بررسی تفاوت‌ها و شباهت‌های ایتالیایی و فرانسوی

ایتالیایی یا فرانسوی، کدام یک آسان‌تر است؟

ایتالیایی یا فرانسوی، بهتر است که کدام یک را یاد بگیرم؟ کدام زبان آسان‌تر است؟ کدام یک آینده شغلی و بازار کار بهتری دارد؟ شاید شما هم به فکر یادگیری یک زبان جدید افتاده‌اید و انتخاب‌هایتان را به فرانسوی و ایتالیایی محدود کرده‌اید. حال بین این دو زبان مردد هستید و برای انتخاب یکی از این زبان‌ها به اطلاعات بیشتری نیاز دارید.

بر خلاف تصور معمول، شباهت‌های ایتالیایی و فرانسوی بسیار بیشتر از تفاوت‌های این دو زبان‌ها است مخصوصا در بحث واژگان. همچنین هر دو این زبان‌ها از پرطرفدارترین زبان‌های لاتین در سراسر جهان به شمار می‌آیند. یکی از دلایل این موضوع به این واقعیت بر می‌گردد که تلفظ و صحبت به هر دو این زبان‌ها، خوشایند به نظر می‌رسد.

هر یک از این زبان‌ها ویژگی‌های منحصر به فرد خود را دارد. مثلا هیچ‌ فردی نمی‌تواند تلفظ دشوار فرانسوی را کتمان کند. با این‌ حال، جمع بستن کلمات در فرانسه آسان‌تر از ایتالیایی است. یا این‌که تعداد گویشوران فرانسوی تقریبا ۵ برابر گویشوران ایتالیایی است.

برای آشنایی با ویژگی‌ها، شباهت‌ها و تفاوت‌های ایتالیایی و فرانسوی با هم در ادامه این مقاله سایت ترجمه تخصصی ترجمیک همراه ما باشید!

مطالب مرتبط:

آلمانی یاد بگیرم یا ایتالیایی؟

ایتالیایی و فرانسوی چه‌قدر شبیه هم هستند؟

فرانسوی و ایتالیایی تقریباً مشابه هستند. همان‌گونه که می‌دانید، هر دو این زبان‌ها عضوی از خانواده زبان‌های رومی هستند (به این معنی که آن‌ها از لاتین مشتق شده‌اند). این دو زبان ویژگی‌های مشابه بسیاری دارند. مانند این واقعیت که هر دو آن‌ها برای نگارش از الفبای لاتین استفاده می‌کنند، هم‌خانواده‌های زیادی دارند، تا حدودی دستور زبان مشابهی دارند و هر دو این زبان‌ها تاکید زیادی بر جنسیت دستوری و صرف افعال پیچیده دارند.

هم ایتالیایی و هم فرانسه دارای ترتیب جمله SVO (موضوع-فعل-مفعول) هستند.

واژگان ایتالیایی و فرانسوی تا چه حد به هم شبیهند؟

از نظر شباهت واژگانی، فرانسوی و ایتالیایی بسیار نزدیک هستند. بر اساس بعضی منابع، واژگان فرانسوی و ایتالیایی ۸۹ درصد شبیه هم هستند که آنها را به اندازه اسپانیایی و پرتغالی شبیه می‌کند. هیچ جفت زبان دیگری در این خانواده بالاتر از ۸۹ درصد نیست.

 بر اساس بعضی منابع، واژگان فرانسوی و ایتالیایی 89 درصد شبیه هم هستند
بر اساس بعضی منابع، واژگان فرانسوی و ایتالیایی ۸۹ درصد شبیه هم هستند.

شاید برای شما هم جالب باشد که شباهت واژگانی بین فرانسوی و اسپانیایی ۷۵درصد، بین فرانسوی و آلمانی ۲۹درصد و بین فرانسه و انگلیسی ۲۷ درصد است. بنابراین اگر هدف شما برای یادگیری یک زبان فعالیت در زمینه ترجمه کتاب و مقاله است، این نکته‌ای است که به دردتان می‌خورد.

