشد.
Whomever و Whoever دو مورد از کلمات پرکاربرد و در عین حال چالشبرانگیز زبان انگلیسی هستند. میبینید که حتی املا و تلفظ این دو واژه نیز بسیار به یکدیگر نزدیک است. این در حالی است که کاربرد آنها متفاوت است.
در این مطلب این واژگان و موارد استفاده از آنها را زیر ذرهبین قرار میدهیم. با ما همراه باشید!
مطالب مرتبط:
رایجترین اشتباهات مترجمان در ترجمه متون
در این مطلب خواهید خواند:
بررسی ریشه Whomever و Whoever؟
حتما میدانید که بهترین راه به خاطر سپردن واژگان انگلیسی، ریشهیابی آنهاست. به عنوان مثال واژه dangerous، از ریشه danger به معنای خطر گرفته شده است. بدین ترتیب، میتوانیم معنی این واژه را راحتتر به خاطر بسپاریم.
Whomever و Whoever نیز از Who و Whom گرفته شده است. جالب است بدانید که Who و Whom متعلق به زمانی هستند که بسیاری از کلمات انگلیسی، بهشدت دچار تغییر میشدند. یعنی این کلمات، بسته به موقعیت خود در جمله، شکل خود را تغییر میدادند.
نکته دیگر این است که ضمن پیشرفت و تکامل زبان انگلیسی، whomever در اکثر موارد جایگزین whoever شده است. این موضوع، در مکاتبات و مکالمات غیر رسمی بیشتر صادق است. با این وجود، اگر به فعالیت در حوزه ویرایش نیتیو علاقهمند هستید، باید با تفاوت این دو واژه آشنا باشید. چراکه هنوز هم در نوشتههای رسمی کاربرد دارند.
تفاوت Whoever و Whomever
برای درک تفاوت whoever و Whomever باید نگاهی به ویژگیهای دستوری ریشه آنها بیندازیم:
- Whom و whomever هر دو ضمایر مفعولی هستند و به مفعول جمله اشاره میکنند. در واقع این کلمات، درست مثل ضمایر مفعولی مثل me، him، her و them عمل میکنند.
- Who و whoever نیز ضمایر فاعلی هستند و به فاعل جمله اشاره میکنند. این ضمایر مفعولی نیز درست مانند I، he، she، we و they عمل میکنند.
چه زمانی از who و چه زمانی از whom استفاده کنیم؟
ترفندی ساده برای تشخیص استفاده صحیح از این دو خواهر دوقلو استفاده کنیم، وجود دارد. کافیست Whom را با یکی از ضمایر مفعولی و Who را با یکی از ضمایر فاعلی جایگزین کنیم و ببینیم که معنی جمله درست است یا خیر.
?Who is playing
Who در این جمله، میتواند با he و she جایگزین شود.
?The boy talked to whom
Whom در این جمله، میتواند با him یا her جایگزین شود.
با این وجود، در برخی جملات، کار کمی پیچیدهتر میشود. به عنوان مثال به جملات زیر دقت کنید.
.Give this to candidates who are interested
.Give this to candidates whom we interviewed
در این جملات، نمیتوانیم درستی تصمیممان را با ترفند جایگزین کردن بسنجیم. در عوض میتوانیم جمله را به دو جمله مجزا بشکنیم و از این ترفند استفاده کنیم.
.Who are interested → we/ they are interested
.Whom we interviewed → We interviewed him/her
چه زمانی از whoever و چه زمانی از whomever استفاده کنیم؟
خوشبختانه، راه سادهای برای تشخیص Whomever و Whoever وجود دارد. به طور کلی بعد از Whoever فعل و بعد از Whomever، هر چیز دیگری ممکن است بیاید.
.The managers praised whoever did well
.The committee will help whomever they know
.We will vote for whomever, among the candidates, the experts recommend
.The stakeholders will back whoever, in their right mind, can push this ambitious project
توجه داشته باشید که این قانون، حتی زمانی که ضمیر بلافاصله به دنبال فعل نمیآید نیز صادق است. کافیست کلمهای که ضمیر به آن مربوط میشود را شناسایی کنید. همچنین شایان ذکر است که استفاده از whomever’s به جای whosever یکی از اشتباهات رایج است.
.The government should investigate whosever status is in question
.Whoever’s project is better will qualify for the finals
سخن پایانی
در این مطلب، با درسی کوچک و در عین حال بسیار مفید و پرکاربرد از دنیای ویراستاری آشنا شدیم. فراموش نکنید که هنوز راه زیادی برای تبدیل شدن به یک ویراستار متخصص و حرفهای دارید. پس دست از تلاش نکشید!
اگر مقاله شما به دلیل تشابه با سایر منابع ریجکت شده، نگران نباشید! کافیست برای رفع این مشکل از خدمات پارافریز تخصصی ترجمیک استفاده کنید.
اگر به ویراستاری نیتیو یا پارافریز علاقه دارید، ترجمیک از شما دعوت به همکاری میکند. همین حالا رزومه خود را به صفحه استخدام مترجم ارسال کنید.