چگونه درباره آب و هوا در زبان انگلیسی صحبت کنیم؟

تفاوت Weather و Climate در زبان انگلیسی

آیا تا به حال آنقدر عرق کرده‌اید که به نظر برسد از شنا برگشته‌اید؟ یا آنقدر سرد بوده که صورتتان از شدت سرما سرخ شده باشد و بسوزد؟ خوب، ما نمی‌توانیم دما را تغییر دهیم اما از توضیحات و مثال‌هایی برای رفع سردرگمی پیرامون «آب و هوا» و «اقلیم» استفاده می‌کنیم.

هنگام شروع صحبت‌های روزمره، نمی‌گویید: «شرایط اقلیمی (Weather) خوبی داریم.» به طور مشابه، هنگام بحث در مورد میانگین دمای زمین در نوسان، نمی‌گویید: «تغییر آب و هوا (Climate) یک مشکل جدی است.» این به این دلیل است که اگرچه این دو کلمه از نظر معنایی مرتبط هستند با این حال، کلمات Weather و Climate به جای هم به کار نمی‌روند.

برای آشنایی با تفاوت‌های Weather و Climate در زبان انگلیسی در ادامه این مقاله سایت ترجمه تخصصی ترجمیک همراه ما باشید!

مطالب مرتبط:

بررسی تفاوت‌ها و کاربردهای will و would به همراه مثال‌های کاربردی

مروری سریع و خلاصه بر تفاوت Weather و Climate

Weather به «شرایط کوتاه مدت و روزانه پایین جو» اشاره دارد. می‌توانید Weather  را با کلماتی چون بارانی (rainy)، گرم (hot)، سرد (cold)، مرطوب (humid)، خشک (dry) و … توصیف کنید.

Climate عبارت است از «میانگین الگوهای آب و هوایی در طول زمان، معمولاً حداقل سی سال». بنابراین اگر مشغول ترجمه مقاله علمی خود هستید، حتما به این نکته توجه داشته باشید!

She checked the weather before we went hiking because we didn’t want to get caught in the rain.

او آب و هوا را قبل از رفتن به کوهنوردی بررسی کرد زیرا نمی‌خواستیم زیر باران گیر کنیم.

I wrote a thesis comparing the climate of the Pleistocene and Holocene eras.

من پایان نامه ای نوشتم که در آن آب و هوای دوران پلیستوسن و هولوسن با هم مقایسه شد.

Weather به چه معناست و چه کاربردی دارد؟

Weather به تغییرات کوتاه مدت جوی در مناطق خاصی اشاره دارد. به بیان ساده، Weather شرایط روزانه‌ای است که بارندگی، دما، رطوبت، جهت باد، سرعت باد و غیره را محاسبه می‌کند. آب و هوا بسته به موقعیت جغرافیایی و زمان سال، بسیار متفاوت خواهد بود. به عنوان مثال، زمستان در میامی با زمستان در برلین تفاوت زیادی دارد.

به خاطر داشته باشید که هنگام اشاره به دما و شرایط بیرون، املای صحیح Weather است، نه whether.
به خاطر داشته باشید که هنگام اشاره به دما و شرایط بیرون، املای صحیح Weather است، نه whether.

علاوه بر این، Weather می‌تواند به طور قابل توجهی در مدت زمان کوتاهی تغییر کند. به عنوان مثال، ایرلند به این واقعیت معروف است که می‌توانید چهار فصل را در یک روز تجربه کنید. به خاطر داشته باشید که هنگام اشاره به دما و شرایط بیرون، املای صحیح Weather است، نه whether.

مطالب مرتبط:

تفاوت خط فاصله (-) و دش (—)‌ در زبان انگلیسی

صفت‌های پرکاربرد برای صحبت کردن درباره whether

صفت‌های رایجی که می‌توانند Weather را توصیف کنند، عبارتند از:

  • Breezy (نسیم)
  • ‌ Cloudy (ابری)
  • Cold (‌سرد)‌
  • Drizzling (نم نم باران)
  • Freezing (انجماد)
  • Hot (داغ)
  • Rainy (بارانی)
  • Scorching (سوزاننده)
  • Snowy (برفی)
  • Sunny (آفتابی)
  • Windy (بادی)

مثال‌هایی از کاربرد whether

I was going to go to the pool today, but the weather turned, and it started raining out of nowhere.

امروز قرار بود برم استخر اما هوا عوض شد و از ناکجاآباد بارون شروع به باریدن کرد.

My mom always checks the weather before she goes outside to run errands.

مامان من همیشه قبل از اینکه برای انجام کارهای بیرون برود، هوا را چک می‌کند.

People think I’m strange, but I truly enjoy the winter because I love cold weather.