البته با این وجود، فرانسوی و ایتالیایی به طرز شگفت‌انگیزی قابلیت درک متقابل ندارند. به این معنا که یک فرانسوی‌زبان و ایتالیایی‌زبان معمولا برای درک حرف‌های یکدیگر به مشکل می‌خورند. این تا حد زیادی به دلیل تفاوت در تلفظ است.

مطالب مرتبط:

ایتالیایی یاد بگیرم یا اسپانیایی؟

تعدادی از واژگان مشترک و شبیه ایتالیایی و فرانسوی

واژه

ایتالیایی

فرانسوی

انگلیسی

خوردن

mangiare

manger

to eat

صحبت کردن

parlare

parler

to speak

فکر کردن

pensare

penser

to think

زندگی کردن

vivere

vivre

to live

خواستن

volere

vouloir

to want

روزنامه

giornale

journal

newspaper

شیر

latte

lait

milk

آسمان

cielo

ciel

sky

دیروز

ieri

hier

yesterday

فردا

domani

demain

tomorrow

دوست

amico

ami

friend

بزرگ

grande

grand

big

جدید

nuovo

nouveau

new

خوب

buono

bon

good

تعدادی از واژگان مشترک و شبیه ایتالیایی و فرانسوی

برخی از تفاوت‌های کلیدی فرانسوی و ایتالیایی چیست؟

اگر می‌خواهید تفاوت بین ایتالیایی و فرانسوی را درک کنید، باید به سالیان دور برگردید. اگرچه هر دو این زبان‌ها، ریشه لاتین دارند، فرانسه در اصل قبل از اشغال توسط رومیان به گُل‌ها (Gauls) تعلق داشت. ایتالیایی مدرن تقریباً مستقیماً از لاتین می‌آید اما واژگان فرانسوی بیشتر تحت تأثیر وام واژه‌های آلمانی و انگلیسی قرار گرفته است. به طور خلاصه، فرانسوی و ایتالیایی واژگان مشابه زیادی دارند اما اگر به زبان انگلیسی مسلط باشید، احتمالا کلمات فرانسوی بیشتری به گوشتان خورده است.

ایتالیایی تلفظ بسیار ساده‌تری از فرانسوی دارد.
ایتالیایی تلفظ بسیار ساده‌تری از فرانسوی دارد.

تفاوت عمده دیگری که بین این زبان‌ها مشاهده خواهید کرد این است که ایتالیایی تلفظ بسیار ساده‌تری دارد. ایتالیایی املای بسیار منظمی دارد، به این معنی که هر حرف تمایل به ایجاد صداهای بسیار قابل پیش‌بینی و سازگار دارد. در واقع تقریبا در ایتالیایی هر آن‌چه که می‌بینید، تقریبا همان‌گونه هم خوانده می‌شود.

احتمالا شما هم درباره تلفظ سخت فرانسوی شنیده‌اید. بی‌اغراق فرانسوی پر از صامت‌های بی صدا و تلفظ‌های نامنظم است. بسیاری از موارد را شما باید حفظ کنید و از قاعده خاصی پیروی نمی‌کند.

ویژگی‌های دستور زبانی ایتالیایی و فرانسه

زبان فرانسه و ایتالیایی زبان‌های مبتنی بر جنسیت و اعداد هستند. نه تنها اسم‌ها مؤنث یا مذکر و مفرد یا جمع هستند، بلکه حتی صفاتی که به اسم اشاره می‌کنند نیز از نظر جنسیت و تعداد با هم موافق هستند. همین باعث پیچیدگی گرامر هر دو این زبان‌ها می‌شود.

با این حال، وقتی صحبت از قواعد اشکال جمع می‌شود، فرانسوی کمی ساده‌تر است. در زبان فرانسه، شما معمولاً فقط یک “s” اضافه می‌کنید، مانند آنچه در انگلیسی انجام می‌دهید. ایتالیایی دارای اشکال جمع نامنظم است که باید آنها را حفظ کنید.

یادگیری کدام زبان راحت‌تر است؟

اگر به زبان انگلیسی مسلط هستید، یادگیری ایتالیایی برای شما ساده‌تر خواهد بود. البته هر دو این زبان‌ها دشواری‌های خاص خود را دارند. میزان دشواری یادگیری این دو زبان چندان از هم متفاوت نیست که باعث شود که به خاطر این دشواری، یادگیری یکی را به نفع دیگری کنار بگذارید.

از نظر پیچیدگی گرامر، هر دو این زبان‌ها تقریباً مشابه هستند. هم‌چنین تلفظ فرانسوی کمتر از ایتالیایی، آوایی است. تلفظ و درک زبان ایتالیایی به دلیل لحن موسیقایی و تفکیک متمایز بین صداهای فردی، اغلب آسان‌تر است.

مطالب مرتبط:

آلمانی یاد بگیرم یا فرانسوی؟

دانستن ایتالیایی مفیدتر است یا فرانسوی؟

اگر معیار شما برای یادگیری یک زبان، تعداد گویشوران آن زبان است، زبان فرانسوی را احتمالاً مفیدتر خواهید یافت. ۲۶۷ میلیون فرانسوی‌زبان در جهان وجود دارد در حالی که ایتالیایی تنها ۶۶ میلیون گویشور دارد.

به دلیل تاریخ استعماری، فرانسوی در بسیاری از نقاط جهان صحبت می‌شود و زبان رسمی ۲۹ کشور از جمله فرانسه، بلژیک، کانادا، هائیتی و بسیاری از کشورهای آفریقایی است. ایتالیایی، زبان رسمی در ایتالیا، سان مارینو، سوئیس و شهر واتیکان و همچنین برخی از مناطق کرواسی و اسلوونی است.

به طور کلی، فرانسوی به عنوان یک زبان تجاری نیز تقاضای بیشتری دارد. البته نیازهای خاص صنعت شما در تصمیم‌گیری برای یادگیری و انتخاب هر یک از این زبان‌ها نیز مهم است.

به عنوان مثال، زبان فرانسه در رتبه سوم شاخص کلی قدرت زبان و رتبه ششم برای مزایای اقتصادی آن است. این زبان به ویژه در دیپلماسی بین‌المللی، سفر، گردشگری و مهمان‌نوازی زبان مهمی است. هم‌چنین افزایش جمعیت قاره آفریقا می‌تواند تعداد فرانسوی‌زبانان جهان را تا سال ۲۰۵۰ به بیش از ۷۰۰ میلیون نفر برساند.

با این حال، ایتالیایی یک زبان مهم برای فعالیت در صنایع مد، خودرو، غذا و گردشگری است. علاوه بر این، اگر شما در مکانی با تعداد زیادی ایتالیایی‌زبان زندگی می‌کنید یا قصد ادامه تحصیل در دانشگاه‌‌های ایتالیا را دارید، احتمالا اهمیتی ندارد که زبان فرانسه در سرتاسر جهان گویشوران بیشتری دارد.

سخن پایانی

در نهایت، این نکته را در نظر داشته باشید که هیچ انتخاب اشتباهی وجود ندارد. انتخاب هر یک از این زبان‌ها برای یادگیری، فقط انتخابی است که با آن پیش می‌روید و این بیشترین درهایی را که شخصاً علاقه‌مند به باز کردن قفل آن هستید، باز می‌کند. علاوه بر این، یادگیری هر یک از زبان‌های لاتین یادگیری سایر زبان‌های عضو این خانواده زبانی را آسان‌تر می‌کند. پس فرصت را از دست ندهید و یادگیری این زبان‌ها را الان شروع کنید.

از ترجمه ایتالیایی و ترجمه فرانسوی گرفته تا ترجمه انگلیسی و ۳۰+ زبان زنده دیگر، همه را از ترجمیک بخواهید. سایت ترجمه ترجمیک با همکاری ۲۵+هزار مترجم متخصص خدمات ترجمه را در زمینه‌ها و زبان‌های مختلف ارائه می‌دهد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.