مردم فکر می‌کنند من عجیب و غریب هستم اما من واقعاً از زمستان لذت می‌برم زیرا عاشق هوای سرد هستم.

«Under the weather» به چه معناست؟

Under the weather یک اصطلاح انگلیسی است که شبیه به «احساس بیماری یا ناخوشی» است.

Sorry, I can’t go to work today because I’m feeling a bit under the weather.

متاسفانه، من امروز نمی‌توانم به سر کار بروم زیرا کمی احساس ناخوشی دارم.

مطالب مرتبط:

بررسی تفاوت‌ و کاربردهای Awhile و A while

climate به چه معناست و چه کاربردی دارد؟

در حالی که weather به وضعیت جوی کوتاه مدت اشاره دارد، Climate میانگین شرایط آب و هوایی در یک دوره زمانی طولانی است.. Climate یا اقلیم به «الگوهای متوسط ​​آب و هوا در یک منطقه خاص در دوره‌های زمانی طولانی، معمولاً سی سال یا بیشتر» اشاره دارد. به عبارت دیگر، آب و هوای مورد انتظار (weather) بر اساس دوره‌های طولانی از شرایط جوی خاص به دست می‌آید (اما نه همیشه).

به عنوان مثال، آب و هوای فلوریدا جنوبی (climate in South Florida) به عنوان گرمسیری طبقه‌بندی می‌شود، به این معنی که زمستان‌های آفتابی و گرم دارد اما تابستان‌های مرطوب، گرم و طولانی دارد. از سوی دیگر، مینه سوتا آب و هوای قاره‌ای مرطوب (humid continental climate) دارد، به این معنی که تابستان‌های گرم اما زمستان‌های طولانی و سرد دارد. شناخت اقلیمی (climate) می‌تواند به ما در پیش‌بینی شرایط آب و هوایی (weather conditions) در فصول خاص کمک کند.

شناخت اقلیمی (climate) می‌تواند به ما در پیش‌بینی شرایط آب و هوایی (weather conditions) در فصول خاص کمک کند.
شناخت اقلیمی (climate) می‌تواند به ما در پیش‌بینی شرایط آب و هوایی (weather conditions) در فصول خاص کمک کند.

یک نقل قول رایج: «اقلیم (climate)‌ همان چیزی است که شما انتظار دارید. آب و هوا (weather) همان چیزی است که به دست می‌آورید. – انجمن ملی اقیانوسی و جوی”

این نقل قول به طور خلاصه تفاوت بین «آب و هوا» و «اقلیم» را توضیح می‌دهد.

مثال‌هایی از کاربرد Climate

I wrote a thesis discussing whether humans are to blame for climate change or if we’re simply experiencing expected variations in atmospheric patterns.

من یک پایان‌نامه نوشتم که در مورد اینکه آیا انسان‌ها مقصر تغییرات آب و هوایی هستند یا اینکه ما صرفاً تغییرات مورد انتظار در الگوهای جوی را تجربه می‌کنیم، بحث کردم.

Jordan said he had to leave Maine and live somewhere with a warmer climate.

جردن گفت که باید مین را ترک کند و در جایی با آب و هوای گرم‌تر زندگی کند.

The most difficult thing for them to get used to when they moved was the drastic difference in climate.

سخت‌ترین چیز برای آن‌ها در هنگام نقل مکان برای این‌که به محیط جدید عادت کنند، تفاوت شدید آب و هوایی بود.

مطالب مرتبط:

با جملات معلوم و مجهول انگلیسی آشنا شوید!

صفت‌های رایج برای توصیف climate

صفت‌های رایجی که اقلیم (climate) را توصیف می‌کنند، عبارتند از:

  • Arid (خشک)
  • Dry (خشک)
  • Humid (مرطوب)
  • Maritime (دریایی)
  • Mountainous (کوهستانی)
  • Polar (قطبی)
  • Subtropical (نیمه گرمسیری)
  • Temperate (معتدل)
  • Tropical (گرمسیری)

سخن پایانی

به یاد داشته باشید که climate در یک دوره زمانی طولانی تغییر می‌کند اما weather می‌تواند روز به روز یا حتی دقیقه به دقیقه تغییر کند. بنابراین اگر در هنگام نگارش یا ترجمه مقاله خود خواستید که درباره این دو مفهوم صحبت کنید، حتما این نکات را مدنظر داشته باشید!

با خدمات ویرایش نیتیو سایت ترجمه ترجمیک آشنا هستید؟ اگر درباره درستی متن خود مطمئن نیستید، ویراستاران نیتیو ترجمیک به شما برای رفع مشکلات ویرایشی و نگارشی متن‌تان کمک می‌کنند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.